Kas bus, tai bus, Vis viena man: Viskuo pakankintas aš busiu Ir ant likimo nerugosiu.
What's going to be, it's going to be, I'm going to be tortured, and I'm going to be on fate.


Žinoma, aguonos nedygo ir daržininkas keikė žvirblius per visą nedėlią. — Padaryk žmogus ką gero ant svieto ir labiausiai norėdamas!
Of course, the poppies did not sprout, and the gardener cursed the sparrows at all.
KĘSTUTIS Taip dievams patiko!
HISTORY Yes, the gods loved it!
::Ar visai paliauki pūtęs, Kad plaukėjas tad pajutęs, Rimtų ir susnūstų.
4:Do you truffle yourself, that the swimmer may feel it, that he may slumber and slumber.
Tylom sėdžiu prisiglaudęs prie motynos, žiūriu ir klausaus, klausaus...
I sit quietly and get close to my mother, watch and listen, listen...
Žinot juk visi, kaip kožnas Lietuvą giria Ir kaip daug svetimų žmonių, kad mus pamatytų, Iš visų kampų šio svieto jau susibėgo.
You know everyone, like a martyr, praises Lithuania And as many strangers to see us, from all corners of this place has already fled.
Sako, po pusę rublio mėnesiui nuo vaiko imanti.
He says he's taking half a ruble a month from a child.
Nubalai!
You're bald!
Tas išsigandęs ir supykęs klausia: – Ar tai tavo dovana už pagalbą?
He's scared and angry and asks, "Is this your gift for help?"
Vertė Tomas Girdzijauskas, Kaunas, 1992 Slaptas mokymas, kurį Jėzus areiškė tyloje sakydamas slaptus žodžius.
Value: Tomas Girdziauskas, Kaunas, 1992 Secret teaching, which Jesus was looking for in silence when he said secret words.
Lietavors skaisčią sau pačią išrinko.
Rainworth chose the luminosity for himself.
Šventas nieko sau iš tos kelionės nedarė, juokėsi ir į šalis dairėsi.
The holy man did nothing to himself from the journey, laughed, and looked to the country.
Universitetas ir atskiri fakultetai turi teisės įgyti ir perleisti nekilnojamą ir kilnojamą turtą, ieškoti ir atsakyti teisme.
The university and individual faculties shall have the right to acquire and transfer immovable and movable property, search for and answer in court.
Bet nelaimė tam, kuris išvyksta ir negrįžta.
But evil to him who goes away and doesn't come back.
Pabengęs darbą, kad ketinau iš Rokiškės išeiti, Mickus nenorėjo man užmokėti.
After trying to get out of Rokiškės, Mickus didn't want to pay me.
Neseniai parašiau eilėraštuką: „Ponios šuo".
I recently wrote a poem, "Mr. Dog."
Pavalgę medžiotojai tuojau nuėjo atgal į mišką.
After eating, the hunters immediately went back to the forest.
Mums dangų ir žemę pajudinti reikia, Kad jį „coûte que coûte"* išliuosuoti.
We need to move the sky and the earth so that it "coûte que coûte"* is expelled.
Mato – guli didelis margas žaltys.
Matthew – there's a big mottled serpent.
Nuo mėnulio pasislėpus, miega slėnyse naktis: Nuo kalnų, senų senelių, šneka amžių praeitis!
When the moon is hidden, sleeps in the valleys at night: Mountains, old grandparents, speak the past of the ages!
Rami prigimtis sužadino jame tėvynės ir saviškių išsiilgimą .
The calm nature aroused in him the longing of the homeland and of the natives.
Koks saldus pažvelgimas!
What a sweet look!
Tikybinės šventės visai nešvenčiamos.
The religious celebrations are not celebrated at all.
O ant rytojaus apie tą patį laiką vėl jis nuo savo žąsų atbėgo pas sodną ir pažiūrėjo pro tvorą.
And on the morrow, about the same time again, he ran from his goose to the garden and looked through the fence.
Ar nelinksmiau pabėgioti, ar pasičiužinėti! — Et, niekus tauzyji ir gana! — užpyko Vincukas. — O kad pradėtumei mokytis, paveizdėtumei, kaip patiktų. — Fui!
