Previous abstract Next abstract
Претходна апстракција Следећа апстракција
Session 40 - The Interstellar Medium.
Сесија 40 - Међузвездани медиј.
Display session, Tuesday, June 09
Сесија приказа, уторак, јун 09
Gamma Ray Burst (GRB) explosions can make kpc-size shells and holes in the interstellar media (ISM) of spiral galaxies if much of the energy heats the local gas to above 10^7 K. Disk blowout is probably the major cause for energy loss in this case, but the momentum acquired during the pressurized expansion phase can be large enough that the bubble still snowplows to a kpc diameter.
Експлозије Gamma Ray Burst (GRB) могу направити шкољке и рупе величине КПЦ у међузвезданим медијима (ISM) спиралних галаксија ако већина енергије загрева локални гас на више од 10^7 K. Диск блов-оут је вероватно главни узрок губитка енергије у овом случају, али импулс стечен током фазе експанзије под притиском може бити довољно велики да мехерц и даље сне.
This differs from the standard model for the origin of such shells by multiple supernovae, which may have problems with radiative cooling, evaporative losses, and disk blow-out. Evidence for giant shells with energies of \sim10^53 ergs are summarized.
Ово се разликује од стандардног модела за порекло таквих шкољки вишеструким суперновама, које могу имати проблема са радијативним хлађењем, испаравањем губитака и експлодирањем диска. Сумирани су докази за џиновске шкољке са енергијама од \sim10^53 ergs.
Some contain no obvious central star clusters and may be GRB remnants, although sufficiently old clusters would be hard to detect. The expected frequency of GRBs in normal galaxies can account for the number of such shells.
Неки не садрже очигледне централне звездане кластере и могу бити остаци GRB-а, иако би довољно старих кластера било тешко открити. Очекивана фреквенција GRB-а у нормалним галаксијама може да објасни број таквих љуски.
Program listing for Tuesday
Листа програма за уторак
A land whose rich cultural heritage is discovered not only from within the walls of numerous museums, galleries and churches, many of which today, as zero category monuments are included in a part of the UNESCO World Heritage List, but also in that magical place on the Mediterranean, where even the shortest stroll becomes a journey down a staircase thousands of years old, which takes one through a history that is at the same time turbulent, exciting and glorious.
Земља чије је богато културно наслеђе откривено не само унутар зидова бројних музеја, галерија и цркава, од којих су многи данас, као споменици нулте категорије, укључени у део УНЕСЦО-ве листе светске баштине, већ и на том магичном месту на Медитерану, где чак и најкраћа шетња постаје путовање низ степенице старе хиљама, које пролази кроз историју бурну, узбудну и узбуду.
With as many as seven cultural phenomena- The Festivity of Saint Blaise, lace-making in Lepoglava, Hvar and Pag, the bell ringers from the Kastav region, the Hvar Procession Za Križem, (‘following the Cross’), two-part singing in the Istrian scale, in Istria and Hrvatsko Primorje, the spring procession of ‘Ljelje’ and traditional manufacture of wooden toys in the Hrvatsko zagorje region, Croatia is among the countries with the most protected intangible cultural heritage elements, recorded on the UNESCO List.
Са чак седам културних феномена- Празник Светог Влаха, чипкарски елементи у Лепоглави, Хвару и Пагу, звонари из Каставске регије, Хварска поворка За Крижем, („следећи Крст“), дводелно певање у истарској скали, у Истри и Хрватском Приморју, пролећна поворка „Ља“ међу земљама и традиционалне производње дрве.
The famous scientist Nikola Tesla (1856-1943), inventor of alternating current.
Познати научник Никола Тесла (1856-1943), проналазач наизменичне струје.
Was born in Smiljan, Croatia, died in New York, USA.
Рођен је у Смиљану, Хрватска, умро у Њујорку, САД.
Dog breed Dalmatian originates from these areas? In a small Franciscan monastery in Zaostrog, there is a painting from 1724 which for the first time depicts a Dalmatian dog…
Раса паса Далматинац потиче из ових подручја? У малом францисканском манастиру у Заострогу налази се слика из 1724. године која по први пут приказује далматинског пса...
