Tôi đã giấu mà ngài cứ nịnh để đòi ra cho được thì lỗi tại ai?
Who is to blame if I hide it from you, and you flatter me to get it?
Tôi còn là tôi đâu được nữa cụ ơi!
I can't be me anymore, man!
Lê thứ nhờ minh quân thánh chúa nên nhà nhà đều an cư lạc nghiệp, cảm đức hóa nhơn, con thảo cha lành, anh em cung kỉnh, thiệt là đời thái bình thanh trị.
And it shall come to pass, that by reason of the holy armies, they shall dwell at home, and shall be at home, and shall be at ease, and they shall be gracious, and they shall be at peace, and they shall be at peace, and they shall be at ease.
Hào Sáu Năm là thể Âm, ở ngôi tôn, cái đức trung thuận đầy ở trong mà hiện ra ngoài, cho nên Tượng nó như thế, mà Chiêm của nó thì là điều lành của bậc đại thiện.
Six years is yin, on the throne, the most loyal thing that comes out of it, so that's how it looks, and its temple is the good thing of the great.
Cơm trưa xong, vợ xõa tóc nhờ chồng bắt chấy, đứa con đi chập chững trước sân nhà, bốc cát chơi một mình.
At the end of her lunch, the wife had her hair cut off from her husband, and the child walked in front of the house, playing alone with the sand.
Trong thời hạn mười ngày, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ theo quy định tại Điều 19 của Luật này, Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội phải trả lời bằng văn bản cho doanh nghiệp, nếu không chấp thuận phải nêu rõ lý do.
Within ten days, since the date of the full legal record at Rule 19 of this Law, the Ministry of Work - tradesmen and Society must answer in writing for business, unless consent is given to specify the reason.
Nhà phú quí thì dùng ba miếng vàng sống, chín hạt châu trai, gọi là ''ngậm hàm''.
The rich man uses three living gold pieces, nine pearls, called 'the jaw'.
Người ngoài nghe tiếng, phỏng ra thói phép gì?
What kind of manners do outsiders hear?
Về ăn cơm trưa với nhau, con lại được dự một bữa ăn vui thân yêu nữa, làm cho con cảm hết sức.
When you're at lunch, you're at another lovely meal, which makes you feel good.
Mỗi làng có vài ba trường tư-thục, hoặc ở nhà thầy, hoặc ở nhà những người hào-phú nuôi thầy cho con học và cho con các nhà lân cận đến học.
Each village has a couple of three private schools, either at my house, or at the house of the people who raised me to learn, and sent the children of my neighbors to school.
Thể sử kỷ truyện ấy gần giống với lối chép sử của người Tây bây giờ, có một điều rất tiện là hoặc người hoặc việc, đầu đuôi xâu suốt nhau, không có rời rạc như thể biên niên.
That history is almost similar to the history of the Western people now, which is very convenient for either person or job, head of tail for tail, without being as fragmented as the yearbook.
Nhà nước có biện pháp hỗ trợ tổ chức, cá nhân có công nghệ mới được tạo ra trong nước thực hiện việc công bố, trình diễn, giới thiệu công nghệ và tham gia chợ, hội chợ công nghệ ở trong nước và nước ngoài.
The state has a measure of organization support, an individual with a new technology created in the country that performs public announcements, performs demonstrations, introduces technology and participates in markets, technology fairs in the country and abroad.
Khiêm mừng lắm, sai người mời Khổng Dung, Điền Khải, Quan Vũ, Triệu Vân vào thành hội họp.
When they were filled with joy, they sent out, and invited Zhuo-Yu, Guan Yu, Zhao Yu, to the city of the assembly.
Em sực nhớ lại cô Băng Tâm, tuy là con nhà bần hàn côi cút, mà cô trọng trinh tiết hơn là tiền bạc, thuở nay chưa thấy con gái nhà ai tánh nết được như cô vậy.
I remember Miss Ice Heart, who, although a poor son of a woman, who was more chaste than money, has never seen a daughter of a woman like you before.
Mã số thuế chấm dứt hiệu lực trong các trường hợp sau đây: a) Tổ chức, cá nhân kinh doanh chấm dứt hoạt động; b) Cá nhân chết, mất tích, mất năng lực hành vi dân sự theo quy định của pháp luật. 2.
Tax code ends in the following cases: (a) Organization, personal business, ends the operation; (b) Personal death, disappearance, loss of civilian behavior according to law.