“ If you were to start your schooling, you would go along as you would like it. ” — Fuy!
Apsidairęs ilgaausis nedrąsiai prisiartino prie vaiko ir sako: – Jeigu tu man nieko nedarysi, gerasis žmogau, tau pasakysiu, kaip gali rytoj sugauti lapę.
Looked around, the longest guy approached the child timidly and said, "If you don't do anything to me, good man, I'll tell you how you can catch the fox tomorrow.
Žmogus neleido tarnams išrauti tų dirsių.
Man did not allow his servants to root out those desires.
Štai imki! meta jam pinigą MINDAUGAS Da man tu kaltas vieną poterių.
Here you go! throws him money MINDAUG Da you're to blame one of your poets.
Ir šit stojo prie garbingo darbo: mūryti pamatą milžiniškos mūrinės.
And these stood up to the honorable work: to build the foundation of a huge masonry.
Aš (esu) pirmagimis (sūnus).- Jis sunaikins (jų) visų valdžią.- Aš esu mylimasis.
I (I) the firstborn (son).- He will destroy (they) the authority of all.- I am beloved.
Užtat bėrukas taip prie jo prijunko, jog, pamatęs savo mažąjį poną įeinant į tvartą, kreipdavo prie jo galvą, patyliais žvengdamas iš džiaugsmo. „Labas rytas, bareli!" — sakydavo Vincukas, ateidamas šerti jo iš ryto.
But the bug was so attached to it that when he saw his little gentleman entering the barn, he turned to his head, silently gazing for joy. "Good morning, bart!" Vince used to say, when he came to feed him in the morning.
Jos visada laikosi rimtai, pirmiausia apkaltina mane dėl neestetiškos kambario išvaizdos.
They always take me seriously, and first of all, they blame me for the unaesthetic appearance of the room.
Ką? — Kur neturėsi!
What? “ Where will you not have! ”
Gali čia gulėti.
You can lie here.
Kaip dabar čia sūdyti?
How do you get salted in here now?
Ponia būsi, ir tiek.
Ma'am you'll be, that's all.
Tik atlėkė sena jos teta ir pratarė šitaip: — Moteriške, ko tau reik?
Only her old aunt came up and said, “Woman, what do you need? ”
Tenai ramus senolių mano kapinynas, Ten žemė, juos pridengusi, puri, lengva.
There's a quiet graveyard for the elders. There's the ground covering them, fluffy, easy.
Karvės mėšlai tuojau pagelbės.
Cows' dung will be able to help.
Jis, kurs davė žmogui širdj Su troškimais neramiais, Vasaros vynu nugirdė – Jis ir nuodėmes atleis!
He, who gave a man in the heart With anxious desires, overheard summer wine – He will also forgive sins!
Seniau tokią dieną Joniukas neiškęsdavo; atsiklaups, būdavo, ant suolo, primygs į šlapią stiklą savo pirštelį ir trina trina: toks dzyravimas jam buvo kaip gražiausia muzika.
In the past, Joniukas would not endure such a day; he would kneel, kneel, on the bench, force him into a wet glass of his toe and rub: for him such dipping was like the most beautiful music.
Nuo langų šviesiomis juostomis išsitiesę saulės spinduliai.
The sun’s rays line up with light stripes from the windows.
Ji ten gražiai žydės ir nepavys.
She's gonna bloom nicely there and she won't catch up.
Kartais žmonės ir kaulus tokius atrasdavo, kad kaulas būdavo sulig žmogum didumo.
Sometimes people and bones were discovered so that the bone was as large as a man.
Pogoda Nenastjevna ištarė tuos žodžius iškilmingai ir stačiai, lyg parodydama, kad taip tiktai tur būt ir kad nieks nieko geresnio jau nepramanys. – Gerai tu sakai, – sutiko Kruglodurovas jau ne tiek dėl to, kad būtų pripažinęs gerumą užmanymo, kiek dėl to, kad tingėjo laužyt galvą, dagi žinodamas – nieko iš jos neišlaušiąs.