Slavoljub Eduard Penkala
Славољуб Едуард Пенкала
In 1906, a Croat Slavoljub Eduard Penkala for the first time applied for a patent for a ballpoint (penkala) and a holder for a fountain pen.
Хрватски Славољуб Едуард Пенкала је 1906. године први пут поднео захтев за патент за лопту (пенкала) и држач за оловку.
From time immemorial, the tie has been a part of the Croatian national costume, which was preserved by the Croats to the more recent times, who moved to central Europe in the 16th century.
Од памтивека, кравата је део хрватске националне ношње, коју су Хрвати сачували до новијих времена, а која се у средњу Европу преселила у 16. веку.
It was later taken over by the Croatian soldiers who were fighting in Europe, and a part of their uniform was assumed by the French in the 17th century.
Касније су га преузели хрватски војници који су се борили у Европи, а део њихове униформе преузели су Французи у 17. веку.
Under the leadership of the French „God of Sun" Louis XIV there was a horsemen unit, the so-called Royal cravate, who wore mostly red collar ribbons.
Под вођством француског „Бога Сунца“ Луја XIV постојала је коњаничка јединица, тзв. Краљевска кравата, која је углавном носила црвене огрлице.
The custom of wearing ribbons from the Croats dates back to this time, which was later expanded around Europe and the world, and today is inevitably the most important detail in men's fashion, and also an original Croatian souvenir.
Обичај ношења трака од Хрвата датира из тог времена, који се касније проширио по Европи и свету, а данас је неминовно најважнији детаљ у мушкој моди, а уједно и оригинални хрватски сувенир.
The word «kravata» (tie) originates from the word «Kroate»...
Реч "кравата" (веза) потиче од речи "Хрватски"...
The world traveler and explorer Marco Polo was born in 1254, most probably on the island of Korčula. Even today, there are people living on the island with the same last name..
Светски путник и истраживач Марко Поло рођен је 1254. године, највероватније на острву Корчула. Чак и данас на острву живе људи са истим презименом..
Island of Vrnik is situated in the archipelago of the Pelješac canal in front of the east coast of Korčula island, widely known for its stone-pit of quality lime-stone (marble) from which Aia Sofia (Istanbul) and the While House (Washington) were partly built as were some palaces-town halls in Dubrovnik, Stockholm, Venice, Vienna.
Острво Врник се налази у архипелагу Пељешачког канала испред источне обале острва Корчула, широко познат по каменој јами квалитетног кречњака (мрамор) од којег су делимично изграђене Аја Софија (Истанбул) и Док је кућа (Вашингтон) као и неке палате-градске дворане у Дубровнику, Стокхолму, Венецији, Бечу.
Visit to the fertile plains of Baranja where the grapes have been cultivated for centuries, is not complete if you do not taste the "golden drops" of Baranja's vineyards.
Посета плодним равницама Барање, где се грожђе узгаја вековима, није потпуна ако не пробате "златне капи" баранјских винограда.
According to the old manuscripts, vine was a usual drink at the royal court of Maria Teresa, and the ancient Romans, delighted with its bouquet and with the sun rises and sunsets of that region, called it the "Golden hill"...
Према старим рукописима, лоза је била уобичајено пиће на краљевском двору Марије Терезије, а древни Римљани, одушевљени својим букетом и изласком и заласком сунца у том региону, назвали су га "Златним брдом" ...
There is a Ulysses' cave on the island of Mljet. It was named after a story which says that a famous adventurer stranded on the nearby cliff Ogiron, where he met the nymph Calypso with whom he fell in love, and spent unforgettable moments in her company...
На острву Мљет налази се Одисејева пећина. Названа је по причи која говори да је познати авантуриста насукао на оближњој литици Огирон, гдје је упознао нимфу Калипсо у коју се заљубио и провео незаборавне тренутке у њеном друштву...
Red-white coat of arms
Црвено-бели грб
Recognizable all over the world, and related only to Croats - characteristic cube-shaped red-white coat of arms which is believed to originate from the Persian original homeland of Croats (red signifies south and white signifies north).
