Whose Culture?
Hvem sin kultur?
Karakter admits that he rarely breaks even on these shows, which are mostly attended by backpackers, college kids, and curiosity seekers.
Karakter innrømmer at han sjelden bryter selv på disse showene, som for det meste er til stede av backpackere, høyskolebarn og nysgjerrighetssøkere.
On a good night, his shows draw a crowd of 200-300 people, which would be disastrous for a South Beach superclub such as Opium Garden.
På en god natt trekker hans show en mengde på 200-300 mennesker, noe som ville være katastrofalt for en South Beach superklubb som Opium Garden.
"On the Masta Killa show [which took place last November 5], we got 350 people there, and three of us that were involved in promoting the show lost about $70 each," he says.
"På Masta Killa-showet [som fant sted 5. november i fjor] fikk vi 350 mennesker der, og tre av oss som var involvert i å markedsføre showet, mistet omtrent $ 70 hver," sier han.
"Every show I've thrown, it's not like I'm walking away with big bucks and shit," he continues. "I probably have enough money to eat sushi and smoke a joint." Why does he promote shows that lose money? "Just for the love of good hip-hop," he says.
"Hvert show jeg har kastet, det er ikke som om jeg går bort med store penger og dritt," fortsetter han. "Jeg har nok nok penger til å spise sushi og røyke en joint." Hvorfor promoterer han viser som taper penger? "Bare for kjærligheten til god hip-hop," sier han.
The artists he brings out are "inspiring and motivating, at least to me."
Artistene han bringer ut er "inspirerende og motiverende, i hvert fall for meg."
Advertising
Annonsering
Advertising
Annonsering
Advertising
Annonsering
You are here
Du er her
Los Angeles vs. Las Vegas: Which is the Most Unreal City in America?
Los Angeles vs. Las Vegas: Hvilken er den mest uvirkelige byen i Amerika?
Autry National Center
Autry nasjonale senter
4700 Western Heritage Way
4700 Western Heritage Way
Los Angeles, 90027
Los Angeles, 90027
Reality has hit both cities: water grows scarce, space is tighter, cars clog roads and pollute the air, and money is disappearing.
Virkeligheten har rammet begge byene: vann blir knappere, plassen er trangere, biler tetter veier og forurenser luften, og penger forsvinner.
Zócalo hosts a panel of experts—including architect and University of Washington assistant professor Nicole Huber; writer, curator and former director of the Las Vegas Art Museum Libby Lumpkin; and educator, author and architect Ralph Stern—to discuss how the cities can continue to expand and to mirror each other even as they are forced to spar over dwindling resources.
Zócalo er vert for et panel av eksperter - inkludert arkitekt og University of Washington assisterende professor Nicole Huber; forfatter, kurator og tidligere direktør for Las Vegas Art Museum Libby Lumpkin; og pedagog, forfatter og arkitekt Ralph Stern - for å diskutere hvordan byene kan fortsette å utvide og speile hverandre, selv om de er tvunget til å spare på krympende ressurser.
REMEMBER THE
HUSK DEN
ELEPHANTS -SAVE
ELEFANTER -SAVE
THEM! Capturing &
THEM! Fange &
Translocating wild elephants!
Translokerer ville elefanter!
The following pages are dedicated to the late Abd Rahim B Jaleh who was killed by a wild male elephant in 1981 in the course of dutyat an Ayer Hitam sugar cane plantation May Allah SWT bless his soul and the dedicated men & their families of the Elephant Orphanage Sanctuary
Følgende sider er dedikert til den avdøde Abd Rahim B Jaleh som ble drept av en vill mannlig elefant i 1981 i løpet av dutyat en Ayer Hitam sukkerrør plantasje Må Allah SWT velsigne hans sjel og de dedikerte menn og deres familier av Elephant Orphanage Sanctuary
cleared forests
Ryddet skog
damaged young oil palm tree
skadet ung olje palm treet
even electrified fences can't keep them out!
Selv elektrifiserte gjerder kan ikke holde dem ute!
even deeply dug moats too!
Selv dypt gravde vollgraver også!
the ECTU is contacted...
ECTU er kontaktet...
..and the calls are promptly recorded for action!
..og samtalene er umiddelbart registrert for handling!
