Whose Culture?
Hvaða menningu?


Karakter admits that he rarely breaks even on these shows, which are mostly attended by backpackers, college kids, and curiosity seekers.
Karakter viðurkennir að hann brýtur sjaldan jafnvel á þessum sýningum, sem aðallega eru sóttir af bakpokaferðalanga, háskólabörnum og forvitnir ferðamenn.
On a good night, his shows draw a crowd of 200-300 people, which would be disastrous for a South Beach superclub such as Opium Garden.
Á góðri nótt, sýnir hans hópur 200-300 manns, sem yrði skelfilegur fyrir South Beach Superclub eins og Opium Garden.
"On the Masta Killa show [which took place last November 5], we got 350 people there, and three of us that were involved in promoting the show lost about $70 each," he says.
Á Masta Killa sýningu [sem átti sér stað í nóvember [5], við fengum 350 manns þar, og þrír af okkur sem tóku þátt í að kynna sýningu sem tapast um $ 70 hvert,“ segir hann.
"Every show I've thrown, it's not like I'm walking away with big bucks and shit," he continues. "I probably have enough money to eat sushi and smoke a joint." Why does he promote shows that lose money? "Just for the love of good hip-hop," he says.
Hver sýning sem ég hef kastað, það er ekki eins og ég er að ganga í burtu með stórum dali og skít," segir hann, "að hafa sennilega nóg fé til að borða sushi og reykja sameiginlega."
The artists he brings out are "inspiring and motivating, at least to me."
Listamennirnir sem hann færir út eru "mjúkur og hvetjandi, að minnsta kosti til mín."
Advertising
Auglýsingar
Advertising
Auglýsingar
Advertising
Auglýsingar
You are here
Þú ert hér
Los Angeles vs. Las Vegas: Which is the Most Unreal City in America?
Los Angeles vs. Las Vegas: Hver er aðalborgin í Ameríku?
Autry National Center
Jarðvegsþjóðgarðurinn
4700 Western Heritage Way
4700 Western Heritage Way
Los Angeles, 90027
Los Angeles, 90027
Reality has hit both cities: water grows scarce, space is tighter, cars clog roads and pollute the air, and money is disappearing.
Raunveruleikinn hefur lent í báðum borgum: vatnavextir, rými er þrengri, bíla stífla vegi og menga loftið og peningarnir hverfa.
Zócalo hosts a panel of experts—including architect and University of Washington assistant professor Nicole Huber; writer, curator and former director of the Las Vegas Art Museum Libby Lumpkin; and educator, author and architect Ralph Stern—to discuss how the cities can continue to expand and to mirror each other even as they are forced to spar over dwindling resources.
Zócalo er með sérfræðinga í arkitektúr og University of Washington lektors við Nicole Huber; rithöfundur, sýningarstjóri og fyrrverandi forstöðumaður Listasafns Las Vegas - til að ræða hvernig borgir geta haldið áfram að stækka og spegla hvert annað eins og þær neyðast til að auka vatnsræktun.
REMEMBER THE
Munið að þessu
ELEPHANTS -SAVE
ELECTENSA -SAVE
THEM! Capturing &
ÞETTA! Fanga &
Translocating wild elephants!
Flytja villta fílar!
The following pages are dedicated to the late Abd Rahim B Jaleh who was killed by a wild male elephant in 1981 in the course of dutyat an Ayer Hitam sugar cane plantation May Allah SWT bless his soul and the dedicated men & their families of the Elephant Orphanage Sanctuary
Eftirfarandi síður eru tileinkaðar seinni hluta Abdul Rahim B Jaleh sem var drepinn af villtum karlkyns fíl árið 1981 í námskeiði skyldukyns í Ayer Hitam sykurreypingu May Allah SWT blessi sál sína og hollur menn og fjölskyldur þeirra af Elephant Orphanage Sanctuary
cleared forests
hreinsaður skógur
damaged young oil palm tree
skemmd ung olíu lófa tré
even electrified fences can't keep them out!
jafnvel rafdrifnar girðingar geta ekki haldið þeim út!
even deeply dug moats too!
jafnvel djúpt grafið mottur líka!
the ECTU is contacted...
ETU er haft samband við...
..and the calls are promptly recorded for action!
...og símtölin eru fljótt skráð fyrir aðgerð!
The Elephant Capture &
The Elephant Capture &
Translocation
Þýðing
Unit or
Eining eða
ECTU was created in
ETU var búið til í
1974 to address the problems of wild elephant intrusions into crash crop planted areas owned by individuals, private plantation groups such as IOI Berhad, Guthrie
1974 til að takast á við vandamál villtra fílinnna í kramparæktun sem fólk í eigu, einkaverksmiðjuhópa eins og IOI Berhad, Guthrie
Berhad & semi-government agencies such as FELDA, FELCRA &
Berhad & hálfstjórna stofnanir eins og FELDA, FELCRA &
RISDA.
RISA.
What used to be their natural habitat had been cleared and replaced with oil palm, rubber, cocoa, watermelons, banana and other crash crops which resulted in a hard-to-resist temptation for the wild elephants to raid these areas during the late evenings and early mornings unchallenged.
Það sem notað var til að vera náttúrulegt búsvæði þeirra hafði verið hreinsað og skipt út fyrir olíu lófa, gúmmí, kakó, vatnsmelóna, banana og önnur hruns ræktun sem leiddi til þess að villtir fílar reyndu að losna við þessi svæði seint á kvöldin og snemma morguns.
To further protect the elephants, the ECTU has been moving elephants from areas of conflict to permanently protected areas.
Til að vernda fílinn frekar hefur ETU fært fílnum frá svæðum á varnarsvæðum.
'They never do any harm unless provoked, even though they go about in herds, being of all animals the least solitary in habit.' Pliny the Elder, Historia Naturalis,
Þeir gera aldrei neitt skaða nema þeir hafi vakið neitt, jafnvel þótt þeir fari um í hjörðum, að vera af öllum dýrum minnstu einræði í vana.“ Pliny the Elder, Historia Naturalis,
AD 77
AD 77
In the early days of the unit before
Á fyrstu dögum einingarinnar áður
1974, the method of eradicating the problem was simply shooting & killing the elephants on sight
1974 var aðferðin við að uppræta vandamálið einfaldlega að skjóta og drepa fílana á sjónmáli
- until the numbers decreased alarmingly and the unit decided to manage the problem by using a combination of scientific and manual method of translocating the elephants.
- þar til tölurnar lækkuðu viðvörunargildi og einingin ákvað að stjórna vandamálinu með því að nota blöndu af vísindalegum og handvirkum aðferðum til að þýða fílana.
Armed with dart guns filled with the Immobilondrug, the rangers would painstakingly track down raiding elephants on foot and
Vopnaðir með pílubrúnir fylltar með Immobilondrug, Rangers myndu sveigjast málarast af því að fá fílsvift á fæti og
4WDs, knock out the intended elephants, secure them to trees using shackles & stainless steel chains and then use the strength of tamed working elephants to drag out their captured wild cousins onto trucks before releasing the problematic elephants to bigger and safer jungle reserves.
4WDs, bankaðu á fyrirhugaða fílana, tryggðu þeim að trén noti shacks & ryðfríu stáli keðjur og notaðu síðan styrk samsettra fíla til að draga úr villtri kúnnum sínum á vörubíla áður en þau gefa frá sér erfiðu fílana til stærri og öruggari frumskógarforða.
The team also operated on an activity-based approach long before the setting up of Kuala
Hópurinn starfaði einnig við starfsemi sem byggir á nálgun sem byggir á virkni löngu áður en uppsetningin á Kuala
Gandah Elephant Conservation Centre.
Gandah Elephant Conservation Centre.
The men had to camp in areas where there were problems for as quick as 1 month and as long as 2 years in one place where they took turns in taking leave to be with their loved ones.
Mennirnir urðu að tjalda á svæðum þar sem vandamál voru í 1 mánuð og svo lengi sem 2 ár á einum stað þar sem þeir fóru að fara að vera með ástvini sínum.
Instead of using chains, they used jute ropes and used the direct approach in capturing wild elephants - riding on tamed elephants, wading into the wild herds and throwing lassos onto the smallest elephants they could get.
Í stað þess að nota keðjurnar notuðu þeir réttu reipin og notaði beina nálgunina til að fanga villtar fílar - ríða á temja fílsu, vaða í villta hjörðina og kasta lasósi á minnstu fílana sem þeir gátu fengið.
This method was stopped as it was unsuccessful due to the complications arising from the local terrain and replaced with the method of darting wild elephants with powerful drugs and using tamed elephants to lead and drag lightly sedated wild elephants onto waiting trucks.
Þessi aðferð var hætt þar sem hún var misheppnað vegna átaka sem stafar af landslaginu á svæðinu og kom í stað aðferðar við að rífa villt fílar með öflugum lyfjum og nota blandað fílsefni til að leiða og draga létt ristað villt fílar á biðbrautir.