Препознатљив широм света, а повезан само са Хрватима - карактеристичан црвено-бели грб у облику коцке за који се верује да потиче из персијске оригиналне домовине Хрвата (црвено означава југ и бело означава север).
That is where the name for two Croatias derives from, i.e. White in north and Red in south.
Одатле потиче име за две Хрватске, односно беле на северу и црвене на југу.
When the Croats have selected Ferdinand Habsburg to be their King in Cetine in 1527, they confirmed that choice with some seals, and one of them was Croatian coat of arms, but with 64 fields, i.e. the complete chess-board.
Када су Хрвати изабрали Фердинанда Хабсбурга за свог краља на Цетини 1527. године, потврдили су тај избор са неким печатима, а један од њих био је хрватски грб, али са 64 поља, односно комплетном шаховском таблом.
That is where the popular term „šahovnica" derives from, and Šah (chess) in Persian means the Ruler - Tsar.
Одатле потиче популарни израз „шаховница“, а Шах (шах) на персијском значи Владар – Цар.
Did you know that there is a world rarity in the Archeological museum in Zagreb? Of course, we are talking about the Zagreb mummy.
Да ли сте знали да постоји светска реткост у Археолошком музеју у Загребу? Наравно, говоримо о загребачкој мумији.
Nesi-hensu, the wife of Aher-hensu, „the divine tailor" from Thebes, is the name of a mummified woman who was wrapped in cut ribbons of Zagreb linen book which represents the longest preserved text in Etruscan language and the only preserved sample of linen book in the entire Ancient world.
Неси-хенсу, супруга Ахер-хенсуа, „божанског кројача“ из Тебе, је име мумифициране жене која је била умотана у исечене траке загребачке ланене књиге која представља најдужи сачувани текст на етрурском језику и једини сачувани узорак ланене књиге у читавом античком свету.
Top seven world getaways
Топ седам светских бијега
The American magazine "In Style" has included Croatia on its list of seven top world destinations ("Top seven world getaways"). The article authors recommend a visit to Croatia for its very rich historical-cultural heritage, natural beauties and clean sea.
Амерички часопис "У стилу" уврстио је Хрватску на своју листу од седам најбољих светских дестинација ("Топ седам светских бијега"). Аутори чланка препоручују посјету Хрватској због богатог историјско-културног наслеђа, природних љепота и чистог мора.
In addition to Croatia, the list of top seven places includes Kenya, South Africa, London, Greek island Santorini and three American destinations - Aspen, Napa Valley and Nantucket.
Поред Хрватске, листа топ седам места укључује Кенију, Јужну Африку, Лондон, грчко острво Санторини и три америчке дестинације - Аспен, Долина Напа и Нантакет.
Every day, for over hundred and ten years, the cannon fires from the top of tower Lotrščak exactly at noon in memory of an event from Zagreb history.
Сваког дана, више од стотину и десет година, топови пуцају са врха куле Лотршчак тачно у подне у знак сећања на догађај из загребачке историје.
According to the legend, exactly at noon, the Grič canon fired a discharge from Lotrščak to the Turkish camp located across Sava and blew out a rooster (or a turkey) which the cook was taking to Pasha on a platter.
Према легенди, тачно у подне, Грички канон испалио је пражњење из Лотршчака у турски логор који се налазио преко пута Саве и разнео петла (или ћурку) које је кувар однео паши на послужавнику.
After this event, the Turks scattered and did not attack Zagreb...
После овог догађаја, Турци су се расули и нису напали Загреб.
Average life span in the wild: 12 years
Просечан животни век у дивљини: 12 година
Size: 21 in (50 cm)
Величина: 21 ин (50 цм)
Weight: 14.4 oz (408 g)
Тежина: 14.4 оз (408 г)
Did you know? Chameleons don't change colors to match their surroundings. Each species displays distinct color patterns to indicate specific reactions or emotions.
Да ли сте знали? Камелеони не мењају боје да одговара њиховом окружењу. Свака врста приказује различите обрасце боја да укаже на специфичне реакције или емоције.
The Meller's chameleon is the largest of the chameleons not native to Madagascar. Their stout bodies can grow to be up to two feet (two-thirds of a meter) long and weigh more than a pound (one-half kilogram).
