Much too high.
Много е високо.
We can't just dip our toe!
Не можем просто да си потопим пръста!
Come on, Gnasher!
Хайде, Гнашър!
I ammmmmmmmm!
Аз съм мммммммммммм!
You know your Momma, god bless her soul would be turning over in her grave, if she ever saw you without a wife.
Знаеш ли, майка ти, Бог да я благослови, щеше да се обърне в гроба й, ако те беше видяла без жена.
Wafa Sultan, cited in: N. C. Munson, Noel Carroll.
Уафа Султан, цитиран в: N. C. Munson, Noel Carroll.
Chapter 15 (p. 323).
Глава 15 (стр. 323).
And since people are far from being stupid, the result is that they believe in it less and less, and they become cynical, in a kind of political apathy.
И тъй като хората далеч не са глупави, резултатът е, че те вярват в него все по-малко и по-малко, и стават цинични, в един вид политическа апатия.
Praeger Publishers, New York, 1973, pp. 52-55 As far as I can see, as a printmaker Erich Heckel essentially developed out of the woodcut.
Praeger Publishers, New York, 1973, pp. 52-55 Доколкото виждам, като печатар Erich Heckel по същество се развива от дърворезбата.
Educated Mohammedans are Sufis, scarcely to be distinguished from Hindus.
Образованите мохамедани са суфиси, едва ли се отличават от индусите.
Art must be the handmaiden of sublimity and beauty and thus promote whatever is natural and healthy.
Изкуството трябва да бъде слугиня на sublimitive и красота и по този начин насърчаване на това, което е естествено и здравословно.
My case, then, clearly portrays the unjust, brutal and illegal practices of the Islamic Republic of Iran.
Следователно моят случай ясно описва несправедливите, брутални и незаконни практики на Ислямска република Иран.
In 2013 the state recorded 109 quakes of magnitude 3 and greater.
През 2013 г. в щата са регистрирани 109 труса с магнитуд 3 и по-голям.
The Godfather is a 1972 film about a Mafia crime family and the outbreak of a New York City gang war in the late 1940s.
Кръстникът е филм от 1972 г. за мафиотско престъпно семейство и избухването на гангстерска война в Ню Йорк в края на 1940-те години.
Maybe we should keep making mistakes. Big ones.
Може би трябва да продължим да правим грешки.
His voice from Jerusalem;
Гласът му от Ерусалим,
Applause is the spur of noble minds, the end and aim of weak ones.
Аплодисментите са шпорите на благородните умове, краят и целта на слабите.
Boiling point.
Точка на кипене.
You guys can't do things like this.
Не можете да правите такива неща.
Come on, let's go, schlep rock!
Хайде, да вървим, schlep рок!
Luckily, I was able to fulfil them.
За щастие, успях да ги изпълня.
The zoo guards got to me quite quickly and took me to the hospital.
Охраната на зоопарка дойде при мен доста бързо и ме заведе в болницата.
"I am Edward Nygma.
"Аз съм Едуард Нигма.
Not like Supergirl does.
Не като Супергърл.
I know it will continue in Miami.
Знам, че ще продължи в Маями.
I wish you hadn't.
Иска ми се да не беше.
So would Ben Affleck.
Както и Бен Афлек.
Have no rules.
Нямам правила.
The AR-15 typically has large magazines, shoots rounds at higher velocities than handguns, and leaves more complex wounds in victims.
AR-15 обикновено има големи списания, стреля с по-висока скорост от пистолетите и оставя по-сложни рани при жертвите.
You're welcome. Brianna Thomas:
Пак заповядай, Бриана Томас.
Eeyores don't overcome problems.
Йорес не преодолява проблемите.
Burstein: I like the way you think.
Харесва ми как мислиш.
They didn't choose to be here.
Не са избрали да са тук.
Ready to go to the post office?
Готов ли си да отидем до пощата?
"The veterans are consistently denied compensation."
"Ветераните постоянно отказват компенсация."
Tobey, if you're reading this, I apologize. Moxie Lady by Michael Moses Regarding the Spider-Man film.
Тоби, ако четеш това, извинявам се.
I came into it equipped with these principles because of my Asian-American-studies background, but there was certainly a negotiation that had to take place just for me to get a foot in the door.