So far, between 300 to 500
Hingað til, á milli 300 til 500
wild elephants have been removed from their steadily shrinking habitats to their new homes in
villtir fílar hafa verið fjarlægðir frá sínum tíma og stöðugt minnkandi bústöðum til nýrra heimila sinna í
Taman Negara in Pahang & Terengganu,
Taman Negara í Pahang & Terengganu,
Upper Royal Belum
Efri Royal Belum
ForestsReserve in Perak & Endau-Rompin State Park at the
ForestsReserve í Perak & Endau-Rompin State Park í
Johore/Pahang borders.
Johore/Pahang landamæri.
In the course of these translocation, the unit has suffered one death of its rangers, several seriously injured personnelwhile about 40 wild elephants due to stress since 1978
Þegar um er að ræða þessa færslu hefur einingin orðið fyrir dauða þeirra, alvarlega slasuð starfssemi en um 40 villtir fílar vegna streitu síðan 1978
The financial costs, resources &
Fjárhagskostnaður, auðlindir og
manpower required makes the translocation a difficult, dangerous and expensive process. Any takers out there?
maðurinn þarf að gera færsluna erfitt, hættulegt og dýrt ferli.Allir þátttakendur þarna úti?
Wild elephant translocation must be painstakingly prepared
Villta fílsþýðingin verður að vera máluð
& executed with expert skills and knowledge.
& framkvæmd með sérfræðikunnáttu og þekkingu.
One must also have a cool head when a 4 ton giant charges at almost 40kph through the dense jungles!
Maður verður einnig að hafa flotta höfuð þegar 4 tonn risagjöld á næstum 40kph í gegnum þétta frumskóga!
In the hot, humid and shady environment, detecting a wild elephant is very difficult and dangerous.
Í heitu, raka og skugga umhverfi er mjög erfitt og hættulegt að greina villt fíl.
Elephants can be unpredictable ; in particularly a young male elephant may be aggressive and charge in an attempt to exert its authority!
Fílar geta verið óútreiknanlegir; sérstaklega ungt karl fílur getur verið árásargjarnt og rukkað í tilraun til að beita valdi sínu!
Immobilon is used to bring down an elephant at a distance of not less than 10 metres
Immobilon er notað til að koma niður fíl í fjarlægð ekki minna en 10 metra
; this means the dart man has to skillfully and quietly make his way close to the intended elephant while being protected by two .458 rifle totting colleagues, in case the elephant charges.
; þetta þýðir að pílukast maðurinn þarf að skillfully og hljóðlega gera leið sína nálægt fyrirhugaða fílnum meðan verið er að vernda af tveimur.458 rifrlægum vinnufélaga, ef fílagjöldin.
Applying Immobilon is itself a highly dangerous work where a drop of this powerful drug can cause a man to gointo coma almost immediately if exposed to an open wound!
Að sækja Immobilon er sjálft mjög hættulegt starf þar sem drop af þessari öfluga lyf getur valdið manni að fara í dá næstum strax ef það er útsett fyrir opna sár!
The standard amount used is usually 4cc of Immobilon which should be enough to bring down an adult elephant. It usually takes about 10 to 15 minutes for the drug to be effective onto the elephant.
Staðalupphæðin sem notuð er er er venjulega 4cc af Immobilon sem ætti að vera nóg til að koma niður fullorðinn fíl.Það tekur venjulega um 10 til 15 mínútur fyrir lyfið til að vera árangursríkur á fílinn.
Once the elephant has been darted, it it usual for the elephant to try and pull out the dart while sending cries of help to its herd.
Þegar fílinn hefur verið troðinn, þá er það venjulega fyrir fílinn til að prófa og draga út píluna á meðan hann sendir hrópar um hjálp til hjarðar sinnar.
This is a most dangerous time when the elephant may charge at full speed.
Þetta er hættulegasti tími þegar fílinn getur hlaðið á fullum hraða.
All the while, the rifle team is in contact with the 2nd team of chainmen - about 150 metres away - using walkie talkies.
Á sama tíma er riffill liðið í sambandi við 2. lið keðjumen - um 150 metra í burtu - með gönguleiðir.
It is also noted that darting an elephant also depends much on the terrain
Það er einnig tekið fram að með því að deita fíl veltur líka mikið á landslagi
- swampy areas are a NO
- swampy svæði eru NO
GO as the elephant might drown even under a foot of water and the riflemen might also be bogged down in case the elephant makes an about turn and attack the team!
GO þar sem fílinn gæti jafnvel drukknað undir fótum vatns og riffillmen gæti einnig verið stunginn niður ef fílinn gerir a um að snúa og ráðast á liðið!