Меллеров камелеон је највећи од камелеона који нису рођени на Мадагаскару. Њихова чврста тела могу нарасти до две стопе (две трећине метра) и тежити више од фунте (пола килограма).
Meller's distinguish themselves from their universally bizarre-looking cousins with a single small horn protruding from the front of their snouts. This and their size earn them the common name "giant one-horned chameleon."
Меллерови се разликују од својих универзално бизарних рођака са једним малим рогом који излази из предње стране њихових њушки. Ово и њихова величина зарађују им заједничко име "џиновски једнороги камелеон".
They are fairly common in the savanna of East Africa, including Malawi, northern Mozambique, and Tanzania. Almost one-half of the world’s chameleons live on the island of Madagascar.
Они су прилично уобичајени у савани источне Африке, укључујући Малави, северни Мозамбик и Танзанија. Скоро половина светских камелеона живи на острву Мадагаскар.
As with all chameleons, Meller's will change colors in response to stress and to communicate with other chameleons. Their normal appearance is deep green with yellow stripes and random black spots.
Као и код свих камелеона, Меллер ће променити боје као одговор на стрес и комуницирати са другим камелеонима. Њихов нормалан изглед је дубоко зелен са жутим пругама и случајним црним тачкама.
Females are slightly smaller, but are otherwise indistinguishable from males.
Женке су нешто мање, али се иначе не разликују од мушкараца.
They subsist on insects and small birds, using their camouflage and a lightning-fast, catapulting tongue, which can be up to 20 inches (50 centimeters) long, to ambush prey.
Они живе на инсектима и малим птицама, користећи своју камуфлажу и муњевит, катапултни језик, који може бити до 20 инча (50 центиметара) дугачак, за заседу плена.
Exotic pet enthusiasts often attempt to keep Meller's chameleons as pets. However, they are highly susceptible to even the slightest level of stress and are very difficult to care for in captivity. In the wild, they can live as long as 12 years.
Егзотични љубитељи кућних љубимаца често покушавају да задрже Меллерове камелеоне као кућне љубимце. Међутим, они су веома подложни чак и најмањем нивоу стреса и веома их је тешко бринути у заточеништву. У дивљини могу живети до 12 година.
Nuclear Energy in France
Нуклеарна енергија у Француској
Nuclear energy is the cornerstone of french energy policy. In the ‘70s France chose to develop nuclear as its base load electricity source as a response to the oil crisis and assure its energy independence.
Нуклеарна енергија је камен темељац француске енергетске политике. У '70с Француска је изабрала да развије нуклеарну као своју базу оптерећења извор електричне енергије као одговор на нафтну кризу и осигурати своју енергетску независност.
Nuclear Electricity Production: France currently counts 58 commercial nuclear reactors in operation responsible for producing 80% of French domestic electricity. As a comparison, the 104 US reactors produces 20% of US electricity.
Нуклеарна производња електричне енергије: Француска тренутно броји 58 комерцијалних нуклеарних реактора у раду одговорних за производњу КСНУМКС% француске домаће електричне енергије. За поређење, КСНУМКС амерички реактори производе КСНУМКС% америчке електричне енергије.
Despite scarce natural resources, France has reached an energy independence of 50% thanks to its strategic choice for nuclear energy.
Упркос оскудним природним ресурсима, Француска је достигла енергетску независност од 50% захваљујући свом стратешком избору за нуклеарну енергију.
Environment: As well as providing safe and reliable energy, nuclear helps to reduce French greenhouse gas emissions by avoiding the release of 31 billions tones of carbon dioxide (contrary to coal or gas generation) and making France the less carbon emitting country within the OECD.
Животна средина: Поред обезбеђивања сигурне и поуздане енергије, нуклеарна енергија помаже у смањењу француске емисије гасова са ефектом стаклене баште избегавајући ослобађање 31 милијарде тона угљен-диоксида (за разлику од производње угља или гаса) и чинећи Француску земљом са мање емисије угљеника у оквиру ОЕЦД-а.
As a leader in nuclear energy, France has developed clean technology for radioactive waste disposal.