The Elephant Capture &
Elefantfangst og -fangst
Translocation
Translokasjon
Unit or
Enhet eller
ECTU was created in
ECTU ble opprettet i
1974 to address the problems of wild elephant intrusions into crash crop planted areas owned by individuals, private plantation groups such as IOI Berhad, Guthrie
1974 for å løse problemene med ville elefantinntrengninger i krasjplantede områder eid av enkeltpersoner, private plantasjegrupper som IOI Berhad, Guthrie
Berhad & semi-government agencies such as FELDA, FELCRA &
Berhad & semi-statlige byråer som FELDA, FELCRA &
RISDA.
RISDA!
What used to be their natural habitat had been cleared and replaced with oil palm, rubber, cocoa, watermelons, banana and other crash crops which resulted in a hard-to-resist temptation for the wild elephants to raid these areas during the late evenings and early mornings unchallenged.
Det som pleide å være deres naturlige habitat hadde blitt ryddet og erstattet med oljepalme, gummi, kakao, vannmeloner, banan og andre krasjavlinger som resulterte i en vanskelig å motstå fristelsen for de ville elefantene til å raide disse områdene i løpet av de sene kveldene og tidlig morgen uutfordret.
To further protect the elephants, the ECTU has been moving elephants from areas of conflict to permanently protected areas.
For ytterligere å beskytte elefantene har ECTU flyttet elefanter fra konfliktområder til permanent beskyttede områder.
'They never do any harm unless provoked, even though they go about in herds, being of all animals the least solitary in habit.' Pliny the Elder, Historia Naturalis,
"De gjør aldri noen skade med mindre provosert, selv om de går rundt i flokker, er de minst ensomme av alle dyr i vane." Plinius den eldre, Historia Naturalis,
AD 77
AD 77
In the early days of the unit before
I de tidlige dager av enheten før
1974, the method of eradicating the problem was simply shooting & killing the elephants on sight
I 1974 var metoden for å utrydde problemet ganske enkelt å skyte og drepe elefantene på synet.
- until the numbers decreased alarmingly and the unit decided to manage the problem by using a combination of scientific and manual method of translocating the elephants.
- til tallene falt alarmerende og enheten bestemte seg for å håndtere problemet ved hjelp av en kombinasjon av vitenskapelig og manuell metode for å flytte elefantene.
Armed with dart guns filled with the Immobilondrug, the rangers would painstakingly track down raiding elephants on foot and
Bevæpnet med dartpistoler fylt med Immobilondrug, ville rangers møysommelig spore opp raiding elefanter til fots og
4WDs, knock out the intended elephants, secure them to trees using shackles & stainless steel chains and then use the strength of tamed working elephants to drag out their captured wild cousins onto trucks before releasing the problematic elephants to bigger and safer jungle reserves.
4WDs, slå ut de tiltenkte elefantene, fest dem til trær ved hjelp av sjakkler og kjeder av rustfritt stål, og bruk deretter styrken til tamme arbeidselefanter til å dra ut sine fangede ville fettere på lastebiler før du slipper de problematiske elefantene til større og tryggere jungelreserver.
The team also operated on an activity-based approach long before the setting up of Kuala
Teamet opererte også på en aktivitetsbasert tilnærming lenge før etableringen av Kuala Lumpur.
Gandah Elephant Conservation Centre.
Hotell i nærheten av Gandah Elephant Conservation Centre
The men had to camp in areas where there were problems for as quick as 1 month and as long as 2 years in one place where they took turns in taking leave to be with their loved ones.
Mennene måtte slå leir i områder hvor det var problemer så raskt som 1 måned og så lenge som 2 år på ett sted hvor de skiftet på å ta permisjon for å være sammen med sine kjære.
Instead of using chains, they used jute ropes and used the direct approach in capturing wild elephants - riding on tamed elephants, wading into the wild herds and throwing lassos onto the smallest elephants they could get.
I stedet for å bruke kjettinger, brukte de jutetau og brukte den direkte tilnærmingen til å fange ville elefanter - ri på tamme elefanter, vade inn i de ville flokkene og kaste lassoer på de minste elefantene de kunne få.
This method was stopped as it was unsuccessful due to the complications arising from the local terrain and replaced with the method of darting wild elephants with powerful drugs and using tamed elephants to lead and drag lightly sedated wild elephants onto waiting trucks.
Denne metoden ble stoppet da den var mislykket på grunn av komplikasjonene som oppsto fra det lokale terrenget og erstattet med metoden med å darte ville elefanter med kraftige stoffer og bruke tamme elefanter til å lede og dra lett bedøvede ville elefanter på ventende lastebiler.
