곧, 삼산은 마땅히 동해의 동쪽에 있어야 한다.
Soon, Samshan must be on the east side of the East Sea.
성전환자에 대한 우리 사회의 평균적인 이해의 정도가 높아지고 그에 따라 이들을 바라보는 시각이 보다 관대하게 바뀌어 가고 있으며 사회통념상의 부정적인 요소도 시대의 변화와 인식의 변화 속에서 달라지게 마련이다.
Our society's average understanding of transubstantiation is increasing, and our view of them is changing more generously, and the negative elements of social myth are changing in the change in times and perceptions.
영어는 무엇보다도 내 낡은...
English, above all, is my old...
『나이는 열살이나 가까운게 온 미거해서 아즉 아무 분간 이 없네』 『첫만에, 겸사의 말이지 그야 아직 나이가 있으니까...
She's 10 years old, and she's late, so she's gone.
이 때 바람의 신은 바람을 일으키고 파도의 신은 파도를 일으켰으며 바다 속의 큰 고기가 모두 떠올라 배를 도왔다.
The wind god stirred up the wind, the waves blew the waves, and all the big fish in the sea rose up and helped the ship.
오늘날의 마라톤 경기는 42.195km를 달리는 도로 경기로서, 강한 인내력·
Today's marathon game is a road race of 42.195 kilometers, and it's a powerful endurance.
부품을"을 ""소재·부품·장비산업 경쟁력강화를 위한 특별조치법" 제2조제1호 및 제2호에 따른 소재·부품 및 장비로서 대통령령으로 정하는 소재·부품 및 장비를"로 한다.
Participants and parts and equipment are chosen as presidents in Article 2 and Parts & Equipment on Parts 1 and Parts of Article 2.
천주께서는 본질적으로 지극히 거룩하신 까닭에 죄를 범한다는 것은 당신의 본성 자체에 어긋나는 일이다.
It's contrary to your very nature to sin for the reason that God is inherently most holy.
제 1차 대국민 담화를 발표하면서 국민에게 사과하였으나, 그 내용 중 최○원이 국정에 개입한 기간과 내용 등은 객관적 사실과 일치하지 않는 것으로 진정성이 부족하였다.
While announcing the first national narrative, he apologized to the people, but the most ○ of its contents did not match the objective facts, such as the time and content of the Senate's involvement in the government.
"××여관입니까?
"It's times the inn?
셋째로 사립학교 교원의 직무의 특수성, 공‧사립학교 교원의 동질성 및 교원의 근로관계의 특수성 등을 들고 있다.
Third, there is the speciality of the office of a private school, the speciality of the parlour of a public school, and the speciality of the relationship of the teachers.
평화는 힘이 있을 때라야 지킬 수 있는 것입니다.
Peace can only be kept when there is power.
기본권 및 그 효과적인 적용 : 국제노동기구선언(결사의 자유, 단체교 섭권의 효과적인 인정, 모든 형태의 강제적 또는 의무적 노동의 철폐, 아동노동의 효과적인 폐지, 그리고 고용 및 직업상의 차별 철폐)에 포 함된 원칙 및 권리와 관련된 입법과 관행 나.
The basic rights and their effective application: the declaration of the International Labor Organization (the freedom of the ruling body, the effective recognition of the rights of the ruling body, the end of all forms of compulsory or compulsory labor, the end of effective child labor, and the end of discrimination in employment and employment) and the laws and practices associated with rights.
개중에 불량배가 있사오면 저절로 국법이 있사오니 그런 무리로 말미암아 상무지풍을 누른다는 것은 본말을 전도하와 성명을 가리움인가 하옵니다.
If there's a bully in the dog, it's a law of law.
요즘, '안녕들 하십니까'라는 뭉음이 곳곳에서 터져 나오고 있습니다.
These days, there's a mass of "hello" coming out from all over the place.