Као лидер у нуклеарној енергији, Француска је развила чисту технологију за одлагање радиоактивног отпада.
Reprocessing currently allows France to recover valuable elements from spent fuels and permit a significant reduction of high level waste and lead to safer and optimized containment, for final radioactive waste disposition.
Поновна прерада тренутно омогућава Француској да поврати вредне елементе из истрошених горива и омогући значајно смањење високог нивоа отпада и довести до сигурнијег и оптимизованог задржавања, за коначно одлагање радиоактивног отпада.
French nuclear power plants produces only 10 g/year/inhabitant of highly radioactive waste.
Француске нуклеарне електране производе само 10 г високорадиоактивног отпада годишње.
International Cooperation and research: France is one of the forerunner in nuclear research and participates in numerous international cooperation programs alongside the United States such as the development of the next generation of nuclear power plants (Gen IV) and the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) that will be built in Cadarache, South of France.
Међународна сарадња и истраживање: Француска је један од претеча у нуклеарним истраживањима и учествује у бројним међународним програмима сарадње заједно са Сједињеним Државама, као што је развој нове генерације нуклеарних електрана (Ген ИВ) и Међународног термонуклеарног експерименталног реактора (ИТЕР) који ће бити изграђен у Кадарашу, на југу Француске.
The French Atomic Energy Commission (CEA)
Француска комисија за атомску енергију (CEA)
The French Atomic Energy Commission is a public body established in October 1945 by General de Gaulle. It constitutes a power of expertise and proposition for the authorities.
Француска комисија за атомску енергију је јавни орган основан у октобру 1945. године од стране генерала де Гола. То представља моћ стручности и предлога за власти.
A leader in research, development and innovation, the CEA is involved in three main fields:
Као лидер у истраживању, развоју и иновацијама, ЦЕА је укључен у три главне области:
It develops and acquires the technological building blocks necessary to the development of the nuclear reactors of the future (Contribution to Generation IV and GNEP research),
Развија и стиче технолошке грађевинске блокове неопходне за развој нуклеарних реактора будућности (Допринос четвртој генерацији и ГНЕП истраживања),
It contributes to reducing greenhouse gas emission with its research on hydrogen, fuel cells, biomass, energy storage…,
Она доприноси смањењу емисије гасова стаклене баште својим истраживањем водоника, горивних ћелија, биомасе, складиштења енергије...,
It supports the nuclear utilities in France by optimizing the nuclear power plants of the French nuclear fleet and by optimizing the fuel cycle,
Подржава нуклеарне комуналне услуге у Француској оптимизацијом нуклеарних електрана француске нуклеарне флоте и оптимизацијом циклуса горива,
It offers safe and economically viable technical solutions for managing nuclear waste,
Нуди безбедна и економски одржива техничка решења за управљање нуклеарним отпадом,
It conducts fundamental research in climate and environmental sciences, high energy physics, astrophysics, fusion, nanosciences…
Спроводи фундаментална истраживања у области климатских и еколошких наука, физике високе енергије, астрофизике, фузије, нанонауке ... [+]
Information and Health technologies:
Информационе и здравствене технологије:
It tackles micro and nano-technologies for telecommunication and nuclear medicine for radiotherapy and medical imaging,
Она се бави микро и нано-технологије за телекомуникације и нуклеарне медицине за радиотерапију и медицинске слике,
It researches programs on biotechnology, molecular labelling, biomolecular engineering and structural biology,
Истражује програме из области биотехнологије, молекуларног означавања, биомолекуларног инжењеринга и структурне биологије,
It shares its knowledge and know-how through education and training through the National Institute for Nuclear Sciences and Technologies (INSTN),
Она дели своје знање и знање кроз образовање и обуку преко Националног института за нуклеарне науке и технологије (ИНСТН),
It manages over 300 priority patents and is active in the creation of clusters.
Управља више од 300 приоритетних патената и активан је у стварању кластера.
Defense and National Security:
Одбрана и национална безбедност:
It conceives, builds, maintains then dismantles the nuclear warhead of the French deterrence force,
Она замишља, гради, одржава, а затим демонтира нуклеарну бојну главу француских снага одвраћања.
It helps to fight against nuclear, biological and chemical weapons (NRBC program).
Помаже у борби против нуклеарног, биолошког и хемијског оружја (програм НРБЦ).
The missions of the CEA are similar to the Department of Energy in the United States. The CEA has a network of counselor or representatives in French Embassies around the world (see joint map).
Мисије ЦЕА су сличне Одељењу за енергију у Сједињеним Државама. ЦЕА има мрежу саветника или представника у француским амбасадама широм света (види заједничку мапу).
The French Nuclear Safety Authority (ASN)
Француска агенција за нуклеарну безбедност (ASN)
Created in 2006, from the former DSIN (Directorate for the Safety of Nuclear Facilities), the French Nuclear Safety Authority is an independent administrative authority which is tasked with regulating nuclear safety and radiation protection in order to protect workers, patients, the public and the environment from the risks involved in nuclear activities.
Основана 2006. године, из бившег ДСИН-а (Директората за безбедност нуклеарних објеката), Француска агенција за нуклеарну безбедност је независно административно тело које има задатак да регулише нуклеарну безбедност и заштиту од зрачења како би заштитила раднике, пацијенте, јавност и животну средину од ризика укључених у нуклеарне активности.
It also contributes to informing the public. Like the Nuclear Regulatory Commission in the United States, it carries out inspections and may pronounce sanctions, up to and including suspension of operation of an installation.
Она такође доприноси информисању јавности. Као и Комисија за нуклеарну регулацију у Сједињеним Државама, она спроводи инспекције и може прогласити санкције, до и укључујући суспензију рада постројења.
French Institute for Radioprotection and Nuclear Safety (IRSN)
Француски институт за заштиту од зрачења и нуклеарну безбедност (IRSN)
Created in 2001 by merging the Protection and Nuclear Safety Institute (IPSN) and the Ionizing radiations Protection Office (OPRI), the Institute for Radioprotection and Nuclear Safety is a public establishment of an industrial and commercial nature placed under the joint authority of the Ministries of the Environment, Health, Industry, Research and Defense.
Основан 2001. године спајањем Института за заштиту и нуклеарну безбедност (ИПСН) и Канцеларије за заштиту од јонизујућег зрачења (ОПРИ), Институт за заштиту од зрачења и нуклеарну безбедност је јавна установа индустријске и комерцијалне природе стављена под заједничку надлежност министарстава животне средине, здравља, индустрије, истраживања и одбране.
It is the expert in safety research and specialized assessments into nuclear and radiological risk serving public authorities whose work is complementary to the ASN.
Стручњак је за истраживање безбедности и специјализоване процене нуклеарног и радиолошког ризика који служи јавним органима чији је рад комплементаран АСН-у.
Its scope of activities includes:
Његов обим активности укључује:
environment and response, human radiological protection, research on the prevention of major accidents, power reactor safety, fuel cycle facility safety, research installation safety, waste management safety; nuclear defense expertise.
животна средина и одговор, људска радиолошка заштита, истраживање превенције великих несрећа, сигурност реактора, сигурност постројења циклуса горива, сигурност истраживачке инсталације, сигурност управљања отпадом; експертиза нуклеарне одбране.
National radioactive Waste Management Agency (ANDRA)
Национална агенција за управљање радиоактивним отпадом (ANDRA)
Created in 1991, the French National Agency for Radioactive Waste Management is a public industrial and commercial organization that operates independently of waste producers.
Основана 1991. године, Француска национална агенција за управљање радиоактивним отпадом је јавна индустријска и комерцијална организација која послује независно од произвођача отпада.
It is responsible for the long-term management of radioactive waste produced in France under the supervision of the French Ministries for Energy, Research and the Environment.
Одговоран је за дугорочно управљање радиоактивним отпадом произведеним у Француској под надзором француских министарстава за енергију, истраживање и животну средину.
It can be compared to a certain extent to the Office for Nuclear Waste of the Department of Energy in the United States.
У извесној мери може се упоредити са Канцеларијом за нуклеарни отпад Министарства енергетике у Сједињеним Државама.