Pogoda Nenastjevna spoke those words solemnly and uprightly, as if showing that this must be the case and that no one would ever know anything better. – Well, you say, – Kruglodurov agreed not so much that he would have accepted the idea of good, but rather that he was lazy to break his head, knowing that he would not break anything from her.
Velnias: „Kaip man, taip ir man – ir maiše negaliu pasislėpti." Kada nešė pro dvarą, dvariokai lauke dirbo.
Devil: "I, like me, can't hide in my bag." When they carried me through the manor, the manors worked outside.
Ką širdy turėjo, tą ir žodžiu reiškė; ne kiltis, ne turtai, bet išmintis ir dorybė, nuo visų pritirta, kiekvieną į vyresnybę kėlė, nesgi visi lygūs buvo; ir taip, kas narsesnis karėj, tas ir vyresnis, kas doresnis, išmintingesnis ir teisesnis, tas tiesos suole sėdėjo, tardami: "Teisiam ir dievas padeda".
What he had in his heart meant by this and by word; not to rise up, not riches, but wisdom and virtue, which was of all, brought up every man to authority; for all were equal; and so, who is more valiant in war, he also of older men, who is more virtuous, wiser and righteous, sat in the seat of truth, saying, "The righteous and the god help."
Kada prašvito, pasižiūrėjo į kišenes.
She looked at her pockets when she was golden.
Ūkį turėjo, moterį, vaikų.
He had a farm, a woman, children.
Eismas gyvenamojoje zonoje XXII.
Traffic in residential area XXII.
Ne dėlto, kad tuo ką nors išrūpintų, bet maloniau, kai matai, jog kas nors serga ta pačia liga.
Not so as to provide something, but more so when you see someone suffers from the same illness.
Vos į kiemą įėjom, pakvipo mums lašiniai; visiems sugrįžus, padėjo mergaitės ant stalą didžiai skanų šiupinį.
As soon as we entered the courtyard, the fat flowed to us; and when all returned, the girls laid on the table a very delicious straw.
Par trejus metelius trys vaka kiaukšt, kiaukšt - ir neblika.
Three-year-old three-week-olds a shell, a shell ain't dark.
Matydamas, kad aš nebekrutu, pakėlė mane viena ranka nuo žemės ir, paspyręs koja, numetė vėl...
Seeing that I hadn't moved, I was lifted up with one hand from the ground and, kicked in my foot, dropped again...
Mikalojus pagriebė Kuprauskį už alkūnės ir labai tyliai pasakė jam kelis žodžius.
Mikalojus grabbed Kuprauski by his elbow and spoke a few words to him very quietly.
Baltąjį vakarą jis aplankys...
He'll visit the white evening...
Bet vykdyti tą puikų sumanymą labai sunku.
But it is very difficult to carry out that fine idea.
Galbūt tuos miškuos, į kur tarnus savo Šaukia Perkūnas atsimti vainiką Ir varo skaudų gyvenimo miegą, Gėralą duodams spėkos ir jaunumo.
Maybe those woods where their servants shoot the Thunder to untie the crown And drive the painful sleep of life, giving them a guess and a youth.
Patronus dirbti dėdė, matyti, taip pat bijo ir nemoka.
The parents work as an uncle, see, and are also afraid and unable to.
Tai per Ratnyčią sekmadienį ėjo ežeras.
It was the lake on Sunday in Ratnyčia.
Ėmė tas ežeras ir nusileido.
And the lake went down.
Mes bajorai, mes šliachta iš senelių, senelių, mes..
We're nobles, we're a shrine from grandparents, grandparents, we're...
Tas beržas – tai jisai – svyruoja vėtroj vienas.
That birch - it's the birch - fluctuates in the wind by itself.
Apačioj tos sukrautuvės buvęs rūsys, kuriame varles, žalčius ir kitus šiukštinus, reikalingus žyniams, laikę.
A former cellar at the bottom of that shrine, where frogs, snakes and other vultures needed for the priests kept.
Bobos, išgąsdintos stražninkų pasirodymu, o pripratusios jų balso klausyt, pagriebė kas reikia ir tekinos nubėgo į pagelbą.