Tôi chỉ trách ông Thuyết không có thực tâm vì nước mà đánh giặc, cho nên trước thì hàng Tây để bảo toàn phú quý, sau biết không bảo toàn được mới biến kế làm liều.
I only blame you for not actually fighting for the country, so the West first to preserve their wealth, knowing that they can't preserve it and turn the plan into a risk.
mớm, là lấy cái mồm này sún cho cái mồm kia, như bú mớm; 3.
Shit, you take one mouth for the other, you suck the shit out of it; three.
23Na-a-man nói: Xin hãy nhận lấy hai ta lâng.
23 Na-aman said, "Please receive two talents."
Ống tiêu, ống địch, đàn, sáo, tỳ bà, các thứ âm nhạc, bầy ra không thiếu...
The pepper pipe, the enemy tube, the harp, the flute, the lady, the music, the flock, it's not missing...
Lần này nàng ăn mặc đàn bà, chứ không ăn mặc giả trai như lần lên chơi Thái Nguyên.
This time she was dressed as a woman, not dressed up as if she were playing the Yuan.
Trước khi mở phiên toà, việc từ chối giám định, phiên dịch hoặc đề nghị thay đổi người giám định, người phiên dịch phải được lập thành văn bản nêu rõ lý do của việc từ chối hoặc đề nghị thay đổi; việc thay đổi người giám định, người phiên dịch do Chánh án Toà án quyết định.
Before opening the trial, refusing to consult, interpret, or recommend changing the examiner, the translator must be set up in writing giving clear reasons for his refusal or recommendation for change; the change in the evaluation, the translator decided by the Court’s Judge.
Tại Nam Kỳ có một nhà Hồ Đắc mà anh em chú cháu đều đậu cử nhân luật và lấy vợ giàu.
In South America, there's a Pit House where my brothers and I pass the law and we get rich wives.
Ngoài Bắc, ở tỉnh Nam Định có một vài làng nói vần tr và n thành ra l, ấy là họ nói đớt.
In the North, in the province of South Korea, there's some village that rhymes and turns out to be, and that's what they say.
Con nhà Do Thái chúng tôi đã lanh lẹ lại siêng năng, cái chỗ mục đích kia một ngày chưa đạt đến thì chúng tôi còn chưa biết mỏi mệt..." Nói về cái tánh đoàn kết của họ thì thật không có dân tộc nào bì được.
Our Hebrew children were swift and diligent, the one where the day had not yet reached, and we had not yet grown weary..." As far as their unity was concerned, there was no nation.
Bà già ấy day lại ngó nàng rồi đáp: - Mướn, chớ sao lại không mướn.
The old woman looked at her and said to her: ‘ Why did you not hire her? ’
Được ủy quyền bằng văn bản cho người khác thực hiện các quyền, nghĩa vụ của mình; người được ủy quyền không được ứng cử với tư cách của chính mình.
To be authorized by writing for others to carry out his rights, his obligation; to be authorized not to run as one's own.
Chu-hu vốn làm oai, đã đánh thắng tất nhiên kéo quân về chứ không dám ở lâu trên đất Trịnh, sợ trong nước có loạn.
Chuu, the great man, has defeated, of course, and has come, not for long on Cheng land, but for fear that there will be chaos in the land.
Bây giờ ai ghé Hàn vẫn cũng còn thấy cái nhà hải phòng nó nằm tuốt gần trên dinh huyện Hòa Vang.
Now everyone who's in Korea still sees the waterfront house it's all over the South Korean district.
Tuy vậy, tôi không thể lầm được, người thiếu nữ kia chính là con người tội nghiệp đã hờn giận tôi và thương tôi.
However, I cannot mistakenly say that the young woman was the poor person who was angry with me and loved me.
Phiên nào chợ Vịnh ra trông, 25 Mồng ba chẳng thấy lại hòng mười ba.
When the Gulf Market comes out, there's no going back to thirteen.
51 Nầy là sự mầu nhiệm tôi tỏ cho anh em: Chúng ta không ngủ hết, nhưng hết thảy đều sẽ biến hóa, 52 trong giây phút, trong nháy mắt, lúc tiếng kèn chót; vì kèn sẽ thổi, kẻ chết đều sống lại được không hay hư nát, và chúng ta đều sẽ biến hóa.