植物纖維 綿 면은 아욱과(科) 식물의 종자의 털에서 취한 것으로 거의 순수한 셀룰로오스만으로 되어 있다.
The pheasant face is taken from the hair of the seed of the aurous plant and is composed of almost pure cellulose.
교회는 하나이고, 거룩하며, 공번되고, 종도로조차 전해내려 온다.
The church is one, it's holy, it's shared, it's passed on to the highway.
통일신라시대의 화강석 당간지주로 동화사에 있다.
It's in fairy tales, mainly of the Ching-Sin-Ra period.
(2) 조약의 해석은 1969년 체결된 ‘조약법에 관한 비엔나협약(Vienna Convention on the Law of Treaties, 이하 '비엔나협약‘이라 한다)'을 기준으로 한다.
(2) The interpretation of the treaty is based on the 1969 Nonna convention on the Law of Treatys, or the 'Venna' treaty'.
이것은 보험계약 성립 후에 발행되므로 보험계약의 성립요건은 아니다.
This is not a requirement for an insurance agreement to be issued after it has been signed.
그래서 어머니에게 또 꾸지람을 들을 걱정을 하면서 새밝애진 얼글을 너덜거리는 치맛자락으로 뒤집어 쓰듯하고 뒬안으로 뛰어갔다.
So, worrying about listening to her mother again, she turned the new bright Earlle into a bloated skirt and ran into it.
당시 법흥왕은 불교를 국교(國敎)로 하고자 했으나 재래의 무교(巫敎)에 젖은 귀족들의 반대로 뜻을 이루지 못하고 있었다.
At the time, the king wanted to make Buddhism the state religion but failed to carry out the opposite of the traditional dogma of the nobility.
기원전 10 세기 경으로 부터 그 뒤 약 5,6 백 년 동안은 대 단군 조선의 전성시대이다.
Since about the tenth century B.C.E., the next five or six hundred years have been a period of battle between the Great Dans and the fleets.
즐거운 종달새야 어느 이랑에서 즐거웁게 솟쳐라.
It's a delightful bird, let's see it rise from the furrows.
공사 사장으로써의 미국군장교는 군정장관의 동의에 따라 미국의 이익에 관계 잇는 정책 문제를 결정하는 전권을 유함.
As the president of the project, the U.S. military officer has the power to decide the policy issues associated with the U.S. interests, according to the General's consent.
泰安磨崖三佛 보물 제432호.
Treasure No. 432.
그러나 이 성질은 반면에 지리적으로 떨어져 있다면 둘 이상의 지역에서 같은 채널을 쓸 수 있다.
But this property, on the other hand, if it's geographically remote, can use the same channel in more than one area.
"어떻게 갑재기 오느냐?" "네 좀 급히 여쭤 봐야 할 일이 생겼습니다.
"How come you're coming?" "There's something I need to ask you in a bit of a hurry.
허씨는 나이 80세였다.
He was 80 years old.
그러나 태양이나 달, 행성은 천구상에 있기는 하지만 별과 달리 같은 위치에 고정되어 있는 것이 아니라 천구를 따라 조금씩 움직인다.
But while the sun, moon and planets are in the sky map, they are not fixed in the same position as the stars, they move slowly along the sky map.
다만 예외적으로 원래 대중운동화할 수 없는 과제나 목표를 내걸고 행해지는 광신적인 혹은 반동적인 운동도 존재하고, 많은 사회운동이 형성 초기에 곤경에 처하여 대중운동화할 수 없는 시기에 조우(遭遇)하는 일도 있다.
There are, on the other hand, fanatical or counter-responsive movements that can't be done with the original task or goal, and there are times when many social movements can't get into trouble in the early years.
(2) 참가인이 일정한 사업장에 출퇴근한 것은 아니지만, 다음 사정을 고려하면 사용자인 원고가 지정한 근무 시간.장소에 구속되었다고 평가할 수 있다.
(2) The participant did not come to work at a certain business, but in view of the following, the user's plaintiff can be assessed as being arrested at the time specified.
