DS: Many people when they hear about PETA think they are an organization that is more concerned with the well-being of chickens than they are with the well-being of humans.
DS : Beaucoup de gens, lorsqu'ils entendent parler de PETA, pensent qu'ils sont une organisation plus soucieuse du bien-être des poulets que du bien-être des humains.


And many students have been taught by teachers not credentialed in math and English."
Et beaucoup d'élèves ont été enseignés par des enseignants non accrédités en mathématiques et en anglais. »
When Dichloroacetate (DCA) enters a cancer cell, it restarts the mitochondria which in turn activate apoptosis, and the cancerous cell destroys itself.
Lorsque le dichloroacétate (DCA) pénètre dans une cellule cancéreuse, il redémarre les mitochondries qui, à leur tour, activent l'apoptose, et la cellule cancéreuse se détruit elle-même.
"An Open Letter to the President of the United States of America."
"Une lettre ouverte au Président des Etats-Unis d'Amérique."
Tech University (Lubbock, TX) - Students currently enrolled at universities hardest hit by Hurricane Katrina will be eligible to attend fall semester classes at Texas
Tech University (Lubbock, TX) - Les étudiants actuellement inscrits dans les universités les plus durement touchées par l'ouragan Katrina seront éligibles pour participer aux cours du semestre d'automne au Texas
Suspected bomber Nicky Reilly emerged moments later with a bloodied face and is under police guard in hospital, where he has undergone surgery to graft skin over lacerations to his face.
Le terroriste présumé Nicky Reilly est apparu quelques instants plus tard avec un visage ensanglanté et est sous la garde de la police à l'hôpital, où il a subi une intervention chirurgicale pour greffer la peau par suite de lacérations au visage.
Demonoid is one of the largest torrent trackers on the internet, second only to The Pirate Bay, and tracks over a million torrent files.
Demonoid est l'un des plus grands traceurs de torrents sur Internet, deuxième seulement à The Pirate Bay, et suit plus d'un million de fichiers torrent.
Many of the surface activities took longer than expected, so they had to stop documenting sample collection halfway through the allotted 34 min.
Beaucoup d'activités de surface ont pris plus de temps que prévu, de sorte qu'ils ont dû cesser de documenter le prélèvement d'échantillons à mi-chemin au cours des 34 minutes allouées.
It's the most harmless pursuit possible," said Dietmar, age 58, a German lawyer.
C'est la poursuite la plus inoffensive possible », a déclaré Dietmar, 58 ans, avocat allemand.
Instead of league tables showing test results, the government will produce report cards for secondary schools.
Au lieu de tableaux de ligue montrant les résultats des tests, le gouvernement produira des bulletins de rendement pour les écoles secondaires.
After the partition is created, the user must load a Microsoft Windows install disc.
Une fois la partition créée, l'utilisateur doit charger un disque d'installation de Microsoft Windows.
There were 27,873 invalid votes, constituting 2.3% of the total votes.
Il y a eu 27 873 voix non valides, soit 2,3 % du total des voix.
""Offensive insults and false accusations to film director Artur Balder refuted by ACE"" — Association of Latin Entertainment Critics, Updated March 22, 2015 Redacción.
""Injures offensantes et fausses accusations contre le réalisateur Artur Balder réfutées par ACE"" — Association of Latin Entertainment Critics, Mis à jour le 22 mars 2015 Redacción.
Monday, February 2, 2009
Lundi 2 février 2009
Authorities monitoring Turrialba's activity increased a volcano alert level yesterday, saying "intense" but "low" seismic activity continued in the crater area.
Les autorités surveillant l'activité de Turrialba ont augmenté le niveau d'alerte des volcans hier, disant "intense" mais "faible" activité sismique a continué dans la zone du cratère.
But they also got a lot out of me.
Mais ils ont aussi beaucoup tiré de moi.
DS: It still is.
DS : Ça l'est toujours.
The eight day meet was held during the period March 15-22 at the SA Aquatic and Leisure Centre, in Oakland's Park, South Australia.
La rencontre de huit jours a eu lieu du 15 au 22 mars au SA Aquatic and Leisure Centre, à Oakland's Park, en Australie du Sud.
In Tulsa, Oklahoma, state law is being applied to charge two white men in the murder of three black men and the shooting injuries of two others.
À Tulsa, en Oklahoma, la loi de l'État est appliquée pour accuser deux hommes blancs dans le meurtre de trois hommes noirs et les blessures par balle de deux autres.
A day care center located inside the building, which had over 100 people inside of it at the time, was also evacuated.
Une garderie située à l'intérieur du bâtiment, qui comptait plus de 100 personnes à l'époque, a également été évacuée.
