Karar en geç bir ay içinde tebliğe çıkarılır.
The decision will be delivered in less than a month.


(Bravo sesleri, alkışlar) Bizim barış ülküsüne ne kadar bağlı olduğumuzu, bu ülkünün güvenlik altına alınmasındaki dileğimizin ne kadar köklü olduğunu açıklama gereği görmüyorum.
(Bravo voices, applause) I don't see the need to explain how committed we are to the idea of peace, how deeply rooted our wish is to secure it.
Cümleye derin hürmet.
Deep respect for the sentence.
Kim yapacak?
Who's gonna do it?
Neden "Evet" diyecekler bir türlü anlatamıyorlar.
Why can't they just say yes?
Düşman, Türkler'i görünce birden döndü.
The enemy suddenly returned when he saw the Turks.
Çünkü insanlar çoğu kez ruhsal problemlerin etkisiyle ve bilinçsiz bir karşı konulmazlıkla, sırlarını fahişelerle paylaşırlar.
Because people often share their secrets with prostitutes through mental problems and unconscious incontrovertibility.
Abdullah Çatlı'nın Mehmet Özbay sahte kimliği ile hissedar olduğu Baysa isimli şirketin Yönetim Kurulu Başkanı Ahmet Baydar'ın birlikte yaşadığı Arzu Yaman isimli bayanın kız kardeşidir.
Abdullah Çatlı is the sister of the woman named Desis Yaman, who is the chairman of the board of the company Baysa, whose false identity he shares.
Yığınla işçi çalıştı bunlarda; ama bu bile onları tatmin etmiyordu; bilmek istiyorlardı: bundan sonra ne yapmalı?
A lot of workers worked in them, but even that didn't satisfy them; they wanted to know: what should we do next?
Şimdi evvelkinden ziyade ortalığı yakıp yandırmaktır.
Now it's more burning than before.
376 ncı maddenin verdiği salâhiyet mucibince konferans kendi azalarından birisinin murahhasını kabul etmediği takdirde işbu murahhas tayin olunmamış addedilerek bu madde hükmü tatbik edilecektir.
In accordance with Article 376, if the conference does not accept the recommendation of one of its members, the clause shall be adopted.
Hakiki inkılapçılar onlardır ki, terakki ve teceddüt inkılabına sevk etmek istedikleri insanların ruh ve vicdanlarındaki temayülü hakikiye nüfuz etmesini bilirler.
They are the true intellectuals who know that the people they want to channel into the wisdom of the truth of the soul and conscience.
İnsanlarımız arasındaki iktisadi ve sosyal ilişkiler en üst düzeyde olup birbirlerini dışlama söz konusu değildir.
Economic and social relations between our people are at the highest level and there's no way to exclude each other.
Adana, Ankara, Antalya, Aydın, Hatay, İstanbul, İzmir, Mersin, Muğla, Tekirdağ belediyelerimiz bölgeye hem insani yardım, hem diğer yardımları büyük ölçüde taşıdılar.
Our municipalities of Adana, Ankara, Antalya, Aydın, Hatay, İstanbul, İzmir, Mersin, Muğla, Tekirdağ carried large amounts of humanitarian aid and other aid to the region.
Madde 10 — Hudut alâmetleri birbirinden gözle görülebilecek mesafelere vaz'olunacaklardır.
Article 10 — Border signs will be abandoned to visible distances.
Beyaz et üretimi 726.000 tondan 1.120.000 tona yükseldi.
White meat production rose from 726,000,000 tons to 1,120,000 tons.
Onların istemediği bir darbe veye hükûmeti idame etmek çok zordur.
It's very difficult to carry out a coup they don't want and the government.
Ne husrandır ki: Şark'ın ben vefâsız, kansız evlâdı, Serâpâ Garba çiğnettim de çıktım hâk-i ecdâdı!
How wretched is the son of Sharq! I have trampled him!
18 ve 25 yaşları arasındaki parti üyeleri aynı zamanda Gençlik Meclisi üyesidir.
Party members between the ages of 18 and 25 are also members of the Youth Assembly.
" "Yok karındaş!Korktuğumdan değil.
"No, brother, it's not that I'm afraid.