So far, between 300 to 500
Så langt mellom 300 og 500
wild elephants have been removed from their steadily shrinking habitats to their new homes in
ville elefanter har blitt fjernet fra sine stadig krympende habitater til sine nye hjem i
Taman Negara in Pahang & Terengganu,
Taman Negara i Pahang og Terengganu,
Upper Royal Belum
Øvre Kongelige Belum
ForestsReserve in Perak & Endau-Rompin State Park at the
Hotell i nærheten av Perak & Endau-Rompin State Park
Johore/Pahang borders.
Johore/Pahang grenser.
In the course of these translocation, the unit has suffered one death of its rangers, several seriously injured personnelwhile about 40 wild elephants due to stress since 1978
I løpet av disse translokasjonene har enheten lidd ett dødsfall av sine rangers, flere alvorlig skadet personell, mens om lag 40 ville elefanter på grunn av stress siden 1978.
The financial costs, resources &
Finansielle kostnader, ressurser og
manpower required makes the translocation a difficult, dangerous and expensive process. Any takers out there?
Den nødvendige arbeidskraften gjør omplasseringen til en vanskelig, farlig og kostbar prosess.
Wild elephant translocation must be painstakingly prepared
Translokasjon av vill elefant må være omhyggelig forberedt
& executed with expert skills and knowledge.
& utført med ekspert ferdigheter og kunnskap.
One must also have a cool head when a 4 ton giant charges at almost 40kph through the dense jungles!
Man må også ha et kjølig hode når en 4 tonns gigantisk lader på nesten 40 km / t gjennom den tette jungelen!
In the hot, humid and shady environment, detecting a wild elephant is very difficult and dangerous.
I det varme, fuktige og skyggefulle miljøet er det svært vanskelig og farlig å oppdage en vill elefant.
Elephants can be unpredictable ; in particularly a young male elephant may be aggressive and charge in an attempt to exert its authority!
Elefanter kan være uforutsigbare; i spesielt en ung mannlig elefant kan være aggressiv og lade i et forsøk på å utøve sin myndighet!
Immobilon is used to bring down an elephant at a distance of not less than 10 metres
Immobilon brukes til å ta ned en elefant i en avstand på ikke mindre enn 10 meter
; this means the dart man has to skillfully and quietly make his way close to the intended elephant while being protected by two .458 rifle totting colleagues, in case the elephant charges.
; Dette betyr at dartmannen må dyktig og stille gjøre sin vei nær den tiltenkte elefanten mens han er beskyttet av to .458 rifle totting kolleger, i tilfelle elefantladningene.
Applying Immobilon is itself a highly dangerous work where a drop of this powerful drug can cause a man to gointo coma almost immediately if exposed to an open wound!
Påføring av Immobilon er i seg selv et svært farlig arbeid der en dråpe av dette kraftige stoffet kan føre til at en mann går i koma nesten umiddelbart hvis han blir utsatt for et åpent sår!
The standard amount used is usually 4cc of Immobilon which should be enough to bring down an adult elephant. It usually takes about 10 to 15 minutes for the drug to be effective onto the elephant.
Standardmengden som brukes er vanligvis 4cc av Immobilon som bør være nok til å få ned en voksen elefant. Det tar vanligvis ca 10 til 15 minutter for stoffet å være effektivt på elefanten.
Once the elephant has been darted, it it usual for the elephant to try and pull out the dart while sending cries of help to its herd.
Når elefanten har blitt dartet, er det vanlig for elefanten å prøve å trekke ut pilen mens han sender rop om hjelp til flokken sin.
This is a most dangerous time when the elephant may charge at full speed.
Dette er en farlig tid når elefanten kan lade i full fart.
All the while, the rifle team is in contact with the 2nd team of chainmen - about 150 metres away - using walkie talkies.
Hele tiden er riflelaget i kontakt med det andre laget av chainmen - ca 150 meter unna - ved hjelp av walkie talkies.
It is also noted that darting an elephant also depends much on the terrain
Det er også bemerket at darting en elefant også avhenger mye av terrenget
- swampy areas are a NO
- Myrområder er et nei
GO as the elephant might drown even under a foot of water and the riflemen might also be bogged down in case the elephant makes an about turn and attack the team!
GÅ som elefanten kan drukne selv under en fot av vann, og riflemens kan også bli bogget ned i tilfelle elefanten gjør en sving og angripe laget!
