Previous abstract Next abstract
Edellinen abstrakti Seuraava abstrakti


Session 40 - The Interstellar Medium.
Jakso 40 - Tähtienvälinen meedio.
Display session, Tuesday, June 09
Näyttösessio, tiistai, kesäkuu 09
Gamma Ray Burst (GRB) explosions can make kpc-size shells and holes in the interstellar media (ISM) of spiral galaxies if much of the energy heats the local gas to above 10^7 K. Disk blowout is probably the major cause for energy loss in this case, but the momentum acquired during the pressurized expansion phase can be large enough that the bubble still snowplows to a kpc diameter.
Gamma Ray Burst (GRB) -räjähdykset voivat tehdä kpc-kokoisia kuoria ja reikiä spiraaligalaksien tähtienväliseen mediaan (ISM), jos suuri osa energiasta lämmittää paikallisen kaasun yli 10-7 K:n. Levyn puhallus on luultavasti suurin syy energiahäviöön tässä tapauksessa, mutta paineistetun laajennusvaiheen aikana saatu vauhti voi olla riittävän suuri, että kupla luikenee edelleen kpc-halkaisijaan.
This differs from the standard model for the origin of such shells by multiple supernovae, which may have problems with radiative cooling, evaporative losses, and disk blow-out. Evidence for giant shells with energies of \sim10^53 ergs are summarized.
Tämä eroaa standardimallista, jonka mukaan tällaisten kuorien alkuperä on useita supernovia, joilla voi olla ongelmia säteilevän jäähdytyksen, haihtumishäviöiden ja levyn puhalluksen kanssa. Todisteet jättiläismäisistä kuorista, joiden energiat ovat noin sim10-53 ergiä, on tiivistetty.
Some contain no obvious central star clusters and may be GRB remnants, although sufficiently old clusters would be hard to detect. The expected frequency of GRBs in normal galaxies can account for the number of such shells.
Joissakin ei ole selviä keskustähtijoukkoja, ja ne voivat olla GRB:n jäänteitä, vaikka riittävän vanhoja tähtijoukkoja olisi vaikea havaita. Normaalien galaksien GRB:iden odotettu taajuus voi selittää tällaisten kuorien määrän.
Program listing for Tuesday
Tiistain ohjelmalistaus
A land whose rich cultural heritage is discovered not only from within the walls of numerous museums, galleries and churches, many of which today, as zero category monuments are included in a part of the UNESCO World Heritage List, but also in that magical place on the Mediterranean, where even the shortest stroll becomes a journey down a staircase thousands of years old, which takes one through a history that is at the same time turbulent, exciting and glorious.
Maa, jonka rikas kulttuuriperintö on löydetty paitsi lukuisien museoiden, gallerioiden ja kirkkojen seinien sisältä, joista monet nykyään nollaluokan monumentteina sisältyvät Unescon maailmanperintöluetteloon, mutta myös siihen maagiseen paikkaan Välimerellä, jossa lyhyimmästäkin kävelystä tulee matka alas portaikkoa tuhansia vuosia vanha, joka vie läpi historian, joka on samalla myrskyisä, jännittävä ja loistelias.
With as many as seven cultural phenomena- The Festivity of Saint Blaise, lace-making in Lepoglava, Hvar and Pag, the bell ringers from the Kastav region, the Hvar Procession Za Križem, (‘following the Cross’), two-part singing in the Istrian scale, in Istria and Hrvatsko Primorje, the spring procession of ‘Ljelje’ and traditional manufacture of wooden toys in the Hrvatsko zagorje region, Croatia is among the countries with the most protected intangible cultural heritage elements, recorded on the UNESCO List.
Jopa seitsemän kulttuuri-ilmiötä- Pyhän Blaisen juhla, pitsi-tekeminen Lepoglavassa, Hvarissa ja Pagissa, Kastavin alueen kellojen soittajat, Hvarin kulkue Za Kriemissä, ("ristin jälkeen"), kaksiosainen laulu Istrian asteikolla, Istriassa ja Hrvatsko Primorjessa, "Ljelje": n kevätkulkue ja perinteinen valmistus
The famous scientist Nikola Tesla (1856-1943), inventor of alternating current.
Kuuluisa tiedemies Nikola Tesla (1856-1943), vaihtovirran keksijä.
Was born in Smiljan, Croatia, died in New York, USA.
Syntyi Smiljanissa, Kroatiassa, kuoli New Yorkissa, Yhdysvalloissa.
Dog breed Dalmatian originates from these areas? In a small Franciscan monastery in Zaostrog, there is a painting from 1724 which for the first time depicts a Dalmatian dog…
Koirarotu dalmatialainen on peräisin näiltä alueilta? Zaostrogin pienessä fransiskaaniluostarissa on maalaus vuodelta 1724, joka ensimmäistä kertaa kuvaa dalmatialaista koiraa...
Slavoljub Eduard Penkala
Slavoljub Eduard Penkala
In 1906, a Croat Slavoljub Eduard Penkala for the first time applied for a patent for a ballpoint (penkala) and a holder for a fountain pen.
Vuonna 1906 kroaatti Slavoljub Eduard Penkala haki ensimmäistä kertaa patenttia kuulakärkikynälle (penkala) ja mustekynän haltijalle.
From time immemorial, the tie has been a part of the Croatian national costume, which was preserved by the Croats to the more recent times, who moved to central Europe in the 16th century.
Ikimuistoisista ajoista lähtien solmio on ollut osa kroaattien 1500-luvulla Keski-Eurooppaan siirtämää kansallispukua, jota kroaatit säilyttivät uudempiin aikoihin asti.
It was later taken over by the Croatian soldiers who were fighting in Europe, and a part of their uniform was assumed by the French in the 17th century.
Sen ottivat myöhemmin haltuunsa Euroopassa sotineet kroaattisotilaat, ja ranskalaiset omaksuivat osan heidän univormustaan 1600-luvulla.
Under the leadership of the French „God of Sun" Louis XIV there was a horsemen unit, the so-called Royal cravate, who wore mostly red collar ribbons.
Ranskalaisen "Auringon jumalan" Ludvig XIV:n johdolla oli ratsuväkiyksikkö, niin sanottu Royal cravate, joka käytti enimmäkseen punaisia kaulusnauhoja.
The custom of wearing ribbons from the Croats dates back to this time, which was later expanded around Europe and the world, and today is inevitably the most important detail in men's fashion, and also an original Croatian souvenir.
Tapa käyttää kroaattien nauhoja juontaa juurensa tähän aikaan, jota myöhemmin laajennettiin ympäri Eurooppaa ja maailmaa, ja nykyään se on väistämättä tärkein yksityiskohta miesten muodissa, ja myös alkuperäinen kroatialainen matkamuisto.
The word «kravata» (tie) originates from the word «Kroate»...
Sana "kravata" (tie) on peräisin sanasta "Kroate»...
The world traveler and explorer Marco Polo was born in 1254, most probably on the island of Korčula. Even today, there are people living on the island with the same last name..
Maailmanmatkaaja ja tutkimusmatkailija Marco Polo syntyi vuonna 1254, luultavimmin Koraulan saarella. Vielä nykyäänkin saarella asuu ihmisiä, joilla on sama sukunimi..
Island of Vrnik is situated in the archipelago of the Pelješac canal in front of the east coast of Korčula island, widely known for its stone-pit of quality lime-stone (marble) from which Aia Sofia (Istanbul) and the While House (Washington) were partly built as were some palaces-town halls in Dubrovnik, Stockholm, Venice, Vienna.
Vrnikin saari sijaitsee Pärjäsin kanavan saaristossa Koraulan saaren itärannikon edustalla, joka tunnetaan laajalti laadukkaasta kalkkikivestä (marmori), josta Aia Sofia (Istanbul) ja While House (Washington) rakennettiin osittain samoin kuin jotkut palatseja-kaupungintalot Dubrovnikissa, Tukholmassa, Venetsiassa, Wienissä.
Visit to the fertile plains of Baranja where the grapes have been cultivated for centuries, is not complete if you do not taste the "golden drops" of Baranja's vineyards.
Käynti Baranjan hedelmällisillä tasangoilla, joilla viinirypäleitä on viljelty vuosisatojen ajan, ei ole täydellinen, jos et maista Baranjan viinitarhojen "kultaisia pisaroita".