I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed, 52 in a moment, in the blink of an eye, in the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Ấy cái tình trạng của học phái ta xưa cũng đại loại như thế.
The same is true of our ancient schools.
Các kẻ làm như thế thực là khinh ngạo quỉ thần, tưởng ngài có thiêng thì nên quật chết ngay các kẻ ấy mới là phải.
It is proper for those who do so to despise the spirit, thinking that he is a god.
Tội phạm do pháp nhân thương mại thực hiện được phân loại căn cứ vào tính chất và mức độ nguy hiểm cho xã hội của hành vi phạm tội theo quy định tại khoản 1 Điều này và quy định tương ứng đối với các tội phạm được quy định tại Điều 76 của Bộ luật này.". 3.
The criminal carried out by commercial law enforcement is classified based on the nature and level of danger to society of criminal offenses set down at approximately 1 this and the corresponding crime requirements set in Article 76 of this Code 3.
Ði chơi cho phỉ chí đi, rồi sẽ lo làm ăn, hoặc lo giúp đời.
Go play for the spirit, and you'll take care of business, or you'll take care of life.
Mặc dù những sửa đổi bổ sung của Luật phòng chống mua bán người năm 2012 đã đưa ra cơ sở pháp lý hình sự để truy tố những tội danh này, nhưng các cán bộ vẫn chủ yếu xử lý các vụ mua bán người vì mục đích cưỡng ép lao động như là các vi phạm hành chính theo luật lao động, mà trong đó không quy định về các hình phạt hình sự.
In spite of the additions of the 2012 Against Human Trade Act, there was a criminal basis for the prosecution of these crimes, but officials were still primarily dealing with human purchases for forced labor purposes as public violations of labor laws, which were not required for criminal punishments.
Ham giàu nhé!
Haul rich!
Nhưng Lộc không đáp chỉ đăm đăm nhìn lò đầy tro tàn mà ngẫm nghĩ đến những lời Mai nói.
But he does not respond simply to the ashes of the furnace but to reflect on Mai’s words.
Tôi chưa được hân hạnh biết ông Trần Duy Vôn là ai.
I haven't had the pleasure of knowing who Mr. Chen Pendun is.
Thủ tướng Chính phủ phân công bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ chủ trì soạn thảo dự thảo nghị định.
The prime minister of the government assigned his services, local agencies, government agencies designed for the draft.
11 Những sự ấy có nghĩa hình bóng, và họ đã lưu truyền để khuyên bảo chúng ta là kẻ ở gần cuối cùng các đời.
11 These things are symbolic, and they have been written for a warning to us upon whom the ends of the systems of things have arrived.
1105Xiết bao phận mỏng như tờ, Nợ bình-sinh, nỗi tóc-tơ chưa đền.
1105 times as thin as a sheet, debt of life, hair of hair that hasn't been paid.
Chẳng hiểu vì sao.
I don't know why.
Nếu sau nầy có giặc lại can hệ gì đến ngươi sao mà ngươi lo lắng . Trịnh-bá-hữu nghe nói thở dài, lủi thủi bước ra.
And it shall come to pass, if war touch thee afterward, that thou be anxious. And he heard a sigh, and went out by the way of his feet.
Nhưng càng chạy thì tiếng tù và càng gần.
But the closer you run, the closer you get.
14 Tôi vui mừng về đường chứng cớ Chúa, Như thể vui mừng về của cải hiếm hiệm.
14 I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches.
13) Bảo đảm quyền công dân, bảo đảm quyền bình đẳng của các dân tộc.
133 guarantees citizenship, guaranteeing the equal rights of nations.
14 Ân điển của Chúa chúng ta đã dư dật trong ta, với đức tin cùng sự thương yêu trong Đức Chúa Jêsus Christ.
14 The undeserved kindness of our Lord abounded in me, with faith and love in Christ Jesus.
Đối với một vấn đề lớn như vậy, đáng lẽ các nhà ngôn luận phải tham gia vào mà nghiên cứu.
For such a big problem, it would have been possible for the commentators to participate in that study.
Nghề kéo sợi dệt vải, thì bị những nhà máy sợi máy dệt cướp đi mất ; nghề may vá thì bị những máy may choán đi ; nghề đặt rượu nuôi heo thì bị mấy công ty rượu chặn rồi.
The trade of woven fabrics was taken away by fabrication plants; the sewing trade was taken away by sewing machines; it was stopped by pig - fed wines by wine companies.