진셩 왈 내 로낭의 말을 드르니 에 감창 을 이긔지 못 리로다.
I will put the words of my Lo-Nang into my mouth, and I shall not be able to speak in my heart.
지금 이 무리의 두목은 좌의정(左議政) 정인지(鄭麟趾)다.
Now, the leader of this group is the left-hand corner.
따라서 공소시효에 관한 법률규정은 헌법 제12조 제1항의 적법절차의 원칙과 제13조 제1항의 소급금지의 원칙에 관한 헌법의 정신을 벗어나거나 법치주의의 이념에 어긋나서는 아니되는 것이다.
Therefore, the legal code for short-termity does not violate the principle of the First Amendment of the Constitution, nor does it violate the Constitution's principles of the First Amendment of the First Amendment, nor does it violate the ideology of judiciaryism.
그래서 집행권력 입법권력을 융합시키는 헌법이 가장 좋은 것처럼 보인다.
So the Constitution seems to be the best way to integrate executive power into law enforcement.
효모, 엔도미세스, 디포드아스쿠스 등이 있다.
There are yeasts, endos, and Difordascus.
집에서 구두는 신발장에 넣었지만 카렌은 신발을 몰래 꺼내고 싶었다.
I put my shoes in the shoe cabinet at home, but Karen wanted to sneak them out.
"음 ── 운옥이가 역시 살아 있구나!" 아버지는 팔장을 끼고 깊은 명상에 잠기기 시작하였다.
"Well, you're alive too!" he began to sink into deep meditation with arms on his arm.
어머니, 내내 몸 편히 오래살아 게시고 얌전한 일가 사람 으로 양자나 하나 들여서 돌아가신 뒤에 제향이나 모시도록 하십시오.
Mother, keep your body together for a long time, and make sure that you're doing something nice for a man, and then you're dead and you're leaving home.
호호, 우리 욕심만 채리구서 그런 말을 다아 허구 있어요!
That's because we're greedy and all we're saying is that!
영신은 마당 가득 찬 여러 사람을 향해서, "여러분, 이런 공평치 못한 일이 세상에 있습니까?
The spirit turns to a bunch of people in their courtyards and says, "People, is there anything unfair like this in the world?
집이 가난하다는 조건도 영심의 동정을 사는 원인이 되어 있었다.
The condition that the house was poor also contributed to the purchase of compassion for the spirit.
그래도 여객의 수송량은 국철·사철을 합하여 연간 323억인/
And yet, the passenger transport, combined with the nation's iron and iron, is 3.3 billion people per year.
(원 재판의 집행 정지) 셋째 백 34 조 항고는 즉시 항고에 한하여 집행 정지의 효력을 가진다.
The third centrifuge is effective in halting the execution by immediately appealing to the appeal.
"그리구 이런 말이야 아직 네한테까지 할 건 없지만, 기왕 말이 난 길이니...
"You know, I don't have anything to do with this yet, but it's the way I'm talking about it.
사상·예술에 있어서도 후대의 전형이 될 만한 것이 완성됐다.
Even in thought and art, what could have been the form of a successor has been completed.
3 有爵者 20年 未滿하는 때나 惑 前條의 境遇에 該當하는 자인 때는 家範을 定하거나 廢止·變更함을 得지 못함이라.
At three o'clock and twenty o'clock, there's no pulsating or pulsating.
그러는 한편 중국의 새로 자라나는 신진청년들의 사상과 감정을 흡수하여 받아들이기에 힘썼다.
Meanwhile, China's newly grown new youth's ideas and feelings have been absorbed and forced to accept them.
지금에 와서는 새로운 파동이 생겨서 세계를 통해서 이러날 적에 우리의 소리는 여전히 우리의 용감력과 신념을 주장하고 나오는 바입니다.
Now, we have a new wave, and through the world, our sounds are still the arguments for our courage and our beliefs.