The last time conditions approached what we saw in February 2006 was in 1969.
La dernière fois que les conditions se sont approchées de ce que nous avons vu en février 2006 était en 1969.
No, that's not it because he‘s doing a character that looks exactly like him and sounds exactly like him.
Non, ce n’est pas ça parce qu’il fait un personnage qui lui ressemble exactement et qui sonne exactement comme lui.
We do have equality of marriage.
Nous avons l'égalité du mariage.
He currently works on the Digital Universe initiative with entrepreneur Joe Firmage and astrophysicist Bernard Haisch, but does not anticipate Citizendium being part of Digital Universe.
Il travaille actuellement sur l'initiative Digital Universe avec l'entrepreneur Joe Firmage et l'astrophysicien Bernard Haisch, mais ne prévoit pas que Citizendium fasse partie de Digital Universe.
— The Guardian, October 22, 2015 Maria-Pia Cabero, Jonathan Leman, and Alex Bengtsson; translation:
— The Guardian, 22 octobre 2015 Maria-Pia Cabero, Jonathan Leman et Alex Bengtsson; traduction:
Friday, March 20, 2009 Disasters and accidents Related articles 29 January 2020:
Vendredi 20 mars 2009 Catastrophes et accidents Articles liés 29 janvier 2020 :
The United States of America warned Pakistan to remove restrictions on press which were implemented by the former president of Pakistan, Pervez Musharraf.
Les États-Unis d'Amérique ont mis en garde le Pakistan contre les restrictions imposées à la presse par l'ancien président du Pakistan, Pervez Musharraf.
"Such a missile launch would pose a threat to regional security and would also be inconsistent with North Korea's recent undertaking to refrain from long-range missile launches," said U.S. State Department spokeswoman, Victoria Nuland.
« Un tel lancement constituerait une menace pour la sécurité régionale et serait également incompatible avec l'engagement récent de la Corée du Nord de s'abstenir de lancer des missiles à longue portée », a déclaré Victoria Nuland, porte-parole du Département d'État américain.
I believe this yacht was used for visiting Aldabra," she said.
Je crois que ce yacht a été utilisé pour visiter Aldabra », a-t-elle dit.
"Maldives vows to be first carbon-neutral nation" — Reuters, March 15, 2009 Duncan Clark.
"Maldives promet d'être la première nation neutre en carbone" — Reuters, 15 mars 2009 Duncan Clark.
This experiment proves that the kind of ion traps used in Innsbruck are the most promising technology for the realization of large computing matrices.
Cette expérience prouve que les pièges à ions utilisés à Innsbruck sont la technologie la plus prometteuse pour la réalisation de grandes matrices informatiques.
Pillars of Wikinews writing Writing an article Ashley Todd, a campaign volunteer for John McCain, who on Wednesday reported that she was attacked by an Obama supporter while using an ATM in Pittsburgh, Pennsylvania, admitted on Friday that she had made up the story.
Piliers de Wikinews écrire Écrire un article Ashley Todd, une bénévole de campagne pour John McCain, qui a rapporté mercredi qu'elle avait été attaquée par un partisan d'Obama alors qu'elle utilisait un distributeur automatique à Pittsburgh, Pennsylvanie, a admis vendredi qu'elle avait inventé l'histoire.
Ho Kai-ming from the Association for Democracy and People's Livelihood, Suzanne
Ho Kai-ming de l'Association pour la démocratie et les moyens de subsistance du peuple, Suzanne
"A planet is a celestial body that is in orbit around the Sun has sufficient mass for its self-gravity to overcome rigid body forces so that it assumes a hydrostatic equilibrium (nearly round) shape has cleared the neighbourhood around its orbit.
"Une planète est un corps céleste qui est en orbite autour du Soleil a une masse suffisante pour son autogravité pour surmonter les forces du corps rigide de sorte qu'il assume une forme d'équilibre hydrostatique (presque ronde) a dégagé le voisinage autour de son orbite.
← October 6, 2010 October 8, 2010 → October 7
← 6 octobre 2010 8 octobre 2010 → 7 octobre
Pillars of Wikinews writing Writing an article A Canadian man was arrested in Nakhon Ratchasima, Thailand Friday and is facing charges of sexual abuse of a child under 15 and illegal detention.
Piliers de Wikinews écrire Rédaction d'un article Un Canadien a été arrêté à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, vendredi, et fait face à des accusations d'abus sexuels sur un enfant de moins de 15 ans et de détention illégale.
We will send rockets and death to the Zionist enemy, who will pay for this crime.
Nous allons envoyer des roquettes et la mort à l'ennemi sioniste, qui va payer pour ce crime.
So in July 2003 I made my first post, and enjoyed it ever since."