According to the old manuscripts, vine was a usual drink at the royal court of Maria Teresa, and the ancient Romans, delighted with its bouquet and with the sun rises and sunsets of that region, called it the "Golden hill"...
Vanhojen käsikirjoitusten mukaan viiniköynnös oli tavallinen juoma Maria Teresan kuninkaallisessa hovissa, ja muinaiset roomalaiset, jotka olivat iloisia kimpustaan ja auringonnousuista ja auringonlaskuista kyseisellä alueella, kutsuivat sitä "Kultaiseksi kukkulaksi"...
There is a Ulysses' cave on the island of Mljet. It was named after a story which says that a famous adventurer stranded on the nearby cliff Ogiron, where he met the nymph Calypso with whom he fell in love, and spent unforgettable moments in her company...
Mljetin saarella on Ulysses-luola, joka on saanut nimensä tarinasta, jossa kerrotaan kuuluisan seikkailijan ajautuneen läheiselle kalliolle Ogironiin, jossa hän tapasi nymfin Calypson, jonka kanssa hän rakastui, ja vietti unohtumattomia hetkiä seurassaan...
Red-white coat of arms
Puna-valkoinen vaakuna
Recognizable all over the world, and related only to Croats - characteristic cube-shaped red-white coat of arms which is believed to originate from the Persian original homeland of Croats (red signifies south and white signifies north).
Tunnustettava kaikkialla maailmassa ja sukua vain kroaateille - luonteenomainen kuution muotoinen puna-valkoinen vaakuna, jonka uskotaan olevan peräisin Persian alkuperäisestä kotimaasta kroaateista (punainen merkitsee etelää ja valkoinen merkitsee pohjoista).
That is where the name for two Croatias derives from, i.e. White in north and Red in south.
Siitä nimi kahdelle kroatialaiselle juontuu, eli valkoiselle pohjoisessa ja punaiselle etelässä.
When the Croats have selected Ferdinand Habsburg to be their King in Cetine in 1527, they confirmed that choice with some seals, and one of them was Croatian coat of arms, but with 64 fields, i.e. the complete chess-board.
Kun kroaatit ovat valinneet Ferdinand Habsburgin kuninkaaksi Cetinessä vuonna 1527, he vahvistivat valinnan muutamilla sineteillä, ja yksi niistä oli Kroatian vaakuna, mutta 64 kentällä, eli koko shakkilaudalla.
That is where the popular term „šahovnica" derives from, and Šah (chess) in Persian means the Ruler - Tsar.
Siitä juontuu kansanomainen termi "ahovnica" ja persian kielen sana "chess" tarkoittaa hallitsijaa - tsaaria.
Did you know that there is a world rarity in the Archeological museum in Zagreb? Of course, we are talking about the Zagreb mummy.
Tiesitkö, että Zagrebin arkeologisessa museossa on maailman harvinaisuus? Puhumme tietenkin Zagrebin muumiosta.
Nesi-hensu, the wife of Aher-hensu, „the divine tailor" from Thebes, is the name of a mummified woman who was wrapped in cut ribbons of Zagreb linen book which represents the longest preserved text in Etruscan language and the only preserved sample of linen book in the entire Ancient world.
Aher-hensun vaimo Nesi-hensu, "jumalallinen räätäli" Thebasta, on muumioituneen naisen nimi, joka oli kääritty leikattuihin nauhoihin Zagrebin pellavakirjasta, joka edustaa pisimpään säilynyttä tekstiä etruskien kielellä ja ainoa säilynyt näyte pellavakirjasta koko antiikin maailmassa.
Top seven world getaways
Seitsemän parasta maailmanlomalla
The American magazine "In Style" has included Croatia on its list of seven top world destinations ("Top seven world getaways"). The article authors recommend a visit to Croatia for its very rich historical-cultural heritage, natural beauties and clean sea.
Amerikkalainen aikakauslehti "In Style" on sisällyttänyt Kroatian seitsemän maailman huippukohteen listalleen ("Top seven world getages"). Artikkelin kirjoittajat suosittelevat vierailua Kroatiaan sen erittäin rikkaan historiallis-kulttuurisen perinnön, luonnonkauneuden ja puhtaan meren vuoksi.
In addition to Croatia, the list of top seven places includes Kenya, South Africa, London, Greek island Santorini and three American destinations - Aspen, Napa Valley and Nantucket.