이러한 강렬한 자의식(自意識)이 항상 영민의 행동을 장작개비처럼 탄력성을 잃어버리게하는 것이다.
This intense self-consciousness is always causing the action of the common man to become as elastic as the wood.
서원 등에서 상층 지식계급의 향유물로 그 표기의 범위가 극히 한정되었다.
The scope of the notation was extremely limited by vows and by the spices of higher knowledge classes.
어디 나, 나를 닮았나, 안 닮았나 더듬어 보게.
Where do I look like me, or what don't I look like?
반대로 습윤한 토양 조건 아래에서는 뿌리가 잘 발달하지 않고, 줄기·잎 부분이 비교적 잘 자란다.
On the other hand, under the moist soil conditions, the roots do not develop well, and the stem and leaf areas grow relatively well.
대차대조표에서 자산을 유동자산·고정자산 및 이연계정(移延計定)으로 분류하고 부채를 유동부채와 고정부채로 나누어 기재함으로써 재정상태를 보다 정확히 판단할 수 있는 정보를 제공하게 된다.
The balance sheet provides information to determine the financial status more accurately by classifying assets into liquid assets or fixed assets and binary accounts and dividing debt into liquid and fixed debts.
부교감 신경은 중뇌와 연수 및 척수의 꼬리 부분(선수)에서 나와 각 내장 기관에 분포하는데, 중뇌에서 나오는 동안 신경, 연수에서 나오는 안면·
It's coming out of the central brain, from the cochlea and from the tail of the spinal cord, and it's distributed to each internal organ while it's coming out of the central brain.
그리고 소론이 지적하는 판례들은 모두 이 사건과 사안을 달리하는 것으로서 적절한 선례가 되지 못한다.
And the precedent that Soron points out is not a proper precedent for the difference between the case and the issue.
石油-精製 유전에서 채유(採油)한 원유는 각종의 탄화수소와 그 유도체, 그리고 산소·
The crude oil from the pheasants-generated oil comes from all sorts of hydrocarbons and their derivatives, and oxygen.
선고 90다15501 판결(공1991, 2114), 대법원 1996.
Court of Justice, 90 da 15,501 rulings (1991,2114), 1996.
쉬아파 순교자 후세인의 딸을 위해 만들었다고 한다.
Shiites are said to have made it for the daughter of Hussein, the martyr.
장공의 애첩이 아들 주우(州吁)를 낳았다.
The father-in-law's concubine gave birth to a son-in-law.
발생학자로서 출발했으나, 1910년경부터 초파리에 의한 유전 실험을 시작했다.
I started as an epidemiologist, but beginning about 1910, I started a genetic experiment on fruit flies.
"나는 적지 않게 그때의 일을 후회합니다.
"I regret not a few things then.
" 글로벌 세계 대백과사전 15 16세기경의 세계 서구의 중세 봉건사회는 로마 교회의 교황을 정점으로 하는 강력한 정신적 공동체로 그 명맥을 이어왔으나 수차에 걸쳐서 감행된 십자군 원정 이래 로마 교회의 권위와 위신은 땅에 떨어지고 말았다.
"The medieval feudal society of the world around the 15th and 16th centuries of the Great World Encyclopedia has been a powerful mental community of Roman popes, but since the numerous Crusades, the authority and prestige of the Roman Church have not fallen to the ground.
실상은 모든 전염병의 근원을 다스리지 안코 버려둔 것이 점점 깁히 드러가 퍼져 잇는 것입니다.
The reality is that what's left behind is becoming more and more common.
그것은 벌린 입에서부터 나오는 입김은 뜨겁고, 오므린 입에서 나오는 입김은 차가운 것으로부터 설명할 수 있다고 하였다.
It said that the breath that comes out of the open mouth is hot, and the breath that comes out of the Omerin mouth can be explained from the cold.
따라서 그 이전의 고려시대 여러 공신은 그 특전이 인정되지 않게 된 것이며, 이 예외적 조처는 곧 뒤에 오는 다른 공신적 설정의 선례를 남긴 것이다.