Donc, en juillet 2003, j'ai fait mon premier post, et j'ai apprécié depuis."
Related news "President Bush and Democrats seek compromise" — Wikinews, May 2, 2007 "Wikinews Shorts: May 2, 2007" — Wikinews, May 2, 2007 "Wikinews Shorts: April 26, 2007" — Wikinews, April 26, 2007 "Wikinews Shorts: March 27, 2007" — Wikinews, March 27, 2007 Sources Richard Cowan and Susan Cornwell.
Related news "Le président Bush et les démocrates cherchent un compromis" — Wikinews, 2 mai 2007 "Wikinews Shorts: 2 mai 2007" — Wikinews, 2 mai 2007 "Wikinews Shorts: 26 avril 2007" — Wikinews, 26 avril 2007 "Wikinews Shorts: 27 mars 2007" — Wikinews, 27 mars 2007 Sources Richard Cowan et Susan Cornwell.
Ferry MV Suilven sinks in Suva, Fiji 19 October 2015:
Ferry MV Suilven coule à Suva, Fidji 19 octobre 2015 :
Pillars of Wikinews writing Writing an article United States President Barack Obama unveiled his administration's 2010 United States federal budget on Thursday.
Piliers de Wikinews écrire Écrire un article Le président des États-Unis Barack Obama a dévoilé jeudi le budget fédéral de son administration en 2010.
In a statement, the government said that "the bodies of more than 100 rebels have been recovered from the roadside outside the town of Harf Sufyan.
Dans une déclaration, le gouvernement a déclaré que « les corps de plus de 100 rebelles ont été récupérés du bord de la route à l'extérieur de la ville de Harf Sufyan.
The remotely operated vehicles (ROVs) used to search the wreckage, have videotaped ten to thirteen of the missing within the helicopter.
Les véhicules télécommandés utilisés pour fouiller l'épave ont enregistré dix à treize des disparus à l'intérieur de l'hélicoptère.
The Sellafield nuclear fuel reprocessing plant in northern England has suffered superficial damage.
L'usine de retraitement du combustible nucléaire de Sellafield, dans le nord de l'Angleterre, a subi des dommages superficiels.
ATS officials did not clarify whether the two were actually going to carry out attacks or were just drawing maps and conducting reconnaissance, being a part of a greater chain of command.
Les responsables de l ' ATS n ' ont pas précisé si ces deux entités allaient effectivement mener des attaques ou ne faisaient que dessiner des cartes et effectuer des reconnaissances, faisant partie d ' une plus grande chaîne de commandement.
All these organizations are not joined by any organic bond, since the Forum is, exactly, a forum of debate, and not a structure of political international coordination.
Toutes ces organisations ne sont rejointes par aucun lien organique, puisque le Forum est, exactement, un forum de débat, et non une structure de coordination politique internationale.
"Oil prices rise to 12-month high above $78" — Yahoo!
"Les prix du pétrole augmentent à 12 mois au-dessus de $78" — Yahoo!
Authorities have not released details of casualties among the demonstrators.
Les autorités n'ont pas communiqué de détails sur les victimes parmi les manifestants.
"U.S. deserter 'surprised' deportation order stayed" — Toronto Star, September 22, 2008 "U.S. army deserter, family win stay of deportation"
« L'ordre d'expulsion « surpris » des déserteurs américains est resté » — Toronto Star, 22 septembre 2008 « Un déserteur de l'armée américaine, une famille gagne le séjour d'expulsion »
Wednesday, July 4, 2007 Many of the 302 million people living in the United States celebrated Independence Day today.
Mercredi 4 juillet 2007 Un grand nombre des 302 millions de personnes vivant aux États-Unis ont célébré aujourd'hui la Journée de l'indépendance.
Ant Sang and Script in a Comedy, Oscar Kightley, Mario Gaoa, David Fane, Shimpal Lelisi & Elizabeth Mitchell. Drama series Outrageous Fortune won two awards, for best: Drama programme and Drama series
Ant Sang et scénario dans une comédie, Oscar Kightley, Mario Gaoa, David Fane, Shimpal Lelisi et Elizabeth Mitchell. Série dramatique Outrageous Fortune a remporté deux prix, pour le meilleur: Drama programme et Drama série
Monday, July 30, 2007 Presidential hopeful Fred Thompson reports that he raised US$3 million in June for his all-but-certain White House bid.
Lundi 30 juillet 2007 L'espoir du président Fred Thompson rapporte qu'il a amassé 3 millions de dollars américains en juin pour sa candidature à la Maison-Blanche.
Wednesday, August 17, 2005 Several cities and towns in Bangladesh have been rocked by around 459 small explosions occurring simultaneously.