Güneşten kum kum parlayan tentenin kenarında el kadar bir gölge kımıldıyor.
Sand from the sun moves a shadow the size of a hand on the edge of a glowing tarp.
ve 42. maddelerinde yapılan değişikliklerin eski metne göre yeni bir hukuksal sonuç doğurmaya elverişli olmaması nedeniyle Yasanın gerekçesinde belirtilen amacı ne derece gerçekleştireceği de tartışmalıdır.
And the amendments made to Article 42 must also be debated as to the extent to which the Law will carry out its objective because it is not capable of producing a new legal result, according to the old text.
Boğazı büyük bir tehditten kurtarıyoruz.
We're saving the throat from a major threat.
Bunun için bu tür bir kullanma arzu edilir, fakat bu nedenle yapının planı ya da bezemeleri değiştirilmemelidir.
Such use is desirable, but therefore, the structure’s plans or decorations should not be changed.
Neden diyor?
Why does he say that?
Şikayet üzerine yapılacak muameleler: Madde 17 Şikayet icra mahkemesince, kabul edilirse şikayet olunan muamele ya bozulur, yahut düzeltilir.
The treatments on complaint: Article 17 of the Court of Appeals, if accepted, will either be violated or corrected.
Üstelik, Türkiye ve AB, Avrupa kıtasının geleceğine yönelik ortak bir vizyonu paylaşmaktadırlar.
Moreover, Turkey and the EU share a common vision for the future of the European continent.
İlgili tutuk ise tebliğ edilen evrak istemi halinde kendisine okunup anlatılır.
And if it be, then it is recited to him, if he asks for it.
Buraya kadar bu olayı, bu adımı hamd olsun çıkardık.
So far, we've come up with this thing, this step, praise be to God.
Söz konusu bir karar, ikinci ve daha sonraki taahhüt dönemlerinde uygulanacaktır.
A decision will be made during the second and later commitment period.
Gönül adamı ömrünü boşa harcamaz, yüreğini ucuza satmaz, edep tacını başından almaz.
A man of the heart shall not waste his life, neither sell his heart cheaply, neither take the crown of decency from his head.
Bu rakam, bu yolun çıkmaz yol olduğunu göstermektedir.
This number shows that this road is a dead end.
Hakkari Belediyesinin görevi olmasına rağmen, şu anda demin de söyledim, şehir içindeki yolları biz bazı ana artel diyebileceğimiz yerleri Kara Yollarına yaptırtıyoruz, ya yapın dedik, yapın.
Even though it's the duty of Hakkari City Hall, I've just told you, we're having the roads in the city built into what we might call the main artel, so do it or do it.
Size mahcup olmadık ben buna inanıyorum.
We're not ashamed of you. I believe that.
Yepyeni öyle bir güzel tekne idi ki,resmini yapmakta belki Behzad aciz kalırdı.
It was such a brand-new beautiful boat that maybe Behzad would have been powerless to paint it.
Cumhuriyet Senatosu üyesi, milletvekili, il genel meclisi üyesi, belediye meclisi üyesi, belediye başkanı olanlar, 8.
A member of the Republican Senate, a member of parliament, a member of the district council, a member of the city council, a mayor, eight.
Aldığımız bu çektrinin ayakdaşları olan iki tekne Papa'ya vardıklarında bir de baktılar ki üçüncü çektiri yok...
When the two boats we bought arrived at the Pope, they saw that there was no third check...
Yıldızlar ise, Hak'kın emriyle bu tasarruflara yetmiştir. müneccim bunu idrak etmemiştir ki, bütün eşyada mutasarrıf ve müessir ancak Hak Taâlâ'dır.
As for the stars, it is sufficient by the command of the Truth.
Şüpheli Tunç Akkoçun İkametinden elde edilen14 nolu cd\belgeler\16 eylül 2003-ba.doc isimli word belgesinde;"İşçi Partisi Öncü Gençlik İstanbul İl Başkanı Mehmet Perinçek ve İstanbul Ülkü Ocakları Başkanı Levent Temiz; "Türkiye kendisine yönelen tehdidi, yeniden "Ya İstiklal Ya Ölüm" şiarıyla göğüsleyebilir.