Thus, earlier in the period of consideration, the speciality was not recognized, and the exceptional action was a precedent for other public settings that were soon to follow.
그 산골짝의 온천을 찾은 지 사오일에 나날이 절기가 달라짐을 느끼며 단 영은 추위에 몸이 움츠러듦을 깨달았다.
On the four and a half days after finding the hot springs in the mountain, I felt a change in my flavour, and I realized that my body was convulsing over the cold.
玄武門-變 이세민(李世民)이 형인 황태자 이건성(李建成)과 아우인 제왕(齊王) 이원길(李元吉)을 죽인 사건.
The killing of his brother-in-law, the Crown Prince Lee and the Aoin King Lee-joong.
마음이 가라앉는 대로 사람의 생명의 하염없음과 인생의 무상함을 새삼스러이 느꼈다.
Sasamser felt the wantonness of a man's life and the wantonness of his life as his heart sank.
회안군(懷安君) 이방간(李芳幹)의 종 석구지(石仇知)가 사수 주부(司水注簿) 이항(李恒)의 집에 이르러, 주인의 세력을 믿고 위세를 부려 그 여종을 빼앗고자 하였으므로, 형조에서 국문(鞫問)하여 위에 청하니, 명하여 이를 목 베게 하였다.
The ossuary’s stalagmite came to the home of a gynecologist’s wife, who believed in her master's power and wanted to corrupt her and take her away, so he called her to the front door and asked her to cut her head off.
외국합영자가 투자로 간주하는 기술과 설비는 반드시 확실히 우리나라 가 필요로 하는 선진기술과 설비이어야 한다.
The technology and equipment that the foreign joint considers an investment must certainly be the advanced technology and equipment that our country needs.
(판례변경) 원고, 피상고인: 황덕자 소송대리인 변호사 강호원 피고, 상고인: 신연수 외 4명 소송대리인 변호사 김종숙 대구고등법원 1974.8.28.
The plaintiffs, the defendants: lawyer, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel: lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, counsel, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, lawyer, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel, counsel, etc.
페루와 태평양전쟁을 일으켜 넓은 초석지대(硝石地帶)를 얻었다.
There was a war between Peru and the Pacific that led to the opening of the Great Labyrinth.
계약이 과학기술 성과의 사용권에 대하여 약정하지 아니한 때에는, 당사자 모두가 사용할 권리를 갖는다.
When the contract is not limited to the use of technology performance, both parties have the right to use it.
우리나라 조선공업의 기반은 1960년대에 와서 확립되었다.
The foundation of our fishing industry was established in the 1960s.
어쨌든 인간에게는 살아가기 위해서 습득하지 않으면 안되는 일들이 있는 반면에 다른 동물에게는 이와 같은 일이 거의 없기 때문에 살아가기 위해 필요한 문화라고 하는 것은 인간에게만 있다고 해도 틀림이 없다.
After all, while humans have certain things that they must learn to live by, it's obvious that humans are the only culture they need to live by, because there's very few things like this in other animals.
질문을 하는 사람이나 질문을 받는 사람이나 똑같이 그 한 마디를 입 밖에 내어 무서운 언질을 잡히고 싶지는 않았다.
I didn't want the same person asking questions, or the person being questioned, to say one thing out of the mouth and get scared of it.
역자: 국사편찬위원회 위키백과에 이 글과 관련된 자료가 있습니다.
Author: There's data about this in Wikipedia, the State Composing Committee.
상왈, 송사하는바가 길어지지않게 하는것은 일에 시간을 끌려고 하지 않음이다.
On the other hand, if you don't make a long investigation, you're not going to waste time on your job.
초여름에서 한여름에 걸쳐 바람이 없는 내만에서 수온이 다소 높을 경우 이상번식하여 적조현상을 일으켜 연안어업에 피해를 주기도 한다.