Mercredi 17 août 2005 Plusieurs villes du Bangladesh ont été secouées par environ 459 petites explosions simultanées.
NTV channel, who sent their correspondent on icebreacker, broadcast the actual videos, filmed from inside the submarine.[1]
La chaîne NTV, qui a envoyé son correspondant sur icebreacker, a diffusé les vidéos réelles, filmées de l'intérieur du sous-marin[1].
The solution, the ministry says, is combined surnames, which it is proposing in a draft regulation.
Selon le ministère, la solution consiste à combiner les noms de famille, ce qu'il propose dans un projet de règlement.
Over 220,000 BC Hydro customers have no power.
Plus de 220 000 clients de BC Hydro n'ont pas d'électricité.
The College has made special arrangements to make additional class and housing space available, with admitted visiting students expected to begin attending classes no later than September 12.
L'Ordre a pris des dispositions spéciales pour que des classes et des logements supplémentaires soient disponibles, les étudiants admis en visite devant commencer à suivre les cours au plus tard le 12 septembre.
Stephen R. Henley — the Presiding Officer of Mohammed Jawad's commission, who barred Hartmann from further participation — wrote on August 14, 2008: After Colonel Patrick Parrish barred Hartmann from participation in Omar Khadr's commission, Hartmann's subordinate was promoted to replace him.
Stephen R. Henley — le président de la commission de Mohammed Jawad, qui a interdit à Hartmann de participer davantage — a écrit le 14 août 2008 : Après que le colonel Patrick Parrish eut interdit à Hartmann de participer à la commission d'Omar Khadr, le subordonné de Hartmann a été promu pour le remplacer.
I cry. I am still hoping," Ms. Ryner said.
Je pleure. J'espère toujours », a dit Mme Ryner.
However, this is not a boil-water advisory.
Cependant, il ne s'agit pas d'un avis d'ébullition de l'eau.
"China uncensors Wikipedia" — The Inquirer, April 3, 2008 Home Page of the Chinese Wikipedia
"China uncensors Wikipedia" — The Inquirer, 3 avril 2008 Page d'accueil de la Wikipedia chinoise
BEER MELTS AVALANCHE" — SBS, 31.1.2005.
MELTES DE BOIS AVALANCHE» — SBS, 31.1.2005.
I hope my legacy is a lot more than that."
J'espère que mon héritage est bien plus que cela. »
Before gifting the castle to the local people in 1923, Lord Leverhulme invested in electric lighting, central heating, an internal telephone system, and the extension of the ballroom for social gatherings.
Avant de donner le château à la population locale en 1923, Lord Leverhulme a investi dans l'éclairage électrique, le chauffage central, un système téléphonique interne, et l'extension de la salle de bal pour les rassemblements sociaux.
"What?!," said Faith Hill directly into the camera as her smile turned into a look of shock.
-- Quoi?!, dit Faith Hill directement dans la caméra alors que son sourire se transformait en un regard de choc.
Sunday, March 2, 2008 Pakistan Related articles 30 September 2019:
dimanche 2 mars 2008 Pakistan Articles liés 30 septembre 2019:
Our official language is English, but we borrow from Esperanto sometimes, such as for the name of our capital, "Espera" and our money the Valora.
Notre langue officielle est l'anglais, mais nous empruntons parfois à l'espéranto, comme pour le nom de notre capitale, "Espera" et notre argent la Valora.
Some people fear that Masdar will become a domain for the luxury development of the rich, because the city is located by Abu Dhabi and Abu Dhabi International Airport.
Certains craignent que Masdar ne devienne un domaine pour le développement de luxe des riches, parce que la ville est située par Abu Dhabi et l'aéroport international d'Abu Dhabi.
They were operating on the 2.4GHz and 5.8 GHz wireless spectrum, not the standard 802.11 wireless frequency.
Ils fonctionnaient sur le spectre sans fil 2,4 GHz et 5,8 GHz, et non sur la fréquence sans fil standard 802.11.
In 1978, the United States passed the Indian Child Welfare
En 1978, les États-Unis ont adopté le programme indien de protection de l ' enfance.
Once the government is approved (by a vote of at least 61 members), the coalition leader becomes Prime Minister.
Une fois le gouvernement approuvé (par un vote d'au moins 61 membres), le chef de coalition devient premier ministre.
An elderly man's body has been found floating in the water near Owhiro Bay quarry car park, by a man walking alone.
Le corps d'un homme âgé a été retrouvé flottant dans l'eau près du parking de la carrière de la baie Owhiro, par un homme marchant seul.
— Radio Netherlands Worldwide, November 9, 2011 "Doctors back euthanasia in severe dementia case"
— