Whose Culture?
Kāda kultūra?
Karakter admits that he rarely breaks even on these shows, which are mostly attended by backpackers, college kids, and curiosity seekers.
Karakter atzīst, ka viņš reti pauzes pat uz šīm izstādēm, kas galvenokārt apmeklē backpackers, koledžas bērni, un zinātkāri meklētājiem.
On a good night, his shows draw a crowd of 200-300 people, which would be disastrous for a South Beach superclub such as Opium Garden.
Par labu nakti, viņa rāda izdarīt pūlis 200-300 cilvēki, kas būtu postošas South Beach superklubs, piemēram, Opium Garden.
"On the Masta Killa show [which took place last November 5], we got 350 people there, and three of us that were involved in promoting the show lost about $70 each," he says.
"Masta Killa šovā [kas notika pagājušā gada 5. novembrī] mēs ieguvām 350 cilvēkus, un trīs no mums, kas bija iesaistīti šova popularizēšanā, katrs zaudēja apmēram 70 dolārus," viņš saka.
"Every show I've thrown, it's not like I'm walking away with big bucks and shit," he continues. "I probably have enough money to eat sushi and smoke a joint." Why does he promote shows that lose money? "Just for the love of good hip-hop," he says.
"Katru šovu esmu izmet, tas nav tāpat kā es esmu ejot prom ar lieliem buki un sūdi," viņš turpina. "Man droši vien ir pietiekami daudz naudas, lai ēst suši un smēķēt locītavu." Kāpēc viņš veicina rāda, ka zaudēt naudu? "Tikai par mīlestību labas hip-hop," viņš saka.
The artists he brings out are "inspiring and motivating, at least to me."
Viņa radītie mākslinieki ir "iedvesmojoši un motivējoši, vismaz man."
Advertising
Reklāma
Advertising
Reklāma
Advertising
Reklāma
You are here
Jūs esat šeit
Los Angeles vs. Las Vegas: Which is the Most Unreal City in America?
Los Angeles vs Las Vegas: Kas ir visvairāk Unreal City Amerikā?
Autry National Center
Autry Nacionālais centrs
4700 Western Heritage Way
4700 Western Heritage ceļš
Los Angeles, 90027
Losandželosa, 90027
Reality has hit both cities: water grows scarce, space is tighter, cars clog roads and pollute the air, and money is disappearing.
Realitāte ir skārusi abas pilsētas: ūdens kļūst arvien trūcīgāks, telpa ir stingrāka, automašīnas nosprosto ceļus un piesārņo gaisu, un nauda pazūd.
Zócalo hosts a panel of experts—including architect and University of Washington assistant professor Nicole Huber; writer, curator and former director of the Las Vegas Art Museum Libby Lumpkin; and educator, author and architect Ralph Stern—to discuss how the cities can continue to expand and to mirror each other even as they are forced to spar over dwindling resources.
Zēkalo darbojas ekspertu grupa, tostarp arhitekts un Vašingtonas universitātes docents Nikolē Hūbers (Nicole Huber), rakstnieks, kurators un bijušais Lasvegasas mākslas muzeja direktors Libijs Lumpkins (Libby Lumpkin), kā arī pedagogs, autors un arhitekts Ralfs Šterns (Ralph Stern), lai apspriestu, kā pilsētas var turpināt paplašināties un spoguļot viena otru, pat ja tās ir spiestas taupīt resursus.
REMEMBER THE
ATCERIETIES
ELEPHANTS -SAVE
ELEPHANTS - SAGLABĀT
THEM! Capturing &
VIŅI! Noķeršana &
Translocating wild elephants!
Pārvieto savvaļas ziloņus!