In the November 14, 2003-ba.doc document obtained by suspect Tunç Akkoçin resident, "The Labour Party can face the threat again with the "YaIstiklal Ya Death" signal.
Eşe dosta, bütün tanıdıklara, hekiminden hâkimine, avukatından savcısına, tacire tüccara doğum şerefine verilecek davetin haberi, ulaştırıldı.
To friends, to friends, to acquaintances, to his physician, to his judge, to his attorney, to his prosecutor, to the merchant merchant, to be delivered.
gibi yağlı ballı hulûslar savurarak geçip gidiyorlardı.
Fat honeyed hulks like that were flying by.
Büyük Millet Meclisinin Memleketine Beyannamesi Anadolu'nun her köşesinden gelen vekillerinizin teşkil ettiği Büyük Millet Meclisi; olanı biteni dinleyip anladıktan sonra millete hakikati söylemeğe lüzum gördü.
The announcement to the Home of the Grand National Assembly, your representatives from all corners of Anatolia, the Grand National Assembly, heard what had happened and understood what had happened, saw the need to tell the nation the truth.
Ben onları koğarsam Allahdan beni kim kurtaracak?
If I beat them, who will save me from God?
Arkasına Kürtleri almış bir Türkiye Orta Doğu'nun dev gücü olacak.
A Turkey with Kurds behind it will be the giant power of the Middle East.
Bu duygu ve düşüncelerle hepinizi bir kez daha saygılarımı sunarım.
With these feelings and thoughts, I salute you all once again.
305-320): a) Küçüklerin evlat edinilmesi, b) Genel koşulları-birlikte evlat edinme -tek başına evlat edinme- küçüğün rızası ve yaşı, c) Erginlerin ve kısıtlıların evlat edinilmesi, d) Evlat edinmenin hükümleri, e) Evlatlık ilişkisinin kaldırılması.
305-320: a) Adoption of minors, b) Adoption of minors in general -- adoption by itself -- adoption by itself -- consent of the minor and age of the minor, age of c) adoption of the minors, and the adoption of the minors, D) The provisions of adoption, e) the removal of the adoption relationship.
Bilhassa kahvaltı sırasında Hurşit paşa "Gazetelerde İHL ile ilgili haberleri gördünüz mü" diyerek bilerek ve planlı bir şekilde konuyu açtı ve Genlkurmay Başkanını konuşturmaya başladı.
In particular, during breakfast, Hursit pasha said, "Have you seen the news about the İHL in the newspapers," and deliberately brought it up, and began to make the President of GenlKurmai talk.
Bir göğüs ki...
It's a breast...
Türkiye'de siyasi parti özgürlüğü ve sınırları Anayasa ve Siyasi Partiler Kanunu tarafından düzenlenmiştir.
In Turkey, freedom and borders of the political party are organised by the Constitution and the Law of Political Parties.
Serbest piyasa ekonomisi uygulamalarının bir sonucu olarak bir de ihracatımızın artışında ve kompozisyonundaki değişikliğe dikkat çekmek istiyorum.
As a result of free market economy practices, I would like to point out the change in export growth and composition.
471, mermi 2.622.210 adettir.
471, the bullet is 2,622,210.
Dünyanın gündeminde bulunan bütün önemli konu başlıklarını bu toplantı vesilesiyle masaya yatırma, bütün boyutlarıyla ele alma imkânı bulduk.
We've been able to put all the important topics on the agenda of the world on the table on this occasion, in all its dimensions.
Aralık ayı sonu itibariyle önemli ölçüde atlatılmış olan mali krizin tamamen soğutulması için belli başlı bütün ekonomik aktörlerin ve kurumların dayanışma içinde olması zorunludur.
By the end of December, all major economic actors and institutions must be united in order to completely cool the financial crisis, which is significantly over.
Biz kendi yaralılarımızı alacak iradeye ve güce sahibiz diyerek onların bu teklifini ret ettik.
We refused their offer because we had the will and the power to take our wounded.
Eğer koordinasyon bakanlıklar üzerinden yapılmışsa, bunun dosyanıza yazılı olarak gelmesi lazım.
If the coordination is done through ministries, it should be in your file in writing.