Kroatian lisäksi seitsemän parhaan joukkoon lukeutuvat Kenia, Etelä-Afrikka, Lontoo, Kreikan saari Santorini sekä kolme amerikkalaista kohdetta - Aspen, Napa Valley ja Nantucket.
Every day, for over hundred and ten years, the cannon fires from the top of tower Lotrščak exactly at noon in memory of an event from Zagreb history.
Joka päivä, yli sadan kymmenen vuoden ajan, tykki ampuu tornin huipulta juuri keskipäivällä Zagrebin historian tapahtuman muistoksi.
According to the legend, exactly at noon, the Grič canon fired a discharge from Lotrščak to the Turkish camp located across Sava and blew out a rooster (or a turkey) which the cook was taking to Pasha on a platter.
Legendan mukaan tasan keskipäivällä Griin kaanon laukoi Lotronakista kotiutuksen Savan toisella puolella sijaitsevaan turkkilaisleiriin ja räjäytti sieltä kukon (tai kalkkunan), jonka kokki oli viemässä lautasella Pashaan.
After this event, the Turks scattered and did not attack Zagreb...
Tämän tapahtuman jälkeen turkkilaiset hajaantuivat eivätkä hyökänneet Zagrebiin...
Average life span in the wild: 12 years
Keskimääräinen elinikä luonnossa: 12 vuotta
Size: 21 in (50 cm)
Koko: 21 tuumaa (50 cm)
Weight: 14.4 oz (408 g)
Paino: 14,4 oz (408 g)
Did you know? Chameleons don't change colors to match their surroundings. Each species displays distinct color patterns to indicate specific reactions or emotions.
Tiesitkö, että kameleontit eivät vaihda värejä ympäristönsä mukaan, vaan jokaisella lajilla on omat värikuvionsa, jotka ilmaisevat tiettyjä reaktioita tai tunteita.
The Meller's chameleon is the largest of the chameleons not native to Madagascar. Their stout bodies can grow to be up to two feet (two-thirds of a meter) long and weigh more than a pound (one-half kilogram).
Mellerin kameleontti on suurin kameleonteista, jotka eivät ole Madagaskarin kotoperäisiä. Niiden stout-ruumis voi kasvaa jopa kaksi jalkaa (kaksi kolmasosaa metristä) pitkäksi ja painaa yli puoli kiloa.
Meller's distinguish themselves from their universally bizarre-looking cousins with a single small horn protruding from the front of their snouts. This and their size earn them the common name "giant one-horned chameleon."
Meller's erottuu universaalisti eriskummallisen näköisistä serkuistaan yhdellä pienellä sarvella, joka työntyy esiin niiden kuonon edestä. Tämä ja niiden koko ansaitsevat niille yleisnimen "jättiläinen yksisarvinen kameleontti".
They are fairly common in the savanna of East Africa, including Malawi, northern Mozambique, and Tanzania. Almost one-half of the world’s chameleons live on the island of Madagascar.
Ne ovat melko yleisiä Itä-Afrikan savannilla, muun muassa Malawissa, Mosambikin pohjoisosissa ja Tansaniassa. Madagaskarin saarella elää lähes puolet maailman kameleonteista.
As with all chameleons, Meller's will change colors in response to stress and to communicate with other chameleons. Their normal appearance is deep green with yellow stripes and random black spots.
Kuten kaikki kameleontit, myös Meller's vaihtaa väriä stressin vaikutuksesta ja kommunikoidakseen muiden kameleonttien kanssa. Niiden normaali ulkonäkö on syvänvihreä keltaisin raidoin ja satunnaisin mustin täplin.
Females are slightly smaller, but are otherwise indistinguishable from males.
Naaraat ovat hieman pienempiä, mutta muuten niitä ei voi erottaa uroksista.
They subsist on insects and small birds, using their camouflage and a lightning-fast, catapulting tongue, which can be up to 20 inches (50 centimeters) long, to ambush prey.
Ne elävät hyönteisillä ja pienillä linnuilla käyttäen naamiointiaan ja salamannopeaa, katapulttia kieltä, joka voi olla jopa 50 senttimetriä pitkä, väijymään saalista.
Exotic pet enthusiasts often attempt to keep Meller's chameleons as pets. However, they are highly susceptible to even the slightest level of stress and are very difficult to care for in captivity. In the wild, they can live as long as 12 years.
Eksoottiset lemmikkiharrastajat yrittävät usein pitää Mellerin kameleontit lemmikkeinä. Ne ovat kuitenkin erittäin alttiita pienimmällekin stressitasolle ja niitä on erittäin vaikea hoitaa vankeudessa. Luonnossa ne voivat elää jopa 12 vuotta.
Nuclear Energy in France
Ydinvoima Ranskassa
Nuclear energy is the cornerstone of french energy policy. In the ‘70s France chose to develop nuclear as its base load electricity source as a response to the oil crisis and assure its energy independence.
Ydinvoima on Ranskan energiapolitiikan kulmakivi. 70-luvulla Ranska päätti kehittää ydinvoimaa peruskuormasähkölähteekseen vastauksena öljykriisiin ja varmistaa energiaomavaraisuutensa.
Nuclear Electricity Production: France currently counts 58 commercial nuclear reactors in operation responsible for producing 80% of French domestic electricity. As a comparison, the 104 US reactors produces 20% of US electricity.
Ydinsähkön tuotanto: Ranskassa on tällä hetkellä 58 toiminnassa olevaa kaupallista ydinreaktoria, jotka tuottavat 80 prosenttia Ranskan kotimaisesta sähköstä. Vertailun vuoksi 104 Yhdysvaltain reaktoria tuottaa 20 prosenttia Yhdysvaltain sähköstä.
Despite scarce natural resources, France has reached an energy independence of 50% thanks to its strategic choice for nuclear energy.
Puutteellisista luonnonvaroista huolimatta Ranska on saavuttanut 50 prosentin energiaitsenäisyyden ydinenergian strategisen valintansa ansiosta.
Environment: As well as providing safe and reliable energy, nuclear helps to reduce French greenhouse gas emissions by avoiding the release of 31 billions tones of carbon dioxide (contrary to coal or gas generation) and making France the less carbon emitting country within the OECD.
Ympäristö: Sen lisäksi, että ydinvoima tarjoaa turvallista ja luotettavaa energiaa, se auttaa vähentämään Ranskan kasvihuonekaasupäästöjä välttämällä 31 miljardin tonnin hiilidioksidipäästön (toisin kuin hiilen tai kaasun tuotanto) ja tekemällä Ranskasta OECD:n vähemmän hiilidioksidipäästöjä aiheuttavan maan.
As a leader in nuclear energy, France has developed clean technology for radioactive waste disposal.
Ydinvoiman johtajana Ranska on kehittänyt puhdasta teknologiaa radioaktiivisen jätteen loppusijoitukseen.
Reprocessing currently allows France to recover valuable elements from spent fuels and permit a significant reduction of high level waste and lead to safer and optimized containment, for final radioactive waste disposition.
Tällä hetkellä jälleenkäsittelyn avulla Ranska voi ottaa talteen arvokkaita alkuaineita käytetyistä polttoaineista ja vähentää merkittävästi korkea-aktiivista jätettä sekä johtaa turvallisempaan ja optimoituun suojautumiseen, lopulliseen radioaktiivisen jätteen loppusijoitukseen.
French nuclear power plants produces only 10 g/year/inhabitant of highly radioactive waste.
Ranskan ydinvoimalat tuottavat vain 10 g/vuosi/asukas erittäin radioaktiivista jätettä.
International Cooperation and research: France is one of the forerunner in nuclear research and participates in numerous international cooperation programs alongside the United States such as the development of the next generation of nuclear power plants (Gen IV) and the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) that will be built in Cadarache, South of France.
Kansainvälinen yhteistyö ja tutkimus: Ranska on yksi ydintutkimuksen edelläkävijöistä ja osallistuu lukuisiin kansainvälisiin yhteistyöohjelmiin Yhdysvaltojen rinnalla, kuten seuraavan sukupolven ydinvoimaloiden kehittämiseen (Gen IV) ja kansainväliseen lämpöydinkoereaktoriin (ITER), joka rakennetaan Cadaracheen, Etelä-Ranskaan.
The French Atomic Energy Commission (CEA)
Ranskan atomienergiakomissio (CEA)
The French Atomic Energy Commission is a public body established in October 1945 by General de Gaulle. It constitutes a power of expertise and proposition for the authorities.
Ranskan atomienergiakomissio on kenraali de Gaullen lokakuussa 1945 perustama julkinen elin, joka muodostaa viranomaisille asiantuntija- ja ehdotusvallan.
A leader in research, development and innovation, the CEA is involved in three main fields:
Tutkimus-, kehitys- ja innovaatiojohtajana CEA on mukana kolmella pääalalla:
It develops and acquires the technological building blocks necessary to the development of the nuclear reactors of the future (Contribution to Generation IV and GNEP research),
Se kehittää ja hankkii tulevaisuuden ydinreaktoreiden kehittämiseen tarvittavat teknologiset rakennuspalikat (Neljännen sukupolven ja GNEP-tutkimuksen panos),
It contributes to reducing greenhouse gas emission with its research on hydrogen, fuel cells, biomass, energy storage…,
Se auttaa vähentämään kasvihuonekaasupäästöjä tutkimalla vetyä, polttokennoja, biomassaa, energian varastointia...,
It supports the nuclear utilities in France by optimizing the nuclear power plants of the French nuclear fleet and by optimizing the fuel cycle,
Se tukee Ranskan ydinvoimaloita optimoimalla Ranskan ydinvoimalaivueen ydinvoimaloita ja optimoimalla polttoainekiertoa,
It offers safe and economically viable technical solutions for managing nuclear waste,
Se tarjoaa turvallisia ja taloudellisesti kannattavia teknisiä ratkaisuja ydinjätteen käsittelyyn,
It conducts fundamental research in climate and environmental sciences, high energy physics, astrophysics, fusion, nanosciences…
Se tekee perustutkimusta ilmasto- ja ympäristötieteissä, korkean energian fysiikassa, astrofysiikassa, fuusiossa, nanotieteissä...
Information and Health technologies:
Tieto- ja terveysteknologia:
It tackles micro and nano-technologies for telecommunication and nuclear medicine for radiotherapy and medical imaging,
Siinä käsitellään mikro- ja nanoteknologiaa telekommunikaatio- ja isotooppilääketieteessä sädehoitoa ja lääketieteellistä kuvantamista varten,
It researches programs on biotechnology, molecular labelling, biomolecular engineering and structural biology,
Se tutkii biotekniikan, molekyylien merkitsemisen, biomolekyylitekniikan ja rakennebiologian ohjelmia,
It shares its knowledge and know-how through education and training through the National Institute for Nuclear Sciences and Technologies (INSTN),
Se jakaa tietojaan ja osaamistaan koulutuksen ja koulutuksen kautta National Institute for Nuclear Sciences and Technologies (INSTN),
It manages over 300 priority patents and is active in the creation of clusters.
Se hallinnoi yli 300:aa ensisijaista patenttia ja toimii aktiivisesti klustereiden luomiseksi.
Defense and National Security:
Puolustus ja kansallinen turvallisuus:
It conceives, builds, maintains then dismantles the nuclear warhead of the French deterrence force,
Se hedelmöittää, rakentaa, ylläpitää ja sitten purkaa Ranskan pelotejoukkojen ydinkärjen,
It helps to fight against nuclear, biological and chemical weapons (NRBC program).
Se auttaa torjumaan ydinaseita, biologisia ja kemiallisia aseita (NRBC-ohjelma).
The missions of the CEA are similar to the Department of Energy in the United States. The CEA has a network of counselor or representatives in French Embassies around the world (see joint map).
CEA:n tehtävät muistuttavat Yhdysvaltain energiaministeriötä. CEA:lla on neuvonantaja- tai edustajaverkosto Ranskan suurlähetystöissä ympäri maailmaa (ks. yhteinen kartta).
The French Nuclear Safety Authority (ASN)
Ranskan ydinturvallisuusviranomainen (ASN)
Created in 2006, from the former DSIN (Directorate for the Safety of Nuclear Facilities), the French Nuclear Safety Authority is an independent administrative authority which is tasked with regulating nuclear safety and radiation protection in order to protect workers, patients, the public and the environment from the risks involved in nuclear activities.
Vuonna 2006 perustettu Ranskan ydinturvallisuusviranomainen (Directorate for the Safety of Nuclear Facilities, DSIN) on riippumaton hallintoviranomainen, jonka tehtävänä on säännellä ydinturvallisuutta ja säteilysuojelua työntekijöiden, potilaiden, väestön ja ympäristön suojelemiseksi ydintoimintaan liittyviltä riskeiltä.
It also contributes to informing the public. Like the Nuclear Regulatory Commission in the United States, it carries out inspections and may pronounce sanctions, up to and including suspension of operation of an installation.
Se osallistuu myös tiedottamiseen yleisölle.Yhdysvaltain ydinalan sääntelykomission tavoin se suorittaa tarkastuksia ja voi julistaa seuraamuksia laitoksen toiminnan keskeyttämiseen asti.
French Institute for Radioprotection and Nuclear Safety (IRSN)
Ranskan säteilysuojelu- ja ydinturvallisuusinstituutti (IRSN)
Created in 2001 by merging the Protection and Nuclear Safety Institute (IPSN) and the Ionizing radiations Protection Office (OPRI), the Institute for Radioprotection and Nuclear Safety is a public establishment of an industrial and commercial nature placed under the joint authority of the Ministries of the Environment, Health, Industry, Research and Defense.
Suojelu- ja ydinturvallisuusinstituutti (IPSN) ja ionisoivan säteilyn suojeluvirasto (OPRI) perustettiin vuonna 2001, ja se on luonteeltaan teollinen ja kaupallinen julkinen laitos, joka on ympäristö-, terveys-, teollisuus-, tutkimus- ja puolustusministeriöiden yhteisessä alaisuudessa.
It is the expert in safety research and specialized assessments into nuclear and radiological risk serving public authorities whose work is complementary to the ASN.
Se on turvallisuustutkimuksen ja ydin- ja säteilyriskien erityisarviointien asiantuntija, joka palvelee viranomaisia, joiden työ täydentää ASN:ää.
Its scope of activities includes:
Sen toimialaan kuuluvat
environment and response, human radiological protection, research on the prevention of major accidents, power reactor safety, fuel cycle facility safety, research installation safety, waste management safety; nuclear defense expertise.
ympäristö ja reagointi, ihmisen säteilysuojelu, suuronnettomuuksien ehkäisyn tutkimus, voimalaitosturvallisuus, polttoainekiertolaitoksen turvallisuus, tutkimuslaitosturvallisuus, jätehuollon turvallisuus; ydinpuolustuksen asiantuntemus.
National radioactive Waste Management Agency (ANDRA)
Kansallinen radioaktiivinen jätehuoltovirasto (ANDRA)
Created in 1991, the French National Agency for Radioactive Waste Management is a public industrial and commercial organization that operates independently of waste producers.
Vuonna 1991 perustettu Ranskan kansallinen radioaktiivisten jätteiden hallintavirasto on julkinen teollisuus- ja kaupallinen organisaatio, joka toimii itsenäisesti jätteen tuottajista.
It is responsible for the long-term management of radioactive waste produced in France under the supervision of the French Ministries for Energy, Research and the Environment.
Se vastaa Ranskassa tuotetun radioaktiivisen jätteen pitkäaikaisesta huollosta Ranskan energia-, tutkimus- ja ympäristöministeriöiden valvonnassa.
It can be compared to a certain extent to the Office for Nuclear Waste of the Department of Energy in the United States.
Sitä voidaan verrata jossain määrin Yhdysvaltain energiaministeriön ydinjätevirastoon.
Andra also pursues industrial, research, and information activities as it designs and implements disposal solutions suited to each category of radioactive waste:
Andra harjoittaa myös teollista, tutkimus- ja tiedotustoimintaa suunnitellessaan ja toteuttaessaan kuhunkin radioaktiivisen jätteen luokkaan sopivia loppusijoitusratkaisuja:
the collection, conditioning, disposal of radioactive waste from small producers (hospitals, research centers, industry), specification of waste packages for disposal, disposal in suited sites, monitoring of closed disposal facilities, research programs for long-lived and high level activity waste, especially through the operation of an underground research laboratory in a deep clay formation…
pientuottajien (sairaalat, tutkimuskeskukset, teollisuus) radioaktiivisen jätteen keräys, kunnostus, loppusijoitusta varten tarvittavien jätepakkausten määrittely, loppusijoitus sopivissa paikoissa, suljettujen loppusijoituslaitosten valvonta, pitkäikäisen ja korkean tason aktiivisuusjätteen tutkimusohjelmat, erityisesti maanalaisen tutkimuslaboratorion toiminnan kautta syvässä savenmuodostuksessa...