Bobos, terrified by the grocery show and used to listening to their voice, grabbed what they needed, and the tees ran to their rescue.
Juk Kazelė danguje. - Bet ar jai neliūdna be savo mamatės?
Doesn't it upset her without her mother?
Kojas pakirto, tik kvapą galėjo atgauti... – Kiek ponų... kokie gražūs... – šnibždėjo apsiblaususi.
The legs were cut, only the breath could recover... – How many gentlemen... how beautiful... – whispered distracted.
Mano tėvelis pasakojo, kad dar tada, kai buvo jaunas, ėjo iš darbo namo pro užkeiktą kalną, nešėsi kirviuką ir kaltuką.
My daddy told me that when he was young, he went home from work through a cursed mountain, carrying an axe and a culprit.
Buvo ant kiemo daug privežta smėlio statybai.
There was a lot of sand on the yard for construction.
O štai tuo paskui, kaip didis pons įsirėmęs Irgi nesvietiškai darkydams, vargina biedžių Ar besišypsodams jo prastą niekina namą."
And then, as the great pony has framed himself in Andgi for the unindigenous darkies, troubles the hordes or smiles at his poor house."
Ir veržiasi širdin sunkių vargų vaizdai, Lyg sukurys.
And there's a heart-breaking picture of serious trouble, like he's gonna make it.
Kur kaiman įvažiuoja, tai botagu pliaukšt, apsigręžia – ir išvažiuoja.
Where I'm going, it's botagu blap, turn around – and leave.
Ir buva ten tuoks pelčeris, be gala gers žmogelis - lai puondzivs anam atlygina už viskų - unc lioub davinėti mun knygelių.
And there's going to be a pelcher there, a good man without the end -- he's paying for everything -- unc lyub to give us mun books.
Ak, laikas jau laikas iš miego pakilti!
Oh, it's time to get out of sleep!
Esą tokių vočių viduriuose.
It's in the middle of those boils.
O dabar jau nė ubagaut negaliu...
And now I can't even...
Bet nė tenai neatrasdavo žmogus linksmumo: pilkas, apsiverkęs dangus neleido nė vienam saulelės spinduliui žvilgterėti tą mūsų nuliūdusią žemę.
But a man could not find joy there: the gray sky, the weeping sky, would not allow any of the sun’s rays to look at our sad land.
O „mynė" jisai tas „kojas" per apygardą.
And he's the "neighbour" he's the "legs" in the county.
Visi sėdime už stalo, valgydami vakarienę, vakarienę - ponas, ponia, mokytoja, dvi paneli ir aš.
We're all sitting behind the table, eating dinner, supper, mister, ma'am, teacher, two lady and me.
Šventas su galva pakratė ir tarė: — Kiba būtų geležinis žmogus, kad galėtų prieiti prie to kalno, ne byle kas gali prieiti, o byle ugnis neveiks. — Kas tenai davedžioja ta drūtviete? — tarė kryžiokas.
The holy man shook him with his head and said: “Kiba would be an iron man to get to that mountain, not in the case of anyone who can come to it, but in the case of fire will not work. ”
Pati pastovėjo po medžiu, kol nustojo lyti.
She stood under a tree until it stopped raining.
Vienas sūnus pasiklaus to žmogaus, kas tai esą, kad jiems taip nesisekąs darbas.
One son would ask the man what it was that they were so unsuccessful in their work.
Žmona norom nenorom turėjo pasakyti teisybę: – Ogi Kūčių dieną burdama ištraukiau iš kareivio.
My wife did not want to say the truth: - I pulled it out of the soldier on Christmas Eve.
Aukos, Broniuk, nedaryk, nes tuo papildysi vieną iš galimų sunkiausių nuodėmių.
Don’t make a sacrifice, Brother, because it will add to one of the most serious sins you may have.
Gal taip Dievo žadėta, kad nešviestų žvaigždė Man, nuklydusiam skausmo keliais, Kad per tai galingesnė gimtų mano giesmė, Ausį lepintų žodžiais giliais.