Andra also pursues industrial, research, and information activities as it designs and implements disposal solutions suited to each category of radioactive waste:
Андра такође спроводи индустријске, истраживачке и информационе активности док дизајнира и имплементира решења за одлагање прилагођена свакој категорији радиоактивног отпада:
the collection, conditioning, disposal of radioactive waste from small producers (hospitals, research centers, industry), specification of waste packages for disposal, disposal in suited sites, monitoring of closed disposal facilities, research programs for long-lived and high level activity waste, especially through the operation of an underground research laboratory in a deep clay formation…
сакупљање, кондиционирање, одлагање радиоактивног отпада од малих произвођача (болнице, истраживачки центри, индустрија), спецификација пакета отпада за одлагање, одлагање у погодним локацијама, праћење затворених постројења за одлагање, истраживачки програми за дуготрајни и високог нивоа активности отпада, посебно кроз рад подземне истраживачке лабораторије у дубо...
General Directorate for Energy and Climate (DGEC)
Генерална дирекција за енергетику и климу (DGEC)
The General Directorate for Energy and Climate represents the government and is part of the Office of the Department for Ecology and Sustainable Development. It defines the French nuclear policy.
Генерална дирекција за енергетику и климу представља владу и део је Канцеларије Одељења за екологију и одрживи развој. Она дефинише француску нуклеарну политику.
The DGEC takes care of the energy supply, the security of supply, oil refining and logistics, nuclear industry, and coal and mines.
ДГЕЦ се брине о снабдевању енергијом, сигурности снабдевања, преради нафте и логистике, нуклеарној индустрији и угљу и рудницима.
Consequently, its activities include:
Сходно томе, његове активности укључују:
the design and implement energy and raw material supply policy, to ensure opening of electricity and gas markets, track key energy and raw material sectors, to oversee enterprises and public institutions in energy sector, to ensure compliance with rules and regulations governing energy sector, to participate in European and international energy projects and working groups, to provide economic, environmental, and fiscal expertise on energy matters.
дизајн и спровођење политике снабдевања енергијом и сировинама, како би се осигурало отварање тржишта електричне енергије и гаса, праћење кључних енергетских и сировина сектора, надгледање предузећа и јавних институција у енергетском сектору, како би се осигурала усклађеност са правилима и прописима који регулишу енергетски сектор, да учествују у европским и међународним ене енергетске пројекте и радне групе.
The Rise of Nuclear Power Generation in France.
Раст производње нуклеарне енергије у Француској
White-throated Magpie-Jays (Calocitta formosa) are beautiful big jays that travel the North Pacific slopes in small flocks. Their songs and calls are quite varied - this is one of the typical calls, recorded on the road to Monteverde (Costa Rica).
Белог грла Сврака-Јаис (Цалоцитта формасоса) су прелепи велики јајеви који путују падинама северног Пацифика у малим јатима. Њихове песме и позиви су прилично разноврсни - ово је један од типичних позива, снимљених на путу за Монтеверде (Костарика).
Douglas Von Gausig (recordist; copyright holder), Naturesongs.com
Даглас фон Гаузиг (рекордер; носилац ауторских права), Naturesongs.com
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Ово дело је лиценцирано под Криејтив комонс Ауторство-Некомерцијално-Дељење под истим условима 3.0 Unported License.
Disclaimer: The Animal Diversity Web is an educational resource written largely by and for college students. ADW doesn't cover all species in the world, nor does it include all the latest scientific information about organisms we describe.
Одрицање од одговорности: Веб за разноврсност животиња је образовни ресурс који су углавном написали и за студенте. АДВ не покрива све врсте на свету, нити укључује све најновије научне информације о организмима које описујемо.
Though we edit our accounts for accuracy, we cannot guarantee all information in those accounts.
Иако уређујемо наше рачуне ради тачности, не можемо гарантовати све информације на тим рачунима.
While ADW staff and contributors provide references to books and websites that we believe are reputable, we cannot necessarily endorse the contents of references beyond our control.
Иако особље АДВ-а и сарадници пружају референце на књиге и веб странице за које вјерујемо да су угледне, не можемо нужно одобрити садржај референци изван наше контроле.