General Directorate for Energy and Climate (DGEC)
Energia- ja ilmastoasioiden pääosasto (DGEC)
The General Directorate for Energy and Climate represents the government and is part of the Office of the Department for Ecology and Sustainable Development. It defines the French nuclear policy.
Energia- ja ilmastoasioiden pääosasto edustaa hallitusta ja on osa ekologian ja kestävän kehityksen osastoa, joka määrittelee Ranskan ydinvoimapolitiikan.
The DGEC takes care of the energy supply, the security of supply, oil refining and logistics, nuclear industry, and coal and mines.
DGEC huolehtii energiahuollosta, huoltovarmuudesta, öljynjalostuksesta ja logistiikasta, ydinteollisuudesta sekä hiilestä ja kaivoksista.
Consequently, its activities include:
Näin ollen sen toimintaan kuuluu
the design and implement energy and raw material supply policy, to ensure opening of electricity and gas markets, track key energy and raw material sectors, to oversee enterprises and public institutions in energy sector, to ensure compliance with rules and regulations governing energy sector, to participate in European and international energy projects and working groups, to provide economic, environmental, and fiscal expertise on energy matters.
energia- ja raaka-ainetoimituspolitiikan suunnittelu ja toteuttaminen, sähkö- ja kaasumarkkinoiden avaamisen varmistaminen, keskeisten energia- ja raaka-ainealojen seuranta, energia-alan yritysten ja julkisten laitosten valvonta, energia-alaa koskevien sääntöjen ja määräysten noudattamisen varmistaminen, osallistuminen eurooppalaisiin ja kansainvälisiin energiahankkeisiin ja työryhmiin, taloudellisen, ympäristö- ja veroasiantuntemuksen tarjoaminen energia-asioissa.
The Rise of Nuclear Power Generation in France.
Ydinvoiman nousu Ranskassa.
White-throated Magpie-Jays (Calocitta formosa) are beautiful big jays that travel the North Pacific slopes in small flocks. Their songs and calls are quite varied - this is one of the typical calls, recorded on the road to Monteverde (Costa Rica).
Valkokurkkuharakka-Jays (Calocitta formosa) ovat kauniita isoja jayseja, jotka kulkevat Pohjois-Tyynenmeren rinteillä pieninä parvina. Heidän laulunsa ja kutsumuksensa ovat varsin vaihtelevia - tämä on yksi tyypillisistä Monteverdeen (Costa Rica) matkalla äänitetyistä puheluista.
Douglas Von Gausig (recordist; copyright holder), Naturesongs.com
Douglas Von Gausig (äänittäjä; tekijänoikeuden haltija), Naturesongs.com
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Tämä teos on lisensoitu Creative Commons Nimeä-EiKaupallinen-JaaSamoin 3.0 Ei sovitettu -lisenssillä.
Disclaimer: The Animal Diversity Web is an educational resource written largely by and for college students. ADW doesn't cover all species in the world, nor does it include all the latest scientific information about organisms we describe.
Disclaimer: The Animal Diversity Web on opetusresurssi, joka on kirjoitettu suurelta osin korkeakouluopiskelijoille. ADW ei kata kaikkia maailman lajeja, eikä se sisällä kaikkea viimeisintä tieteellistä tietoa eliöistä, joita kuvaamme.
Though we edit our accounts for accuracy, we cannot guarantee all information in those accounts.
Vaikka muokkaamme tilejämme oikeellisuuden vuoksi, emme voi taata kaikkia näiden tilien tietoja.
While ADW staff and contributors provide references to books and websites that we believe are reputable, we cannot necessarily endorse the contents of references beyond our control.
Vaikka ADW:n henkilökunta ja avustajat tarjoavat viittauksia kirjoihin ja verkkosivustoihin, joiden uskomme olevan hyvämaineisia, emme välttämättä voi tukea viitteiden sisältöä, johon emme voi vaikuttaa.