The following pages are dedicated to the late Abd Rahim B Jaleh who was killed by a wild male elephant in 1981 in the course of dutyat an Ayer Hitam sugar cane plantation May Allah SWT bless his soul and the dedicated men & their families of the Elephant Orphanage Sanctuary
Šādas lapas ir veltītas vēlu Abd Rahim B Jaleh kurš tika nogalināts ar savvaļas vīriešu ziloņu 1981. gadā gaitā deyat Ayer Hitam cukurniedru plantāciju var Allah SWT svētī savu dvēseli un veltīta vīrieši un viņu ģimenes Elephant patversme patversme
cleared forests
izcirsti meži
damaged young oil palm tree
bojāta jauna eļļas palma
even electrified fences can't keep them out!
pat elektrificētu žogi nevar turēt tos ārā!
even deeply dug moats too!
pat dziļi izrakti grāvji arī!
the ECTU is contacted...
Ar ECTU sazināsies...
..and the calls are promptly recorded for action!
..un zvani tiek nekavējoties ierakstīti darbībai!
The Elephant Capture &
Ziloņu sagūstīšana &
Translocation
Pārvietošana
Unit or
Mērvienība vai
ECTU was created in
ECTU tika izveidots
1974 to address the problems of wild elephant intrusions into crash crop planted areas owned by individuals, private plantation groups such as IOI Berhad, Guthrie
1974, lai risinātu problēmas, savvaļas ziloņu ielaušanos crash kultūraugu apstādītas platības pieder indivīdiem, privāto plantāciju grupām, piemēram, IOI Berhad, Guthrie
Berhad & semi-government agencies such as FELDA, FELCRA &
Berhad & daļēji valdības aģentūras, piemēram, FELDA, FELCRA &
RISDA.
RISDA.
What used to be their natural habitat had been cleared and replaced with oil palm, rubber, cocoa, watermelons, banana and other crash crops which resulted in a hard-to-resist temptation for the wild elephants to raid these areas during the late evenings and early mornings unchallenged.
Tas, kas agrāk bija viņu dabiskais biotops, bija notīrīts un aizstāts ar eļļas palmām, gumiju, kakao, arbūziem, banāniem un citām augu kultūrām, kā rezultātā savvaļas ziloņiem bija grūti pretoties kārdinājumam iebrukt šajās vietās vēlajos vakaros un agrajos rītos.
To further protect the elephants, the ECTU has been moving elephants from areas of conflict to permanently protected areas.
Lai vēl vairāk aizsargātu ziloņus, ECTU ir pārvietojusi ziloņus no konflikta zonām uz pastāvīgi aizsargātām teritorijām.
'They never do any harm unless provoked, even though they go about in herds, being of all animals the least solitary in habit.' Pliny the Elder, Historia Naturalis,
Viņi nekad nedara neko ļaunu, ja vien netiek izprovocēti, kaut arī dzīvo ganāmpulkos, būdami no visiem dzīvniekiem, kas ir visniecīgākie savā ieradumā.” Plīnijs Vecākais, Historia Naturalis,
AD 77
AD 77
In the early days of the unit before
Pirmajās dienās vienības pirms
1974, the method of eradicating the problem was simply shooting & killing the elephants on sight
1974, metode izskaužot problēma bija vienkārši šaušanas un nogalināšanas ziloņi uz redzesloka
- until the numbers decreased alarmingly and the unit decided to manage the problem by using a combination of scientific and manual method of translocating the elephants.
- līdz skaits satraucoši samazinājās, un vienība nolēma pārvaldīt problēmu, izmantojot zinātnisku un manuālu ziloņu pārvietošanas metodi.
Armed with dart guns filled with the Immobilondrug, the rangers would painstakingly track down raiding elephants on foot and
Bruņojušies ar šautriņu pistoles piepildīta ar Immobilondrug, Rangers būtu cītīgi izsekot raiding ziloņi kājām un
4WDs, knock out the intended elephants, secure them to trees using shackles & stainless steel chains and then use the strength of tamed working elephants to drag out their captured wild cousins onto trucks before releasing the problematic elephants to bigger and safer jungle reserves.
