Білімді бесіктен тесікке (көрге) дейін ізден.
I'm looking for my education without delay, and I'm looking for it.


Ел үмітін ер ақтар, Ер атағын ел сақтар.
The earth is full of your productions. The earth is full of your productions.
Отан үшін – ерге тиген үлес.
As for the father, his death is upon the earth.
Жақсы жігіт жер шолып, ақыр түбі айналар.
It's a good place to go, and it's raining down on the ground.
Құлыны тайдай көрінер, қыздары айдай көрінер.
He looks like he's gone, and his daughters look like he's gone.
Жат жердің қаршығасынан, Өз еліңнің қарғасы артық.
The memory is more than the face of the earth, than the face of your body.
Уақыт керуеніне бөгет жоқ.
There is no time limit.
Уақыттың бос өткені - өмірдің бос кеткені.
It's a waste of time. It's a waste of life.
Жер – алған ер, жер сатқан – қара жер.
It is the earth which He has spread out and the earth that He has spread out.
Жайдары еркелеген жарқын мінез Жарқ етсең, жадыратар жаққан шамдай, Қарлығаш!
When you get the light of the light that's coming out of them, it's like a cloud of memories, Awake!
Ағаш тамырымен мықты, Адам дос-жарымен мықты.
The tree's strong, Adam's strong.
Ер жігіт – елінің ұлы, намысының құлы.
The earth is the length of the land, the breadth of the land.
Ерінен айырылған көмгенше жылайды, Елінен айырылған өлгенше жылайды.
He moved from the land to the land of the living, to the dead of the living.
Жаман жолдастан жақсы дұшпан артық.
Better than a good enemy than a bad one.
Жаман достан мың сақтан.
Bad friend's a thousand yards away.
А.Жұбанов Қалығаш әннің аты жырымды айтам Сүйген жар, сүйіскен дос сырымды айтам, Қарлығаш!
I'm going to tell you the name of A. Jöbanov. I'm gonna tell you the name of the soul.
Төменде білім туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
Below are some articles on science.
Дос басқа, дұшпан аяққа қарайды.
Another friend, the enemy looks at the end.
Ер — елінде, гүл — жерінде.
The earth is — and will — the earth.
Білегіңе сенбе, біліміңе сен. с.
You know, you know, you know.
Туған жердей жер болмас, туған елдей ел болмас.
There will be no one like her in the earth, and there will be no one like her in the earth.
Қараған өз жерінде гурілдер.
And the blind and the seeing are in their places.
Ат айналып қазығын табар, ел айналып елін табар.
Look around and find the need for a year and a year.
Ерлік білекте емес, жүректе.
He's not in the country. He's on his way.
Іргесі бернік елді жау ала алмас.
The next country could not be extended.
Есің барда елің тап.
I don't know. I don't know.
Төменде ерлік, батырлық, қаһармандық туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
Below are some articles on locality, courage, and caution.
Пәлен жерде алтын бар, барсаң, бақыр да жоқ.
There is gold in the earth, and there is no silver at all.
Өз елінде көртышқан да батыр.
What you're looking at in your own country is bad.
Оқу - инемен құдық қазғандай.
It's like reading the right thing.
Ит тойған жеріне, ер туған жеріне.
It's where it feels, it's where it's born.
Отансыздың оты жанбайды.
The Father's fire doesn't burn.
Жақындықты ат айырады, оқымағанды хат айырады.
The real name is separated by a different name, separated by a non-readable message.
Жасы бір құрдас емес, заманы бір құрдас.
The new one is not a new one, but a new one.
Төменде достық туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
Below are some articles on friendship.
Туған жерге туың тік.
You're right where you're born.
Ұлтарақтай болса да, ата қоныс жер қымбат.
Even when he was old, his father was a farmer.
Шетте жүрсең тарығарсың, өз еліңді сағынарсың.
If you're on the line, you're gonna have to take care of your own life.
Туған үйдің түтіні жылы, тұған ананың күтімі жылы.
The year of her birth, the year of her mother's birth.
Аққу көлін аңсайды, адам туған жерін аңсайды.
A white smile means a person's birthplace.
Ерінбей еңбек етсең – ерінің асқа тиеді, Ерініп ілбіп кетсең – иегің тасқа тиеді.
If you don't move, you'll have to go back to the ground. If you go back and walk away, you'll have to go to your mother's disc.
Еліңді сүйсең, ерлік істейсің.
If you love your hand, you'll do it.
Қаһарлы қамал бұзады.
It's a terrible prison.
Отанға опасыздық еткенің - өз түбіңе өзің жеткенің.
Because you're jealous of your father, you're the only one who's got yourself.
Бақа көлін сүйеді, бұлдырық шөлін сүйеді, ер жігіт елін сүйеді.
He loves laughter, he loves beauty, he loves beauty, he loves beauty.
Ер – еліңде, гүл – жеріңде.
The earth is yours, and the heavens are yours.
Төменде оқу туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
Below are some articles on how to read.
Білім арзан, білу қымбат.
The price of education, the value of knowledge.
Тілі мірдің оғындай.
It's like my tongue.
Өнер алды қызыл тіл.
Your honor is red.
Әркімнің өз жері – Мысыр шаһары.
The land of Egypt belonged to all its inhabitants.
Оқымаған бір бала, оқыса екі бала.
