- Кажуть, що у вас є карта якогось острова, що на цій карті хрестиками позначено місця, де заховано скарби, і що острів лежить...
- Říká se, že máte mapu nějakého ostrova, který je na této mapě označen křížky místo, kde jsou skryty poklady, a že ostrov leží...


Дружина точить його не перестаючи, і раптом він стискає кулаки, підносить їх до її обличчя, скрипить зубами і викрикує не своїм голосом: - Ой!
Manželka ho ostříhá bez přestání a najednou svírá pěsti, zvedá je k její tváři, skřípe zuby a nekřičí svým hlasem: - Ach!
Ой як же не спиш, то підойми сї:
Když nespíš, zvedni se.
Оскільки йдеться про національну ідею, то, певно, її належить тлумачити як центральну унікальну норму звичаєвості, як стрижневу ідею суспільного устрою, довкола якої розгортається структура звичаєвості, і яка, при виникненні національної держави, стає засадою політико-правового і соціального устрою.
Vzhledem k tomu, že jde o národní ideu, musí být pravděpodobně vykládána jako ústřední, jedinečná norma zvyku, jako základní myšlenka společenského uspořádání, kolem něhož se rozvinula struktura zvyku, a která se při vzniku národního státu stává základem politicko-právního a sociálního řádu.
Цими інституціями є: моральний закон, звичаєве право, соціальна традиція, вірування, ритуал.
Tyto instituce jsou: morální zákon, zvykové právo, sociální tradice, víra, rituál.
Але небожі, розташувавшись у гнізді, не хотіли його ні за що назад вертати.
Ale nebožci, kteří se nacházeli v hnízdě, ho nechtěli vrátit zpět.
Чорновола В. С. Увільнити від обов'язків Міністра Державного контролю Української РСР тов.
Černovola V. S. Zbavte se povinností ministra Státní kontroly Ukrajinské SSR.
— Я говорю про святу воду, цебто про горiлку.
Mluvím o svěcené vodě, to je o vodce.
Як ти прийдеш до валі з просьбою, щоб відпустив запорожців на Кубань, цебто до Росії, то він возьме тебе за московського аґента.
Jakmile přijdeš do valy s prosbou, abys propustil Záporožce na Kubán, tedy do Ruska, vezme si tě za moskevského agenta.
А що-то їх мати!..." о 10. Масло.
A něco je jejich matka! ... o 10. olej.
Нараз шхуна круто повернула градусів на двадцять щонайменше, і майже ту саму мить я почув один за одним два вигуки на борту.
Nyní se šouna strmě otočila o dvacet stupňů a téměř ve stejnou chvíli jsem jeden po druhém slyšel dva výkřiky na palubě.
Але це не витрати на майбутній рік, — їх треба віднести і до дальших років.
Ale to nejsou výdaje na příští rok, musí být přičítány i dalším letům.
Нащо ви покинули мене!
Proč jste mě opustili?
Перейменувати топонімічні об'єкти в місті Житомирі без зміни нумерації будівель згідно з додатком 1.
Přejmenovat toponymické objekty ve městě Žitomiru bez změny číslování budov podle přílohy 1.
11 Пасся ж там на горі гурт великий свине́й.
11 Pastýř pak tam na hoře zástup veliký prase.
Компенсацією за ці образи було те, що ми вважалися кращими учнями класу.
Odškodněním za tyto obrazy bylo to, že jsme byli považováni za nejlepší studenty ve třídě.
Петька Клин не впав, хоч ґрімаса болю змінила його лице: він упав лише по другій сальві, а жовніри дали сальву ще втретє до бездушних останків людини.
Peťa Klin nespadl, i když mu Grimasova bolest změnila tvář: spadl jen na druhou salvu a žloutenky daly salvu ještě potřetí k bezduchým ostatkům člověka.
Хиба не пора?
Není čas na to?
Скасування кріпосного права не запобігло, а тільки на пізнійше відложило новий виступ народніх мас.
Zrušení opevněného práva nezabránilo, ale pouze později odložilo nové vystoupení lidových mas.
Верстви минають одна по одній, а Тома йде все далі в ліс, аж поки не зупиняється на глухій лісовій дорозі, що в'ється в кущах і зникає десь за зеленими пагорками.
Vrstva procházejí jeden po druhém a Tom jde stále dál do lesa, dokud se nezastaví na hluboké lesní silnici, která se valí v křoví a zmizí někde za zelenými kopci.
Але разом із тим тільки він один у силі примусити всіх найкращих людей із сел і з класів пожертвувати інтересами свого села й свого класу для спільних інтересів Нації й Держави.
Ale zároveň je jediný v moci přinutit všechny nejlepší lidi z vesnic a tříd, aby obětovali zájmy své vesnice a své třídy pro společné zájmy národa a státu.
— Парканацять!
- Parkování!
10 А я сам, Павло, благаю вас ла́гідністю й ласка́вістю Христовою; я, коли присутній — слухня́ний між вами, а не бувши між вами — сміли́вий я супроти вас.
10 Já však, Pavel, vás prosím o mírnost a přízeň Kristovu; já, jestliže jsem přítomen, jsem mezi vámi poslušný, a ne mezi vámi, jsem statečný proti vám.
В год. 2-й вночі ми виїхали з цукроварні.
V roce 2 v noci jsme odjeli z cukrárny.
— Гольмс, — закричав я, — Гольмс!
"Holms," zakřičel jsem, "Holms!"
Шляхта порядкувала, якъ сама хотѣла або вмѣла, но съ тыхъ порядко̂въ не було пожитку для народу.
Šlechta řídila, jak sama chtěla nebo chtěla, ale z toho nebylo pro lid žádných užitků.
— Деж тут небезпека?
- Je tu nebezpečí?
Таких то пасажирів має пекло.
Takoví lidé jsou v pekle.
Система Десни — з системою Оки, середнїм Поволжем та верхнїм Подонєм, а Посеме і середнї притоки Днїпра — Ворскла й Самара близько звязані з системою Донця.
Systém Desny je se systémem Oka, středním Povolžím a horním Podolem a Useme a středním přítokem Dněpru - Vorskla a Samara jsou úzce spojeny se systémem Donza.
Усі непосидючі птиці вже в ирій полетіли.
Všichni neklidní ptáci už letěli do Irska.
" Ісусова смерть 44 Наближалася шоста година, — і те́мрява стала по ці́лій землі аж до години дев'ятої.
Ježíšova smrt se přiblížila šestá hodina, a tma se stala po celé zemi až do deváté hodiny.
Остання запросила на обід "старого дядька" та ще вчіпила йому червону квітку до петлиці.
Ten pozve na večeři "starého strýce" a ještě mu přichytí červenou květinu k smyčce.
Перед ними стояли високі скелі, наче стіни.
Před nimi stály vysoké skály jako stěny.
'''Улянівська виборча округа''' (центр — с. Улянівка).
"Ulyanovskaya volební okrsek" (centrum - Ulyanovka).
Тільки в напрямі реґенерації старої віри, в напрямі відродженя живих і захоплюючих старих ідеольоґічних образів новими методами, відповідаючими зміненим зовнішнім умовам істнування даної ґрупи, може вестися творча робота слова в моменти зневіри і упадку свідомої волі.
Pouze ve směru regenerace staré víry, ve směru oživení živých a vzrušujících starých ideológických obrazů novými metodami, které odpovídají změněným vnějším podmínkám existence této skupiny, může být prováděna tvůrčí práce slova v okamžicích zoufalství a úpadku vědomé vůle.
Сусідською плямуєтесь ви кровю.
Sousedem se krvácíte.
Краєзнавча робота в Харкові і на Слобожанщині.
Krajinná práce v Charkově a na svobodě.
Взяв Христос і повипускав душі з пекла.
Vzal Kristus a vypustil duše z pekla.
Насилу ми їх утримали від негайного виступу.
Znemožnili jsme jim okamžité vystupování.
Лиш ти однакове й незмінне,
Zůstaneš stejná a neměnná,
Але з другого боку московське правительство не хотїло віддати повного самопорядкування українському громадянству, не хотїло позволити, щоб воєводи і всякі уряди настановляли ся самою людністю, щоб всї доходи з України збирали ся самими українськими виборними урядниками до місцевого скарбу і віддавали ся на місцеві потреби.
Ale na druhé straně moskevská vláda nechtěla dát plnou samosprávu ukrajinskému občanství, nechtěla dopustit, aby vojvodové a všechny vlády určovaly samy lidskost, aby všechny příjmy z Ukrajiny shromažďovali sami ukrajinskí volení vládní činitelé k místnímu pokladu a dávaly je na místní potřeby.
Хай незгоди між вами не буде!
Nechť mezi vámi nedojde k neshodám!
Але анарх уже далекий був від Хлоні.
Ale anarchista už byl daleko od Chloe.
Файл:Ілюстрована історія України 282.jpg 282.
Jméno souboru:Ilustrovaná historie Ukrajiny 282.jpg 282.
я й сам бачу тепер...
Teď už to vidím sám...
Той подїл однакож не зовсїм точний, бо обі полоси тягнуть ся не лиш через Марамарошську, Берегську і Унґварську вармедь 1), але також через Земплинську, Шаришську і Спішську Ріжниця між жителями гір і рівнин на перший погляд впаде в очи.
Ten však není zcela přesný, neboť oba pruhy se táhnou nejen přes Maramarošskou, Berežskou a Ungvarskou varmédu 1), ale také přes Zemplinskou, Šaríšskou a Spišskou Režici mezi obyvateli hor a rovin na první pohled padne do očí.
Як тоді війна, так тепер Революція врятували його від загибелі.
Jako tehdy válka, tak i nyní ho revoluce zachránila od záhuby.
— Що, любко?
-Cože, zlato?
— А он там край села стоїть кузня, туди і йди просто.
A on tam stojí na okraji vesnice, tam prostě jdi.
— З удовольствієм,— п'яно лепетав Онисько й звертався до Микити Гордійовича: — Дозвольте вас, хороший чоловіче, улобизати.
"S potěšením," zavrtěl opilecky Onysko a obrátil se na Nikitu Gordijoviče: "Dovolte mi, dobrý chlapče, abych vás lobizoval.
Озирну́лось, аж ба́чить: кля́мка ви́сить і двері не зо́всім щільно причи́нені.
Rozhlédla se, až kvílí: Zaklínadlo zavřete a dveře nejsou všechny pevně zakořeněny.
А може жити ще довго...
Může žít ještě dlouho...
Воно, певна річ, кожна людина, письма святого ізучена, по силі своїй зможе...
Je to věc, každý člověk, dopisy svatého jsou studovány, podle své síly může...
І самодержавство гетьманське — це не самодержавство царське.
A hetmánské samoděržaví není samoděržaví carské.
Я того всього не розумів.
Tomu jsem nerozuměl.
— Слух...
- Slyším...
Але я не прошу ні за свою волю, ні за своє щастя...
Ale nežádám ani za svou vůli, ani za své štěstí...
Кілька птахів, що переганялось високо під хмарами, зникли на хвильку й появились знов,- і звернули його увагу на себе.
Několik ptáků, které se přehnaly vysoko pod mraky, na chvíli zmizelo a znovu se objevilo, a upoutalo jeho pozornost na sebe.
— Хто вы за одни̂?
Kdo jste vy sami?
Відповідно до цього статтю 44 викласти так:
V souladu s tímto článkem 44 se uvádí:
„Ой комаре-господаре, Де ся скажеш поховати?
"Můj pane komáre, kde chceš pohřbít?
їй, видимо, було приємно, що ця людина не поглузувала з неї.
Asi se jí líbilo, že se jí ten muž neposmíval.
Решту ж вона охоче викреслювала з свого життя.
Zbytek ochotně vyškrtla ze svého života.
Всі давно вже повставали, поснідали і встигли принести дров чи не половину того, що вчора наносили, коли я раптом прокинувся від несподіваного галасу й крику.
Všichni už dávno vstali, snídali a stihli přinést dřevo, nebo alespoň polovinu toho, co mi bylo včera aplikováno, když jsem se náhle probudil z nečekaného křiku a křiku.
Чи ти ж не сам ізверг неволю віковічно І гордих королів під право нахилив?
Nebyl jsi to ty, kdo navěky svrhl otroka a naklonil hrdé krále na pravici?
А дід встає з печі та: — Здорові, люди добрі!
A děda vstává z pece a říká: "Zdraví, lidé jsou dobří!"
Сказав він раз — лежить шматок, сказав удруге — лежить шматок.
Řekl jednou — ležel kus, řekl podruhé — ležel kus.
Віддаю.
Dávám.
Він сильними руками бере Артема за плечі й веде до ліжка.
Silnými rukama bere Artema za ramena a vede k posteli.
Старший каже молодшому:
Starší říká mladšímu:
І роботи до біса, і користі мало, а тілько схибив дерощот, і бігай, шукай місця...
A práce k čertu, a málo k užitku, ale jen schytal smělost, a běž, hledej místo...
На 1929 рік намічено геологічні й зоологічні дослідження, дослідження лісів, археології місцевого краю.
V roce 1929 byly naplánovány geologické a zoologické studie, výzkum lesů, archeologie místního kraje.
Веселка захопила й корабель з його мокрими вітрилами і неначе вкрила його якоюсь пишною дорогою тканиною.
Veselka zachytila i loď s mokrými plachtami a přikryla ji nějakým nádherným hadříkem.
А я загулялась та й забула, що завтра неділя.
A já jsem se procházela a zapomněla, že zítra je neděle.
Ану-ка, потрудіться виити.
No tak, snažte se vydechnout.
Голуба Одеса: — пароплави вуджать небо, так, що небу жарко...
Holuba Oděsa: - parní lodě válí oblohu, takže obloha je horká...
— Так бери коні, дожени.
Tak si vezměte koně, dožente se.
Оголошено рішенням Київського облвиконкому від No 524 19.08.1968 р.
Prohlášeno rozhodnutím Kyjevského oblastního výkonného výboru č. 524 19.08.1968.
— Ой, а щож йому таке стало ся? — скрикнула Целя.
- A co se mu stalo? - Křičela jsem.
«Революція - це гроза.
"Revoluce je bouřka.
Навіть «мама Костуся» покидає свою половину.
Dokonce i "matka Kostyša" opouští svou polovinu.
І дійсно багато почало підносити руки, але Грабарчук і його запальні хлопці вже зарубали душ яких пятнадцять.
A opravdu hodně lidí začalo zvedat ruce, ale Grabarčuk a jeho žhaví kluci už usekli patnáct duší.
З регіональнорідкісних видів, тут зустрічаються півники сибірські.
Z regionálně vzácných druhů se zde vyskytují sibiřské půlky.
Споконвіку цей Образок 7.
Od té doby je tento vzorec 7.
І місце холодне...
Místo je studené...
Думку мою повитали і після чаю почало ся читаннє.
Myšlenka se rozvinula a po čaji začalo čtení.
Кинулась дівчина за тією собакою, щоб відняти намисто, а собака й каже: — Е, дівонько-голубонько, не хотіла мені у пригоді стати,— не будеш від мене намиста брати!
Dívka šla za tím psem, aby si vzala náhrdelník, a pes řekl: "E, dívčí modrooká, nechtěla jsem se stát užitečným, nebudeš ode mě brát náhrdelník!
33 І стане труп цього наро́ду за сте́рво небесному пта́ству та земній звіри́ні, і не буде, хто б їх відстраши́в!
33 I stane se mrtvolou tohoto tvora za stéblo nebeského ptactva a zvěře pozemského, a nebude, kdo by je odstrašil.
Я певен, що коли-б Афанасьев не був за молоду уланом, він писав би вірші без запомоги самоваря.
Jsem si jistý, že kdyby Afanasyev nebyl za mladým ulanem, psal by básně bez pomoci samovaru.
Також Євросоюз не змириться з жодним актом насильства в Азовському морі.
Evropská unie se také nemůže smířit s žádným aktem násilí v Azovském moři.
— Заспівай тепер нам, знаєш, такої, щоб і хата заходила, Горпина.
Zazpívej nám, víš, takovou chatu, která přijde, Gorpino.
Я думала, що мама и тато не жиють вже, и не надѣялась бачити ихъ, а мамы такой знать не побачу...
Myslela jsem si, že máma s tátou už nežijí, ani jsem je nechtěla vidět, a takové mámy už nikdy neuvidím...
Все-ж таки не хотїв Ракоці покидати свого наміру.
Rakoči nechtěli opustit svůj záměr.
Очевидно, се дуже болючий пункт нашого духовенства, бо майже всі щиріші священики розпочинали зо мною розмову такою фразою: «Що вам сталося, що ви хочете з нас поробити целебсів?».
Je zřejmé, že je to velmi bolestivý bod našeho duchovenstva, protože téměř všichni upřímní kněží se mnou začali mluvit takovou frází: "Co se vám stalo, že z nás chcete udělat uzdravení?"
Чи добре це - покинути жінку свою, аби вступити до монастиря?
Je dobré opustit svou ženu, aby vstoupila do kláštera?
створили в Україні тільки особи духовні.
Na Ukrajině vytvořili pouze duchovní.
'''Шевченко''' Софію Герасимівну — колгоспницю села Соснівка, 30. '''Щербину''' Ганну Гордіївну — домашню господарку села Підлипне, Конотопського району.
"Shevchenko" Sofia Gerasimovna - kolchoznice vesnice Sosnvka, 30. "Scherbina" Anna Gordievna - domácí hospodyně vesnice Podlipne, Konotopsky okres.
І як при критиці історичних документів першим і найважливішим питанням є питання автентичності, а отже, генезису, походження даного документа, так і тут поставлено тепер на першому плані питання: як виникають і звідки по ходять народні пісні?
A jako při kritice historických dokumentů je první a nejdůležitější otázkou otázka autentičnosti, a proto geneze, původ tohoto dokumentu, tak i zde je v popředí otázka: jak vznikají a odkud pocházejí lidové písně?
Здається, гори перевертав би і не чув би втоми: хоч кривавиця на чолі, та рай у серці.
Zdá se, že hory by se obrátily a necítily by únavu: i když je krvavá v čele, ráj je v srdci.
3 А всі зверхники округ, і сатрапи, і намісники, і викона́вці царсько́ї праці підтри́мували юдеїв, бо напав на них страх перед Мордехаєм.
3 A všickni vůdcové okresu, i satrapové, i místodržitelé, i vykonavatelé královské práce podpírali Židy, protože na ně napadl strach z Mordechaje.