Ba người lúc mới gặp nhau bỡ ngỡ bao nhiêu giờ đây lại càng tin cậy bấy nhiêu, bởi vậy kẻ nói chuyện nầy, người thuật chuyện kia không dứt.
The three of them, when they had first met, were more confident. Therefore he who talked to them didn't cease.
Các lực lượng quân đội do Chính phủ Nhân dân Trung ương gửi đến để đóng quân tại Đặc khu Hành chính Hồng Kông với mục đích quốc phòng sẽ không can thiệp vào công việc nội bộ của Đặc khu Hành chính Hồng Kông.
The military forces sent by the Central People's Government to be stationed at the Hong Kong Executive Service for the purpose of defense won't interfere with the internal affairs of the Hong Kong Executive Service.
Mới hôm tháng trước đây có một hội tư bổn ở bên Tây họ sai một người quản lý qua Sài Gòn đặng tổ chức cuộc tìm mỏ vàng, mỏ bạc phía bên Lèo Thượng.
Just last month, there was a private corporation in the West who sent a manager to Saigon to organize a search for gold and silver on the Upper Side.
Huy an ủi chị: - Chị chả nên buồn, ở trên đời em có chị, chị có em không đủ vui sao?
- Shouldn't you be sad, I have you, don't you have me happy enough?
11 Cũng vậy, nếu hai người ngủ chung thì ấm; còn một mình thì làm sao ấm được?
Eleven also, if two lie together, then they are warm; but how can one be warm alone?
Tuy nhiên, vị Giám mục giáo phận từ chối lời đề nghị này và tự tu sửa bức tượng tháng 7-8/2007.
However, the bishop turned down this offer and repaired the statue himself in July 8, 2007.
Bạn bè cũng thưa dần.
Friends, too.
», xin đọc là: « Người trong nước đánh.....
’, please read: ‘ People in the country fight...
Thời hiệu thực hiện quyền yêu cầu huỷ bỏ hiệu lực văn bằng bảo hộ là suốt thời hạn bảo hộ; đối với nhãn hiệu thì thời hiệu này là năm năm kể từ ngày cấp văn bằng bảo hộ, trừ trường hợp văn bằng bảo hộ được cấp do sự không trung thực của người nộp đơn.
The timing of the execution of the claim to abort the protective writing is that during the protection period; for the label, this time is five years from the protection degree date, except in case the degree of protection is issued due to the dishonesty of the application.
In ra hai cuốn trước sau, Vắn dài ước bảy ngàn câu đành rành.
The last two books were printed, and the length was about seven thousand well - known sentences.
Trường hợp đương sự thỏa thuận về việc chuyển giao quyền, nghĩa vụ về thi hành án cho người thứ ba thì người thứ ba có quyền, nghĩa vụ của đương sự.
In the case of the transfer of authority, the obligation to execute judgment on the third was the right, the duty of the one serving.
Một nhà hoảng hốt ngẩn ngơ, 590Tiếng oan dậy đất, án ngờ lòa mây.
A silly house of panic, 590 blames the land, and the clouds.
Diệu nói: - Tào đô đốc là cành vàng lá ngọc, lại thèm nói chuyện với ngươi à!
- Cao Admiral is the golden branch, he wants to talk to you!
Bây giờ anh em mình không được hưởng, để cho người dưng họ giành họ ăn hết như vậy, mình nín được hay sao?
Can't our brothers now enjoy them, that their strangers may eat them all, while they can't hold their peace?
Tôi định chắc mợ Hai hay rồi, nên cậu không dám tới lui nữa.
I was gonna make sure she was good, so you wouldn't dare come back again.
Trong trường hợp bên vi phạm không thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều này thì bên bị vi phạm có quyền mua hàng, nhận cung ứng dịch vụ của người khác để thay thế theo đúng loại hàng hoá, dịch vụ ghi trong hợp đồng và bên vi phạm phải trả khoản tiền chênh lệch và các chi phí liên quan nếu có; có quyền tự sửa chữa khuyết tật của hàng hoá, thiếu sót của dịch vụ và bên vi phạm phải trả các chi phí thực tế hợp lý.
In the case that the breach party doesn't do in terms of two of these things, the offenders have the right to buy, get other people's services to replace the right kind of goods, the service written in contracts and the violation has to pay the difference and the cost involved if there is one; the right to fix the disability of the goods, the lack of services, and the violation of practical costs.