The area of the hunt should also contain enough big trees to secure the sedated elephant and for the team's protection against attacking elephants.
Området av jakten bør også inneholde nok store trær for å sikre den bedøvede elefanten og for lagets beskyttelse mot å angripe elefanter.
All the men are always in jungle camouflaged uniform and wearing laced up jungle boots.
Alle mennene er alltid i jungelen kamuflert uniform og iført snøret opp jungelen støvler.
" You will die a thousand times over and over again "
"Du vil dø tusen ganger om og om igjen"
when you hear the growling of an enraged wild elephant, not knowing where it is lurking and coming in from the dense and humid green hell!
når du hører brølet fra en rasende vill elefant, uten å vite hvor den lurer og kommer inn fra det tette og fuktige grønne helvete!
Total silence is of upmost priority!
Total stillhet er av høyeste prioritet!
elephant droppings
elefantdråper
elephant foot print
elefant fotavtrykk
applying the dangerousImmobilon
Påføring av den farlige Immobilon
he's on to it
han er på det
......and down it goes!
... og ned går det!
eyes wide shut!
Lukk øynene!
it's booked and cuffed
det er booket og mansjett
the team works together to ensure that the chains hold the elephant
teamet jobber sammen for å sikre at kjedene holder elefanten
...while making sure that it's protected from the heat of the sun
...mens du sørger for at den er beskyttet mot varmen fra solen
Once the targetted elephant is darted, it will slowly move away while sounding the alarm bell to the rest of the herd.
Når den målrettede elefanten er dart, vil den sakte bevege seg bort mens den ringer alarmklokken til resten av flokken.
The leader of the herd, which is the matriarch, will always lead the rest of the herd away ensuring that all the smaller elephants are protected all the time.
Lederen av flokken, som er matriarken, vil alltid lede resten av flokken bort, slik at alle de mindre elefantene er beskyttet hele tiden.
The rifle team will slowly followed the trails left by the darted elephant and once found, the 2nd team - the chainmen - will quickly do their job of ;
Riflelaget vil sakte følge stiene som er igjen av den dartede elefanten, og når det er funnet, vil det andre laget - kjedene - raskt gjøre jobben sin.
1. Ensuring that the darted elephant lies down in a correct position where there should not be any protruding rocks or wood against the elephant's side as this will most likely cause both the elephant's lungs to crush the heart.
1. Forsikre deg om at den dartede elefanten ligger i en riktig posisjon der det ikke skal være noen utstikkende steiner eller tre mot elefantens side, da dette sannsynligvis vil føre til at begge elefantens lunger knuser hjertet.
Rangers must accurately take note of breathing sounds of the slumped elephant which will determine whether or not the airway is restricted. If it is, they will have to apply heart stimulant drug to ensure that the animal will continue breathing normally.
Rangers må nøyaktig ta oppmerksom på pustelyder av den fallende elefanten som vil avgjøre om luftveiene er begrenset. Hvis det er, må de bruke hjertestimulerende stoff for å sikre at dyret vil fortsette å puste normalt.
2. In the meantime, the riflemen will stand guard in case the rest of the herd, particularly the young aggressive males, will come charging to protect their darted colleague.
2. I mellomtiden vil riflemen stå vakt i tilfelle resten av flokken, spesielt de unge aggressive hannene, vil komme lading for å beskytte sin darted kollega.
3.
Tre.
The chainmen will quickly secured the front legs of the dartedelephant to a big tree while preparations to revive it will be doneusing a dose of the Revivon drug which will be injected behind theelephant's ears.
Kjedemennene vil raskt sikre dartedelefantens forben til et stort tre mens forberedelser for å gjenopplive det vil bli gjortved hjelp av en dose av Revivon-medikamentet som vil bli injisert bak elefantens ører.
To increase the spread of the reviving drug, flapping of the ears aredone thus speeding up blood circulation.
For å øke spredningen av det gjenopplivende stoffet, er flaksing av ørenegjort og dermed påskynde blodsirkulasjonen.
rangers stand guard against possible attackes from the herd
Rangers stå vakt mot mulige angrep fra flokken
down but not out!
Ned, men ikke ut!
Revivon - the reviving drug
Revivon - det gjenopplivende stoffet
the hunter becomes the savior
Jegeren blir frelseren
wha? wh?
Hva? hva?