4WDs, izsist paredzēto ziloņi, nodrošināt tos kokiem, izmantojot važas & nerūsējošā tērauda ķēdes un pēc tam izmantot spēku pieradināja darba ziloņi vilkt notverti savvaļas brālēni uz kravas pirms atbrīvojot problemātisko ziloņi uz lielākiem un drošākiem džungļu rezervātiem.
The team also operated on an activity-based approach long before the setting up of Kuala
Komanda arī darbojās, izmantojot pieeju, kas balstīta uz darbību, ilgi pirms Kuala izveidošanas
Gandah Elephant Conservation Centre.
Gandah Elephant Conservation Centre.
The men had to camp in areas where there were problems for as quick as 1 month and as long as 2 years in one place where they took turns in taking leave to be with their loved ones.
Vīriešiem bija jānometas vietās, kur bija problēmas tik ātri kā 1 mēnesi un tik ilgi, kamēr 2 gadus vienā vietā, kur viņi ņēma pagriezienus, ņemot atvaļinājumu, lai būtu kopā ar saviem mīļajiem.
Instead of using chains, they used jute ropes and used the direct approach in capturing wild elephants - riding on tamed elephants, wading into the wild herds and throwing lassos onto the smallest elephants they could get.
Tā vietā, lai izmantotu ķēdes, viņi izmantoja džutas virves un izmantoja tiešu pieeju, lai notvertu savvaļas ziloņus - izjādes ar pieradinātiem ziloņiem, bridināšanu savvaļas ganāmpulkos un lassos uz mazākajiem ziloņiem, kurus viņi varēja iegūt.
This method was stopped as it was unsuccessful due to the complications arising from the local terrain and replaced with the method of darting wild elephants with powerful drugs and using tamed elephants to lead and drag lightly sedated wild elephants onto waiting trucks.
Šī metode tika pārtraukta, jo tā bija neveiksmīga vietējo apvidus sarežģījumu dēļ un tika aizstāta ar metodi, kā savvaļas ziloņus mētāt ar spēcīgām zālēm un izmantot pieradinātus ziloņus, lai vadītu un viegli sedētu savvaļas ziloņus uz gaidošajām kravas automašīnām.
So far, between 300 to 500
Līdz šim, no 300 līdz 500
wild elephants have been removed from their steadily shrinking habitats to their new homes in
savvaļas ziloņi ir izņemti no to pastāvīgi sarūkošo dzīvotnēm uz to jaunajām mājām
Taman Negara in Pahang & Terengganu,
Taman Negara in Pahang & Terengganu,
Upper Royal Belum
Augšējā Karaliskā Beluma
ForestsReserve in Perak & Endau-Rompin State Park at the
MežiReserve in Perak & Endau-Rompin State Park at the
Johore/Pahang borders.
Johore/Pahang robežas.
In the course of these translocation, the unit has suffered one death of its rangers, several seriously injured personnelwhile about 40 wild elephants due to stress since 1978
Šo pārvietošanas laikā vienība ir cietusi vienu nāvi tās Rangers, vairāki nopietni ievainoti personāls, bet aptuveni 40 savvaļas ziloņi sakarā ar stresu kopš 1978
The financial costs, resources &
Finansiālās izmaksas, resursi un
manpower required makes the translocation a difficult, dangerous and expensive process. Any takers out there?
nepieciešamais darbaspēks padara pārvietošanu sarežģītu, bīstamu un dārgu procesu. Vai ir kādi ņēmēji, kas tur?
Wild elephant translocation must be painstakingly prepared
Savvaļas ziloņu pārvietošanai jābūt rūpīgi sagatavotai
& executed with expert skills and knowledge.
un izpildīts ar ekspertu prasmēm un zināšanām.
One must also have a cool head when a 4 ton giant charges at almost 40kph through the dense jungles!
Ir jābūt arī vēsai galvai, kad 4 tonnu lielais lādiņš gandrīz 40 km/h paceļas cauri bieziem džungļiem.