Cậu chịu hay không chịu?
Will you or won't you?
Anh cốt chỉ muốn em về nhà đây để yên phận làm một cô con-gái con nhà nề-nếp, chứ sự ấy không cần lắm.''
I just want you to come home to be my daughter-in-law, but that's not necessary.'
Giấy phép viễn thông bao gồm giấy phép kinh doanh dịch vụ viễn thông và giấy phép nghiệp vụ viễn thông.
Telecom licenses include communication services licenses and communications licenses.
Không đợi kêu, ông Ba Tào bước vô phụ với chị bếp nấu ăn mà mở bét ba giàn cửa cho sáng trong nhà, rồi chị bếp quét gạch ở dưới, ông lo lau bụi ở trên, quét lau đến mặt trời ló lên thì trên dưới trong ngoài đều sạch hết.
If he does not wait, he will come in with his sister in the kitchen and open the door to light in the house, and then the sister will sweep the brick under him, cleaning up the dust and cleaning up the sun and all will be clean at the bottom.
Tôi đến đây, bổn tâm của tôi có hai mục đích, thứ nhứt đến đặng cám ơn, thứ nhì đến đặng hỏi việc nầy, tôi làm quan, tôi phải giữ thái độ nào mà trị dân cho hiệp với đạo đức thảo thân của tôi, mà cũng hiệp với nghĩa vụ của đứng dân chi mẫu và cho vẹn toàn cái trách nhiệm của Nhà nước phó thác cho tôi?
I came here with two things in mind: the first came to thank, and the second to ask, what manner should I serve as a ruler, that I should rule over the people according to my virtue, which is according to the duty of the people, and for the whole duty of the State which is entrusted unto me?
肉 Nhục cũng làm đầu bộ.
Shame is also the head of the ministry.
Từ rằng: Tâm phúc tương tri, 2220Sao chưa thoát khỏi nữ nhi thường tình?
From that, the spirit of communication, 2220, why haven't you escaped from a common woman?
Dung nói rằng: - Người tuy rằng khỏe mạnh, nhưng thế giặc to lắm, không nên coi thường?
- Don't you think he's strong, but the world is so big that he shouldn't be taken for granted?
2- Người sử dụng lao động tạm ứng tiền lương cho người lao động phải tạm thời nghỉ việc để làm các nghĩa vụ công dân.
2-People who make temporary labor payments to workers have to temporarily quit their jobs in order to perform civilian duties.
Bà ngoại tôi, ngoan đạo như những người vừa biết Chúa, thích nuôi trẻ ngoại đạo, rửa tội rồi nuôi làm con nuôi.
My grandmother, who was as good as those who had come to know God, liked to raise pagan children, and was baptized, raising them as adopted children.
Quy định tại các khoản 1, 2, 3 và 4 Điều này cũng được áp dụng đối với việc hủy bỏ hiệu lực đăng ký quốc tế đối với nhãn hiệu.
The rules at sectors 1, 2, 3 and 4 also apply to canceling international registration to brands.
Trong lòng hố Vương cho cắm chi chít những giáo mác và tre vót nhọn, cái cao cái thấp.
In the heart of the King's pit there are spears and sharp bamboo, high and low.
Hợp đồng có nội dung về mua sắm hàng hoá, xây lắp thì phải quy định về bảo hành.
The contract is about shopping and construction, and it's about maintaining.
Đây không chỉ là số liệu thống kê mà là thước đo về một trong những biến chuyển đáng chú ý nhất trong lịch sử.
This is not just statistics, it's a measure of one of the most remarkable developments in history.
Thái độ thù địch đối với người Do Thái Chỉ có rất ít người Do Thái sinh sống và làm việc tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh.
There were few Jews who lived and worked in Hanoi and Ho Chi Minh City who were hostile to the Jews.
Khi đã nghe những lời khai trong đối chất, điều tra viên có thể hỏi thêm từng người.
Once the coroner has heard testimony, he may be able to ask each and every one of them.
Đỗ-Hựu rằng: Dưới có quân phục trú ẩn, động chạm khiến chim sợ hãi mà bay lên.
And he said, There are ambushes under them, and they are moved to cause the fowls to fly with fear.
7Vậy, người lìa bỏ chỗ mình đã ở, cùng hai dâu mình lên đường đặng trở về xứ Giu-đa.