Perhaps it is so God's promise that the star should not shine to me, who has gone astray in the way of pain, that it should be more powerful in the birth of my song, to pamper my ear with deep words.
Įstatymo nustatytais atvejais Respublikos Prezidentas gali grąžinti teismo atimtas ar susiaurintas teises.
In the cases specified by the Law, the President of the Republic may reinstate the rights withdrawn or reduced by the court.
Tuojau pradėjo vienas kitą bjauriai plūst ir neužilgo buvo girdėt: „tekšt, tekšt", visiems pažįstamas balsas, pažįstamas balsas smagiai suteiktų žandinių, po kurių daugiau nieko jau nebliko, kaip tik persipešt už nuplėštą garbę.
Immediately began to plow each other abhorrently, and soon they heard: "Purchase, puck", a voice known to everyone, a familiar voice would have had fun with the cheeks, after which no one else was missing, but to pluck out the honor.
Kad būčiau muokytas, būčiau ėjįs į kunigus.
To be woof, I'd be hurled at the priests.
Pasišaukė Gyrilę ir tarė: — Jau žinau, kodėl tu tokia esi liūdna ir apsiverkusi: patiko tau kas nors iš mūsų tarnų, ir žinodama, kad aš tau tekėti už jo neleisiu, verki ir nusimeni.
And he called Gyrilla, and said, I know why thou art so sad and weeping: for thou hast loved one of our servants, and knowing that I will not allow thee to marry him, weeping and weeping.
Vesdamas bylas iš pusės su Mikalojum, ne visados žinodavo, kokiu būdu tasai ištraukia nuo žmonių pinigus. „Kasžin koks sūnus silpnos sveikatos, rodos kareivis, ar kas toks?" — tarė sau... „Net gali būti, kad ne šitoji su kareiviu-sūnum, bet visai kita".
When conducting cases on the side with Mikalojus, he did not always know how he drew money from people. "Who knows what son is in poor health, seems to be a soldier, or what is it?" said to himself... "It may even be that this one is not with a soldier-son, but quite another."
Kažin kodėl kaip tik per šią slopą, namie ir dabar eidama, vis mąstė apie Mykoliuką. - Kad nebūtų toks menkas, būtų gana gražus... - kartojo nebe pirmą sykį. - O koks geras!
I don't know why it was just through this slop, at home and now when she was going, she kept thinking about Mykoliuk.
Vasarą, šventomis dienomis, per mišias žmonės, negalėdami sutilpt bažnyčioje, stovėdavo lauke, kimšosi ir aplink tą koplytėlę.
In the summer, on sacred days, during Mass, people could not fit up in the church, standing outside and hanging around the chapel.
Visi pasieniais knarkė sau ligi aušros.
Everyone snore around until dawn.
Laukuose truputį sniego ir šalta.
There's a little snow out there and it's cold.
Lyg pastiprinta kunigo žodžiais, moteriškė nusišluostė ašaras, nusitrynė nosį su žiursto galu ir tarė: — Tamsta, poneli, žinai, jog mūsų Antanėlis mokėsi Užventyje.
As if strengthened by the priest’s words, the woman wiped her tears, rubbed her nose, and said: “Damsta, sir, you know that our Antanel was in Užventis.
Taisosi mados drabužiais ir sugeba didinti kapitalą, o tai labai patiko tėvui, turi jis daugybę reikalų ir retai namie esti; lankytis ir priiminėti svečius neturi juodu laiko.
He changed his fashion clothes and managed to raise his capital, which the father liked very much, he had a lot of business and rarely at home; he has no time to visit and accept guests.
Ir tu, mano gimtas žaliuojantis kaime, Skambėjęs dainų šimtastygiais aidais, Keliesi su rūpesčiu, guodies su baime, Kaip įnamis tėviškės kloniais bastais.
And you, born in a green village, sounding of songs with hundreds of echoes, rise with anxiety, consolation with fear, like the canopy of native clones.
Jis palinko pečiuose.
He leaned his shoulders.
Taip triskart darė.
That's what he did three times.
Pikčiausias melas perduodamas už pilniausią tiesą.
The most wicked lies are passed on for the most complete truth.