Eğer Apollon son defa olarak çevik âzalarını kuvvetle doldurmamış olsaydı Hektor nasıl olur da mukadder olan ölümü geciktirebilirdi.
If Apollon hadn't filled his agile ranks with strength for the last time, how could Hektor have delayed the inevitable death?
Bunlar da proletaryaya pek çok eğitim öğesi sunar.
These provide many educational elements to the proletariat.
Bu adalenin farkı budur ki, bunun yayılması az ve eğilmesi çoktur.
That's the difference between this muscle, which is low to spread and low.
Bu doğrudan seçene vaadimizdir.
It's our promise to the one who chooses directly.
İlk gelen, otlağa kara dalma giren kamyonun şoförü bağırdı: - Köpekleri sesleyin!
The first one to enter the pasture was the driver of the truck who ran into the snow, shouting, "Call out the dogs!
Tape: 406, 27.09.2007 tarihinde Ali T.T.
Tape: 406 was Ali T.T. on 27.09.2007.
Komisyonlar, üye tamsayısının üçte biri ile toplanır ve hazır bulunan üyelerin salt çoğunluğu ile karar verir.
The Commission meets with a third of the member integer and determines by the absolute majority of the members present.
Sende ayağa kalk, sende Cumhuriyet Halk Partisinin saflarına gel, sende yürekli ol.
You stand up, you follow the ranks of the Republican People's Party, and you be brave.
sayfada bunu gene yineler ve: "Marx'ın proletarya diktatörlüğü üzerine 1875'te bir mektupta bir kez kullandığı önemsiz bir sözü (harfi harfine!! des Wörtchens) (bolşeviklerin) tam zamanında anımsadıkları"nı söylemeye değin gider.
He repeats it on the page and says: "In 1875, in a letter on the proletarian dictatorship, Marx used a trivial word (!!!!!!!!!!!!! des Wörtchens) (the bolsheviks) remembered it at the right time."
Aidat veren üyelerden alınan para Kahire'de M.
The money received from the members who paid their dues is in Cairo, M.
Evlendim ...
I'm married...
Yani ne şey kurabiliyorum" "Her şey kötü yani gece yarısı kalkıyorum.
I mean, what I can build is bad, so I get up in the middle of the night.
MADDE 2 — Aynı Yönetmeliğin 8 inci maddesinin (a) ve (b) bentleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
MADDE 2 — The flecks of the 8th Amendment (a) and (b) have been replaced in the following way.
Madde 17 Parti Meclisi, Genel Başkan ve Kongre'de seçilen 80 asil ve 40 yedek üyeden oluşur.
Article 17 The Parliament of the Party consists of 80 nobles and 40 reserve members elected by the President and Congress.
Ben, bu mütâlaatın hiçbirini reddetmedim.
I haven't refused any of this.
Bir fabrikada ceza fonu 8.242 ruble 46 kopeke ulaşıyordu.
In a factory, the penalty fund reached 8,242 rubles 46 kopekes.
2- Suçlular yabancı memlekete kaçmışlar ise ön ayak olanlar beş seneden yedi seneye kadar; ön ayak olanlar subay veya askeri memur ise beş seneden on seneye kadar ağır hapis ile cezalandırılırlar.
2- If criminals have fled to a foreign country, those who lead them from five years to seven years; those who lead them, officers or military officers, are punished with severe imprisonment from five to ten years.
Bize takdir olmuş kalübeliden Ey zahid sen bizi sanma günahkar Ey zahid şaraba eyle ihtiram Mecma-ül Bahreyne vardığım zaman Ya hü burda olan muhibbana bak Zühd-ü riya ile olan ibadet Kuşdili Yangını Vikipedi sayfası Sevgili yuvamız, 25 senelik spor hayatımızda elde ettiğimiz şeref ve galibiyet, hatıraları ile birlikte yanmıştır.
O Zahid of your beloved heart, don't take us for your sinner's wine. When I arrive at Mecma-ul Bahrain, look at your muhibba here with Zühd-u Riya. Our house, our beloved Wikipedia page, has burned with the glory and the glory and the memories of our 25 years of sports.
Bu dilekçede mehile uyma halinde usule dair işlemler hangi mahkemede yapılacak idi ise, oraya verilir.