Дойдох в него оборудван с тези принципи, защото на моя азиатско-американско-проучвателен фон, но със сигурност имаше преговори, които трябваше да се проведат само за мен, за да получа крак във вратата.
He's really into that stuff.
Той наистина си пада по тези неща.
This is important to me! I want to be on the cover of Buzz! Chase:
Това е важно за мен! Искам да бъда на корицата на Бъз!
I don't think the piano is my instrument.
Не мисля, че пианото е моят инструмент.
The Prime Directive is not just a set of rules.
Главната директива не е просто набор от правила.
To revel in the roses.
Да се наслаждавам на розите.
Most of all, you can feel that scar tissue that was built up after Gettysburg and Appomatox and Shiloh begin to slowly crack open, exposing those tender wounds of ours to infection and disease and rot.
Най-вече, можете да усетите, че съединителната тъкан, която е била изградена след Гетисбърг и Апоматокс и Шайло, започва бавно да се пропуква, излагайки тези нежни наши рани на инфекция, болест и гниене.
John: Any man?
Някой мъж?
William Shakespeare, King John (1598), Act II, scene 1, line 325.
Уилям Шекспир, крал Йоан (1598), II акт, сцена 1, ред 325.
No. When they [Republicans] go low, we kick them."
Не, когато те [Републиканите] се снижат, ние ги ритаме."
Nothing cursed about this.
Нищо прокълнато в това.
In the period of crisis the hegemony of the United States will operate more completely, more openly, and more ruthlessly than in the period of boom.
В периода на криза хегемонията на САЩ ще действа по-пълно, по-открито и по-безмилостно, отколкото в периода на бум.
Blanche: I don't have to pay for my compliments!
Не трябва да плащам за комплиментите си!
Chief Little Turtle or Michikinikwa (c.1747 — July 14, 1812), Chief of the Miami tribe I have been the last to sign this treaty;
Главен малък костенурка или Michikinikwa (с.1747 — 14 юли 1812), вожд на племето Маями Аз бях последният, който подписа този договор;
Being immersed in what he called the "decent luxuries," and saturated with his own upper-class prepossession, Edward Gibbon was able to look kindly upon ancient Rome's violently acquisitive aristocracy.
Потапяйки се в това, което той нарича "достоен лукс", и насищайки се със собствената си висша класа, Едуард Гибън успява да се вгледа любезно в бурната аристокрация на древния Рим.
We think you're a spy because you have the Agency written all over you! LaSalle: 'Work husband'?
Мислим, че си шпионин, защото агенцията е изписана върху теб!
Coming soon to a stadium near you! Bloom:
Идва скоро на стадион близо до теб!
Speaking to the Xandanians before he meant to destroy Xandar.
Говорил е със Занданианците, преди да унищожи Зандар.
Just go with the flow.
Просто върви по течението.
You like dogs?
Харесваш ли кучета?
Once it was destroyed... Kevin Levin: I'm normal? Gwen Tennyson:
След като е била унищожена... аз съм нормален?
Mother: I'm so proud of you.
Толкова се гордея с теб.
The soul... is everywhere in its little world as God is everywhere in the the bigger world.
Душата... е навсякъде в малкия си свят, както Бог е навсякъде в по-големия свят.
We plow through fields of magnetism.
Ние прокопаваме полетата на магнетизма.
"Thus I can neither live with you nor without you", Ovid, Amores, Book III, xib, 39
"Така не мога да живея нито с теб, нито без теб", Овид, Амарес, Книга III, xib, 39
how festive! [reads paper, faints]
Колко празнично!
Jim: Ladies and gentlemen, the World Wrestling Federation Championship is coveted in this industry, there's no doubt about that.
Дами и господа, Световното първенство по кеч е желано в тази индустрия, няма съмнение в това.
I didn't feel like a mother.
Не се чувствах като майка.
People were always getting ready for tomorrow.
Хората винаги се приготвяха за утре.
I forgive you Dean.
Прощавам ти, Дийн.
I thought something like this would happen, so I've already prepared the completed dish.
Мислех, че нещо такова ще се случи, затова приготвих готовата чиния.
Here's the cushion.
Ето възглавницата.
Charles Wesley, Hymns Others may sing the song, Others may right the wrong.