In the hot, humid and shady environment, detecting a wild elephant is very difficult and dangerous.
Karstā, mitrā un ēnainā vidē savvaļas ziloņa atklāšana ir ļoti sarežģīta un bīstama.
Elephants can be unpredictable ; in particularly a young male elephant may be aggressive and charge in an attempt to exert its authority!
Ziloņi var būt neparedzami, jo īpaši jauns zilonis var būt agresīvs un uzlādēts, mēģinot izmantot savu varu!
Immobilon is used to bring down an elephant at a distance of not less than 10 metres
Immobilon tiek izmantots, lai samazinātu ziloni attālumā, kas nav mazāks par 10 metriem
; this means the dart man has to skillfully and quietly make his way close to the intended elephant while being protected by two .458 rifle totting colleagues, in case the elephant charges.
; tas nozīmē, ka šautriņu cilvēks ir prasmīgi un klusi padarīt savu ceļu tuvu paredzētajam zilonim, vienlaikus aizsargā divi .458 šautene totting kolēģiem, ja zilonis maksas.
Applying Immobilon is itself a highly dangerous work where a drop of this powerful drug can cause a man to gointo coma almost immediately if exposed to an open wound!
Immobilon lietošana pati par sevi ir ļoti bīstams darbs, kurā šīs spēcīgās zāles piliens var izraisīt cilvēka komu gandrīz nekavējoties, ja tas tiek pakļauts atvērtai brūcei!
The standard amount used is usually 4cc of Immobilon which should be enough to bring down an adult elephant. It usually takes about 10 to 15 minutes for the drug to be effective onto the elephant.
Standarta summa, ko izmanto, parasti ir 4cc Immobilon, kas būtu pietiekami, lai samazinātu pieaugušo ziloni. Parasti tas aizņem apmēram 10 līdz 15 minūtes, lai zāles būtu efektīvas uz ziloņa.
Once the elephant has been darted, it it usual for the elephant to try and pull out the dart while sending cries of help to its herd.
Kad zilonis ir izdrāzts, tas parasti mēģina izvilkt šautriņu, nosūtot palīdzības saucienus savam baram.
This is a most dangerous time when the elephant may charge at full speed.
Tas ir visbīstamākais laiks, kad zilonis var uzlādēt pilnā ātrumā.
All the while, the rifle team is in contact with the 2nd team of chainmen - about 150 metres away - using walkie talkies.
Visu laiku šautenes komanda ir kontaktā ar 2. ķēdītes komandu - apmēram 150 metru attālumā - izmantojot rāciju talkies.
It is also noted that darting an elephant also depends much on the terrain
Tiek arī atzīmēts, ka ziloņu darting arī ir daudz atkarīgs no reljefa.
- swampy areas are a NO
- purvainas teritorijas ir NO
GO as the elephant might drown even under a foot of water and the riflemen might also be bogged down in case the elephant makes an about turn and attack the team!
GO kā zilonis varētu noslīcināt pat zem pamatnes ūdens un strēlnieki var arī bogged leju, ja zilonis padara par pagriezienu un uzbrukt komandai!
The area of the hunt should also contain enough big trees to secure the sedated elephant and for the team's protection against attacking elephants.
Medību zonā jābūt arī pietiekami daudz lieliem kokiem, lai nodrošinātu sedatīvo ziloni un komandas aizsardzību pret uzbrūkošajiem ziloņiem.
All the men are always in jungle camouflaged uniform and wearing laced up jungle boots.
Visi vīrieši vienmēr ir džungļos nomaskēti uniformā un valkā džungļu zābakus.
" You will die a thousand times over and over again "
"Tu mirsi tūkstoš reižu atkal un atkal"
when you hear the growling of an enraged wild elephant, not knowing where it is lurking and coming in from the dense and humid green hell!
kad dzirdat saniknota savvaļas ziloņa rūcienu, nezinot, kur tas slēpjas un nāk no blīvās un mitrās zaļās elles!