In this petition, the procedure shall be carried out in whatever court the proceedings shall be carried out in accordance with the mahilah.
Miss Virginia'nın da büyüyünce güzel şeyler takmak isteyeceğinden eminim.
I'm sure Miss Virginia will want to wear nice things when she grows up.
Geçmişte Pakistanlılar arasında aşırıcılığa karşı savaşın kendi savaşları olmadığını ve Pakistan'ın çok az etkinlik göstermesinin veya şiddete başvuranlara hoşgörülü davranmasının bu ülke için daha iyi olacağını savunanlar vardı.
In the past, there were some Pakistanis who argued that the war against extremism was not their war, and that it would be better for this country if Pakistan had very little activity or tolerated those who resorted to violence.
İşin hikmetini o bilip, söylemiştir.
He knows what is in the heavens and the earth.
Az zamanda çok gemi batup gitmişti.
Too many ships went down in less than a minute.
c) Dış memleketlerdeki tedavi müddeti iki yılı geçemez.
C) The treatment period in foreign countries may not exceed two years.
Ya da biraz önemi var mıdır?
Or does it matter a little?
Samsun'u daha da büyütmek bizim boynumuzun borcudur.
We owe it to Samsun to grow even bigger.
Casus olan Arap kendi kendine hayret edip: Bu kadar zamandır casusluk ederim, böyle şeye rast gelmedim.
The Arab, who's a spy, marveled at himself: I've been spying for so long, I've never come across anything like this.
Katıkların en faydalısı, sirke olmuştur.
It's the vinegar that's most useful.
Koşullu salıverilme kararı, 3.
Circumstantial release order, 3.
Aldığı cevabı Türkçe tekrarladı: — Maiyetinden üç nefer alacaksın.
He repeated his reply in Turkish: — You will receive three queens from your service.
Bir grup, Türk futbolunu ele geçirmeye çalışıyor.
A group is trying to take over Turkish football.
Ve sandıklardan evvel Allah gümbür gümbür AK PARTi'yi çıkartmaya var mıyız?
And before the polls, are we ready to take out the God-awful AK PARKTI?
Bu husus, Polis Vazife ve Salahiyet Kanunu'nda 1985 yılında eklenen Ek-7 nci madde ile ilk defa belirginleşmiştir.
This issue was first identified by the Appendix 7 in 1985, which was added in the Law on Police Duty and Privilege.
Birkaç kelime konuşsam, o da sizi kandırmak olur.
If I could just say a few words, that would be tricking you.
OTUZ DOKUZUNCU MADDE – Cumhurbaşkanının çıkaracağı bütün kararlar Başbakan ile birlikte ilgili Bakan tarafından imzalanır.
ALL decisions made by the President are signed by the Prime Minister, along with the Prime Minister.
Çünkü Rusya'da mürekkebe ihtiyaç yoktur).
Because Russia doesn't need ink.
Tercihinizi eser siyasetine, hizmet siyasetine gelin kullanın.
Use your preferences to work politics, to serve politics.
Başka birileri dolduruyor, dolduracak.
Someone else is filling it up.
onlar etkili oluyor, bilesiniz..
They're effective, you know.
Orhan Primo'ya sorar, ‘Senin baban Türk değil mi?
He asks Orhan Primo, ‘ Isn't your father Turkish?
Lütfet.
Please.
Asla bir poh yemeye kadir olamadık.
We've never been able to eat a puff.
Dikkat edin sevgili Adanalı kardeşlerim, Adana'da AK PARTi sadece BDP'nin, sadece terör örgütünün değil, aynı zamanda MHP'nin de hedefi.
Beware, my dear Adana brothers, the AK PARK in Adana is not only the target of the BDP, not only the terrorist group, but also the target of the MHP.
(3) Elektronik ortamda yapılacak olan incelemelerde de kişisel verilerin korunmasını ve bilgi güvenliğini sağlayacak tedbirler alınır.
(3) A review of the electronic environment also takes measures to ensure the protection of personal data and the safety of information.
Naziler Yahudileri katlederken, sığındıkları meşruiyet aynıydı, hak ettiler.
When the Nazis slaughtered the Jews, they had the same legitimacy, they deserved it.