Чарлз Уесли, Химнс Други може да пеят песента, Други могат да поправят погрешното.
I can remember Tassadar teaching you a very similar lesson on Char.
Помня, че Тасадар ти даде много подобен урок за Шар.
They surpass in beauty a thousand Loves: neither among gods, nor men, nor demons, nor serpents, ... In: p. 125
Те превъзхождат по красота хиляда Любови: нито между богове, нито мъже, нито демони, нито змии, ... В: стр. 125
Nobody will be targeted in, and nobody will be targeted out.
Никой няма да бъде набелязан и никой няма да бъде набелязан.
We're all born naked, with no external equipment and no experience.
Всички сме родени голи, без външно оборудване и опит.
Lee: The bad guys. Amanda:
Лошите момчета.
Came back with a bastard boy, Robert's bastard boy.
Върна се с копеле, копелето на Робърт.
Never understood that one at all (wraps arm around head and touches nose).
Никога не разбрах, че един изобщо (обвива ръката около главата и докосва носа).
But it's only you.
Но това си ти.
Who said anything about a reward?
Кой е казал нещо за награда?
In a wink the false love turns to hate.
С намигване фалшивата любов се превръща в омраза.
Loved or Loathed by Mail" by Cecil Smith, in The Los Angeles Times (March 18, 1958), p.
Loved or Loathed by Mail" от Сесил Смит, в The Los Angeles Times (18 март 1958), стр.
Architecture represents the significant design decisions that shape a system, where significant is measured by cost of change.
Архитектурата представлява значимите проектни решения, които оформят система, където значителната се измерва с разходи за промяна.
I owe all my success in America to him.
Дължа целия си успех в Америка на него.
Wouldn't you -- nhh -- just die for me, Lyle?
Няма ли да умреш заради мен, Лайл?
Then I know I can't trust him.
Тогава знам, че не мога да му вярвам.
Wikipedia has an article about: Robert Francis Kennedy, Jr.
Уикипедия разполага със статия за: Робърт Франсис Кенеди, младши.
My Uncle Mac said he had a suitcase that was always packed.
Чичо ми Мак каза, че има куфар, който винаги е опакован.
Little Bobby: But it's not real.
Но това не е истинско.
Chairman Sheng-ji Yang, "Ethics for Tomorrow" Accompanies the Recycling Tanks facility Human behavior is economic behavior.
Председател Шенг-джи Ян, "Етика за утре" Придружава съоръжението "Рециклиращи резервоари" Човешкото поведение е икономическо.
Maybe it's what I want.
Може би това е, което искам.
These are coherent enough to count when interlocked as a theory, and this theory was dubbed conversation theory.
Те са достатъчно последователни, за да се брои, когато се заключват като теория, и тази теория е наречена теория на разговорите.
Well, there's that, and there's the fact that your head is as hard as a rock.
Е, ето го и факта, че главата ти е твърда като камък.
Go with that please, guys.
Продължете с това, момчета.
And now it is gone and I am out of place in this new life, and I am afraid.
И сега го няма и аз не съм на място в този нов живот, и аз се страхувам.
The boss isn't always right, but he's always the boss.
Шефът не винаги е прав, но той винаги е шефът.
Well, I once worked in a pool hall as a sort of security guard.
Веднъж работех в билярдна зала като охранител.
In Law and Literature and Other Essays and Addresses (1931), p. 163.
В „Право и литература" и „Други есета и адреси" (1931), стр.163.
All that happens in the world of Nature or Man, — every war; every peace; every hour of prosperity; every hour of adversity; every election; every death ; every life; every success and every failure, — all change, — all permanence, — the perished leaf; the unutterable glory of stars, — all things speak truth to the thoughtful spirit.
Всичко, което се случва в света на природата или човека, — всяка война; всеки мир; всеки час на благоденствие; всеки час на беда; всеки избор; всяка смърт; всеки живот; всеки успех и всеки провал, — всяка промяна, — цялата трайност, — погиналото листо; неизразимата слава на звездите, — всички неща говорят истината на обмисления дух.
I had to authenticate it by dying.
Трябваше да го утвърдя, като умра.
You shut the frak up.
Затваряй си устата.
Speech in the House of Commons (9 June 1976)
Реч в Камарата на общините (9 юни 1976 г.)