The area of the hunt should also contain enough big trees to secure the sedated elephant and for the team's protection against attacking elephants.
Svæðið veiði ætti einnig að innihalda nóg stór tré til að tryggja sedated fíl og fyrir vernd liðsins gegn árás fíls.
All the men are always in jungle camouflaged uniform and wearing laced up jungle boots.
Allir menn eru alltaf í frumskógi camouflaged búningur og klæddir frumskógarstígvél.
" You will die a thousand times over and over again "
Þú munt deyja þúsund sinnum aftur og aftur "
when you hear the growling of an enraged wild elephant, not knowing where it is lurking and coming in from the dense and humid green hell!
þegar þú heyrir vaxandi villt fíl, ekki vita hvar það er að sökkva og koma í frá þéttum og raka græna helvíti!
Total silence is of upmost priority!
Heildar þögn er í forgangi!
elephant droppings
fíldræsar
elephant foot print
fíla fótur prentun
applying the dangerousImmobilon
beita hættulegumImmobilon
he's on to it
hann er á það
......and down it goes!
......og niður það fer!
eyes wide shut!
augu breiður lokaður!
it's booked and cuffed
það er bókað og handjárnuð
the team works together to ensure that the chains hold the elephant
Teymið vinnur saman að því að tryggja að keðjurnar haldi fílnum
...while making sure that it's protected from the heat of the sun
...á meðan tryggja að það sé varið úr hita sólarinnar
Once the targetted elephant is darted, it will slowly move away while sounding the alarm bell to the rest of the herd.
Þegar miðað er við fílinn breytist hann hægt og rólega þegar hann hljóðar vekjaraklukkuna upp á restina af hjörðinni.
The leader of the herd, which is the matriarch, will always lead the rest of the herd away ensuring that all the smaller elephants are protected all the time.
Leiðtogar hjarðarinnar, sem er vígi, munu alltaf leiða restina af hjörðinni í burtu til að tryggja að allir minni fílar séu verndaðir allan tímann.
The rifle team will slowly followed the trails left by the darted elephant and once found, the 2nd team - the chainmen - will quickly do their job of ;
Rifle teymið mun hægt fylgja stígunum eftir af töff fílnum og einu sinni að finna, 2. lið - keðjumenn - mun fljótt vinna starf sitt af;
1. Ensuring that the darted elephant lies down in a correct position where there should not be any protruding rocks or wood against the elephant's side as this will most likely cause both the elephant's lungs to crush the heart.
1. Að tryggja að hinn drembi fíl leggst niður í réttri stöðu þar sem ekki ætti að vera neitt að framleiða stein eða viður gegn hlið fílans þar sem það mun líklegast valda því að bæði lungur fílsu til að myrða hjartað.
Rangers must accurately take note of breathing sounds of the slumped elephant which will determine whether or not the airway is restricted. If it is, they will have to apply heart stimulant drug to ensure that the animal will continue breathing normally.
Rangers verða nákvæmlega að taka tillit til öndunarhljóða fílsins sem mun ákvarða hvort loftleið sé takmörkuð eða ekki. Ef það er, munu þeir þurfa að beita hjartaörvandi lyf til að tryggja að dýrið muni halda áfram að anda venjulega.
2. In the meantime, the riflemen will stand guard in case the rest of the herd, particularly the young aggressive males, will come charging to protect their darted colleague.
2. Í millitíðinni munu rifflar standa vörð um ef aðrir herðir, sérstaklega ungir árásargjarnir karlar, munu koma hleðslu til að vernda maka sinn.
3.
3.
The chainmen will quickly secured the front legs of the dartedelephant to a big tree while preparations to revive it will be doneusing a dose of the Revivon drug which will be injected behind theelephant's ears.
Keðjurnar munu fljótt tryggja framfætur fílsins til stórtrés á meðan undirbúningurinn endurlífur það verður að gera skammt af Revion lyfinu sem verður sprautað á bak við eyru fílsins.
To increase the spread of the reviving drug, flapping of the ears aredone thus speeding up blood circulation.
Til að auka útbreiðslu á lifandi lyfi, fleping eyrun eru gerðar þannig að flýta fyrir blóðrás.
rangers stand guard against possible attackes from the herd
Rangers standa vörð gegn mögulegum árásum frá hjörð
down but not out!
niður en ekki út!
Revivon - the reviving drug
Revivon - the endurlífgandi lyf
the hunter becomes the savior
veiðimaður verður frelsari
wha? wh?
hvað?