Sample for English (en)Russian (ru) in GlobalVoices vv2018q4

This sample shows 100 sentences.

Back to corpus
Sentences
1–10 / 100
en

Application Deadline : June 1 , 2008

ru

Крайний срок подачи заявок : 1 июня 2008 г .

en

Ideal applicants are dynamic NGOs or individuals who : Represent the vital voices of communities affected by stigmatized health issues whose stories , viewpoints , and experiences are often marginalized , unheard , or misrepresented in mainstream media .

ru

Идеальные кандидаты – это динамично работающие НПО или частные лица , которые : Представляют насущные интересы и мнения сообществ , испытывающих серьезные проблемы в вопросах охраны здоровья , чьи истории , точки зрения и жизненный опыт зачастую оказываются маргинализированными , неуслышанными или не представленными в традиционных СМИ .

en

These communities include people living with HIV and AIDS and / or tuberculosis , people with mental illnesses or intellectual disabilities , injecting drug users , sex workers , LGBTI individuals , people in need of palliative care services , and Roma facing discrimination in healthcare settings .

ru

Эти социальные группы включают носителей ВИЧ и СПИД и / или туберкулеза , людей , страдающих ментальными заболеваниями или умственными отклонениями , инъекционных наркоманов , секс-работниц , людей с нетрадиционной половой ориентацией , нуждающихся в паллиативном уходе , а также цыган , сталкивающихся с дискриминацией в вопросах здравоохранения .

en

Are enthusiastic about using new , interactive modes of communication to build relationships and establish dialogue on the important advocacy issues of their community .

ru

Готовы к использованию новых интерактивных моделей коммуникации для построения связей и установления диалога по важным вопросам защиты интересов социальных групп / сообществ .

en

Envision and highly prioritize media and communication strategies to achieve the advocacy goals of their organization .

ru

Рассматривают и активно отдают предпочтение стратегиям в сфере медиа и коммуникаций для достижения целей своей организации в области защита интересов целевых групп .

en

Pre-requisite for the competition : Organizations must have their own website or participate in a network website .

ru

Условие участия в конкурсе : Организации должны иметь свой веб-сайт или участвовать в групповом веб-сайте .

en

Rising Voices and OSI aim to bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web , by providing resources and funding to local groups reaching out to underrepresented communities .

ru

Rising Voices и OSI стремятся собрать новые голоса новых сообществ , общающихся на разных языках в диалоговой сети , предоставляя ресурсы и финансирование местным организациям , которые работают с непредставленными социальными группами .

en

Examples of potential projects include : Working with a tuberculosis or HIV clinic or local drop-in center with the offer of training health workers , local harm reduction or sex worker outreach workers , patients , and their families to blog and upload video , in order to document their work , their experiences , and their community .

ru

Примеры потенциальных проектов включают : Работу с туберкулезными или ВИЧ клиниками , местным центрам по обмену шприцов и помощи инъекционным наркоманам с целью проведения тренингов для медперсонала или снижения ущерба на низовом уровне ; или помощь в создании блогов людям , занимающимся проблемами секс-работниц , пациентам или членам их семей на которые они могли бы загружать видео для документирования своей работы , опыт или же жизни своего сообщества .

en

Use blogs , podcasts , and online video to help give voice and representation to LGBTI communities and advocate for their rights .

ru

Использование блогов , подкастов и / или онлайн видео для содействия выражению мнения и представительства сообществ лиц с нетрадиционной сексуальной ориентацией и защита их прав .

en

Distribute mp3 recorders to a local NGO working on palliative care issues , and help them produce monthly audio testimonials and / or interviews featuring stories and experiences of participants , for uploading to the NGO 's website .

ru

Распространение mp3-диктофонов местным НПО , занимающимся вопросами паллиативной медицины , и содействие им в производстве ежемесячных аудио-рассказов и / или интервью , которые бы включали в себя истории и описание опыта участников , а также загрузка данных аудио-файлов на веб-сайт НПО .