One child who didn't read, and two children who didn't.
Отанын сүйген отқа жанбайды, суға батпайды.
His father doesn't like fire. He doesn't like water.
Туған жердің түтіні де тәтті.
The color of the place he was born was the same.
Ел іші – алтын бесік.
The land is gold.
Опасызда oтан жоқ.
There's no room in the room.
Есі бүтін елден шықпайды, елінің қырын жықпайды.
It doesn't come out of the country. It's out of the country. It's out of the country.
Заманына қарай заңы, тоғайына қарай аңы.
The law of time is wise, and the law of loving - kindness is upon his tongue.
Жан жарасына уақыт емші.
It's time for the soul.
Сұңқар қиясын сағынады, торғай ұясын сағынады.
It looks like a snowflake. It looks like a snowflake.
Ат төбеліндей болса да, туып-өскен ел қымбат.
Even if it's under the name, it's a year old.
Елу жылда ел жаңа.
In the eighth year of his life, he was a new one.
Төменде отан туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
Below are some articles about hell.
Елін сүйгеннің еңсесі биік.
It's a great feeling of love for Ellie.
Тұғырына саңғыған сұңқар оңбас, үйірінен қаңғыған тұлпар оңбас.
A cross-sectional font that is used to draw the line around it, while a dark piece of paper is drawn from a building.
Сағынған елін аңсайды, сарыала қаз көлін аңсайды.
It's a beautiful country. It's a dream. It's a dream.
Сағынған елін аңсайды, Сары ала қаз көлін аңсайды.
He's talking about the country he's been born, and he's never dreaming about.
Туған жердің күні де ыстық, түні де ыстық.
It's hot, it's hot. It's hot. It's good.
Құралай көз, қолаң шаш Алма мойын қиғаш қас Сүйген сәулем Қарлығаш Төменде еңбек туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
As a matter of fact, the last six Almas have been given a series of articles about how to hunt in the Black Sea.
Еңбек ерлікке жеткізер, Ерлік елдікке жеткізер.
It's going to be a good place, it's going to be a real country.
Пәлен жерден пайда бар, өз еліңдей қайда бар?!
The earth is full of your productions. Where are your stings?
Кісі елінде күркірегенше, өз жеріңде дүркіре.
As long as you're in your home country, you're in your own place.
Дос жылатып айтады, душпан күлдіртіп айтады.
A friend smiles and smiles.
Опасызда Отан жоқ.
There's no Father in the universe.
Ауызы бір елді дау ала алмас.
My mouth can't breathe in one country.
Тұған елің болмаса, тумай-ақ қойсын Күн мен Ай.
If it doesn't last a year, put the sun and the moon in the right place.
Өзі білмегеннің аузына қарама.
Don't look at what you don't know.
Елінен безген ер болмас, Көлінен безген қаз болмас.
There will be no dew from his hand, nor famine from his hand.
Туған жердің қадірін шетте жүрсең білерсің.
You know, when you're around the edge of your birth place, you know.
Ат үйірін сағынса, артқы аяғын қағынар.
If you're going to learn the name, you're going to go back to the end.
Төменде уақыт, заман туралы қазақтың мақал-мәтелдері берілген.
Time is down, time is over.
Орағың өткір болса, қарың талмайды, Отаның берік болса, жауың алмайды.
If you were part of the world, the world would be fond of what is its own. And if you were part of the world, the world would be fond of what is its own.
Оқығаныңды айтпа, тоқығаныңды айт.
Don't tell me what you're reading, tell me what you're talking about.
Мал қонысын іздейді, ер жігіт туысын іздейді.
He's looking for money. He's looking for money. He's looking for money.
Оқу - білім бұлағы.
This is education.
Отанды сүю – отбасынан басталады.
Started from the bottom of the cell.
Туған жердің торғайы да сүйкімді.
I loved the rest of my life.
Өз елімнің басы болмасам да, сайының тасы болайын.
I can't start my country, but that's all.
Құралай көз, қолаң шаш Алма мойын қиғаш қас Сүйген сәулем Қарлығаш Ақ тамақ, қиылған қас, жазық маңдай Әдемі ақша бетің, жауған қардай, Қарлығаш!
All right, let's see, let's see. Let's go. Let's go. Let's go.
Ел-елдің бәрі жақсы, өз елің бәрінен жақсы.
It's better for everyone. It's better than it's for all of us.
Ер үйірін сағынса, айыл-тұман тағынар.
When it's gone, it's dark again.
Тіл тас жарады, тас жармаса бас жарады.
The language is color, and the color field is colourless.
Жат елдің жақсысы болғанша, өз еліңнің сақшысы бол.
For the good of the country, be the guardian of your own body.
Уақыт тас екеш тасты да тоздырады.
The timer will also clear the time zone.
Айныма, асыл сәулем, берген серттен Мен сендік, сен менікі шынымды айтам, Қарлығаш!
I am with you all the days until the conclusion of the system of things. ”
Отан үшін күрес — ерге тиген үлес.
For the father is to die, and the child is to die.
Өз елім - өлең төсегім.
My country is like death.
Еңбек түбі - зейнет.
It's beautiful.
Ерлік – елге мұра, ұрпаққа - үлгі.
The land is like a tree, and the tree is like a garden.
Білімі жоқ ұл — жұпары жоқ гүл.
I don't know. I don't know. I don't know.