And she went out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on their way to return to the land of Judah.
Quân sĩ vào báo,Du mời vào.
Soldiers in the paper, please come in.
Chung cuối đầu từ-giã rồi bước lên xe kéo, biểu chạy vô đường Lagrandière, lối mả Thánh Gẩm.
End of the word-and-go into the cart, tell him to run into Lagridina, the way of St. Gullard.
Như thuyết "cứng lại, mềm tiến" cũng là tựa theo sau khi các quẻ đã thành, dùng ý giải ra, cho rõ quẻ này do ở quẻ kia mà ra, không phải đích thật trước có quẻ kia mà sau mới có quẻ ấy.
As the theory of "slower, soft" is also the title after the moths have come along, using the idea, making it clear that they're not really there before that, but then there's this Lamborghini.
Xe qua khỏi Phú Lâm rồi thì mặt trời gần lặn, chói ánh sáng lòe trên đồng ruộng phân nhiều màu, chỗ lúa mới đứng cái thì xanh rờn, chỗ lúa đương trổ bông thì xam xám, chỗ lúa gần chín thì vàng tươi.
The car passed over Fujilin, and the sun was about to go down, and the light was shining in the fruitful field, where the new grain stood was blue; and the place where the barley was growing was gray, and the place where the grain was nearly ripe was bright.
Nhìn chung, các nỗ lực điều phối của cấp trung ương trong công tác thực thi đầy đủ các quy định pháp lý của Chính phủ về tôn giáo đã giúp làm giảm tần suất và mức độ các vụ việc vi phạm quyền tự do tôn giáo.
In general, the governing efforts of the central class in fulfilling the full extent of the laws of the religious government have helped to reduce the frequency and extent of the violation of religious freedom.
Những người có tiếng lừng chừng lần này cũng chạy.
People with this reputation run too.
Rồi cứ lần lần cho mỗi một bài, ai muốn biết việc mình hay dở thế nào cứ bài thơ ấy mà đoán.
And then one by one, one by one, one by one, one by one, who wants to know what's wrong with me and how's wrong with that poem.
Khuyến khích, thúc đẩy hoạt động sáng tạo, khai thác tài sản trí tuệ nhằm góp phần phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao đời sống vật chất và tinh thần của Nhân dân.
Encourage, promote creative activity, exploit intellectual property to contribute to the economic development of society, improve people’s material and mental lives.
Đây tôi hãy xin để riêng phép luận lý của tiên sanh ra một chỗ, cứ theo cái lý tự nhiên mà xét lời vấn đáp của Đào Ứng và Mạnh Tử xem có hạp lý hay không.
Let me leave your logic alone and see if there's any reason why it's natural to consider whether it's reasonable.
'''Muốn chiến đấu, đừng dựa bến nước mà đón khách.'''
'You want to fight, don't wait for the water to catch you.'
Cho dù là trong nước hay ở nước ngoài, chúng ta đều ủng hộ các hệ thống đa nguyên quản trị dựa trên tự do, thượng tôn pháp luật, và việc tôn trọng quyền của các nước láng giềng.
Whether it's in our own country or abroad, we all support multiple systems of administration based on freedom, laws, and respect for the rights of neighboring nations.
" Phạm-Ký nắm tay ông Thiên-Hộ rồi hai tên lính lấy dây trói lại mà dẫn đi.
"He took Mr. Tian-Yu's hand and they took him with ropes.
Nước non hội ngộ còn luôn, Bảo cho non chớ có buồn làm chi.
The young waters are together for ever. Tell the young. Don't be sad.
Điều ước quốc tế hoặc một phần của điều ước quốc tế có thể được áp dụng tạm thời trong thời gian hoàn thành thủ tục để điều ước quốc tế có hiệu lực theo quy định của điều ước quốc tế đó hoặc theo thỏa thuận giữa bên Việt Nam và bên ký kết nước ngoài.
The international wish or part of the international wish may be applied temporarily during the completion of the procedure so that the international wish may be followed either by its international convention or by its agreement between Vietnam and the foreign signing party.
13 Bấy giờ, một người giữa dân chúng thưa rằng: Thưa thầy, xin biểu anh tôi chia gia tài cho tôi.
Then one of the people answered, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."
Phượng lâu sắp sẵn lễ nghi, Khâm-thiên đã định nhật kỳ tư tra.
Phoenix will be ready for the ceremony.