During the early summers and midsummers, the windless bays have more or less increased water temperature, resulting in red tides that damage coastal fishing.
원심판결에는 이에 관하여 상고이유로 주장하는 것과 같이 배임죄에서 말하는 손해의 의미와 기수시기에 관한 법리를 오해한 위법이 없다.
There is no law in the trial, such as claiming to be a cause of trouble in this regard, that has misunderstood the meaning of the loss and the law as to the timing of the term.
『또―잊었느냐?』 『또―저―가만 계서요.
I don't remember.
그런데 못가에 옷이 있소, 밥이 있소.
But I don't have any clothes. I have Bob.
선고 2001누19973 판결 상고를 기각한다.
The sentence 2001 Nou19973 is dismissed.
산댓속이 빠른 그는 거둥으로 생길 만큼 생겼고 또 왕이 한번 길을 터주신 후로 대갓집 불공도 푸득푸득 들어오기 시작한다.
As fast as he can see, he's come to the point where he's not far enough, and since the King opened the way once, he's starting to come in.
[참조조문] [1] 민법 제197조 제1항, 제245조 제1항 [2] 민법 제186조, 민법 제197조 제1항, 제245조 제1항 [참조판례] [1] 대법원 1997.
[ References] [1] Civil Law No. 1; No. 245 Article 1; No. 186 [2] Civil Law; No. 197 Article 1; No. 245 Article 1 [refer] to the Supreme Court of the Supreme Court 1997.
그러므로 그러한 위조 소절수가 은행에 들어오더라도 그게 위조인지 아닌지를 밝혀야 할 당좌계에서 그냥 씻어서 넘기기만 하면 일은 우선 무사하다.
So if such a counterfeiter comes into the bank and you just wash and hand it over to the checking account to see if it's a fake, it's all right first.
이 때문에 청국 군인들이 들어오고 또 일본 군인들도 건너와 일본과 청국 두 나라가 서로 충돌해 마침내 큰 전쟁이 일어나고 말았다.
This led to the coming and crossing of the Japanese soldiers and the clashing between Japan and the Republic of China, which eventually led to a great war.
제2주장에 관하여 가.
On the second argument.
왕은 연일 풍류로 소일하였고 권문 세가에서도 주색의 향 락으로 일을 삼아서 졸본은 태평 연월의 풍류 도시가 되고 말았다.
The king worked on a periphery of the year, and even on the main street, he also worked on the smell of incense, making Jogbone the periphery of the month of the month.
시집의 밥을 얻어 먹는것두 며칠 안남었으니까...
I haven't had a couple of days to eat my wife's food.
노인은 높은 봉우리 아래에서 녹색 언덕이 서서히 밝아지는 것을 보았고, 어두운 그림자가 계곡에서 드리워졌다.
The old man saw the green hills slowly brightening under the high peak, and a dark shadow was cast in the valley.
계본(啓本)은 이러하였다.
Here's what the script says:
법무부예규 제952호로 개정된 것) 제2조(정의) 이 지침에서 사용하는 용어의 뜻은 다음과 같다.
Article 2 (declared to No. 952) The word used in this guideline is:
이러한 학설은 세무 회계상의 과세제도 및 조세정책상의 개념일 뿐, 회계학상의 개념은 아니다.
It's not an accounting concept.
내다보면 쓰러져 가는 아래채며 거미줄 천지의 추녀며―자기의 집임에는 틀림이 없었다.
And there was no doubt that it was her house, with the spiderwebs lying down and the spiderwebs all over the world.
선고 97다26210 판결, 1998.
The sentence 97 da 26210, 1998.
이 띠 모양의 부분을 H-R도상의 주계열(主系列)이라 부르고, 이에 속하는 별을 주계열성이라 부른다.
This part of the strip is called the H-R diagram, and the star that belongs to it is called the main sequence.
아무리 달래 고정시키려고 해도 효과가 없다.
No matter how much you try to calm it down, it doesn't work.