Total silence is of upmost priority!
Kopējais klusums ir augstākā prioritāte!
elephant droppings
ziloņu mēsli
elephant foot print
zilonis kāju drukāt
applying the dangerousImmobilon
piemērojot bīstamoImmobilon
he's on to it
viņš ir uz to
......and down it goes!
....un tas iet!
eyes wide shut!
Aizveriet acis!
it's booked and cuffed
tas ir rezervēts un aproču
the team works together to ensure that the chains hold the elephant
komanda strādā kopā, lai nodrošinātu, ka ķēdes notur ziloni
...while making sure that it's protected from the heat of the sun
... vienlaikus pārliecinoties, ka tas ir aizsargāts no saules karstuma
Once the targetted elephant is darted, it will slowly move away while sounding the alarm bell to the rest of the herd.
Kad mērķētais zilonis ir izdrāzts, tas lēnām attālinās, kamēr atskan trauksmes zvans pārējam baram.
The leader of the herd, which is the matriarch, will always lead the rest of the herd away ensuring that all the smaller elephants are protected all the time.
Bara vadītājs, kas ir matriarhs, vienmēr aizvedīs pārējo baru projām, nodrošinot visu laiku visu mazāko ziloņu aizsardzību.
The rifle team will slowly followed the trails left by the darted elephant and once found, the 2nd team - the chainmen - will quickly do their job of ;
Šautene komanda lēnām sekos takas pa kreisi ar darted zilonis un, kad atrasts, 2. komanda - chainmen - ātri darīt savu darbu ;
1. Ensuring that the darted elephant lies down in a correct position where there should not be any protruding rocks or wood against the elephant's side as this will most likely cause both the elephant's lungs to crush the heart.
1. Nodrošinot, ka darted zilonis atrodas pareizā stāvoklī, kur nedrīkst būt nekādas izcēlušies klintis vai koka pret ziloņa pusē, jo tas, visticamāk, izraisa gan ziloņa plaušas simpātiju sirdi.
Rangers must accurately take note of breathing sounds of the slumped elephant which will determine whether or not the airway is restricted. If it is, they will have to apply heart stimulant drug to ensure that the animal will continue breathing normally.
Rangers ir precīzi jāņem vērā elpošanas skaņas no sabruka zilonis, kas noteiks, vai elpceļu ir ierobežota. Ja tā ir, viņiem būs jāpiemēro sirds stimulantu narkotiku, lai nodrošinātu, ka dzīvnieks turpinās elpot normāli.
2. In the meantime, the riflemen will stand guard in case the rest of the herd, particularly the young aggressive males, will come charging to protect their darted colleague.
2. Tikmēr strēlnieki stāvēs sardzē, ja pārējie bara locekļi, īpaši jaunie agresīvie tēviņi, nāks palīgā, lai aizsargātu savu izbiedēto kolēģi.
3.
3.
The chainmen will quickly secured the front legs of the dartedelephant to a big tree while preparations to revive it will be doneusing a dose of the Revivon drug which will be injected behind theelephant's ears.
Ķēdītes ātri nostiprina priekšējās kājas dartedelephant uz lielu koku, bet preparāti, lai atdzīvinātu tas tiks darītsizmantojot devu Revivon narkotiku, kas tiks injicēts aiz theelephant ausīm.
To increase the spread of the reviving drug, flapping of the ears aredone thus speeding up blood circulation.
Lai palielinātu atdzīvināšanas zāļu izplatīšanos, ausu plivināšana irdone, tādējādi paātrinot asinsriti.
rangers stand guard against possible attackes from the herd
Rangers stāvēt aizsargs pret iespējamiem uzbrukumiem no ganāmpulka
down but not out!
uz leju, bet ne ārā!
Revivon - the reviving drug
Revivon - atjaunošanās narkotiku
the hunter becomes the savior
Mednieks kļūst par glābēju
wha? wh?
Wha? Wh?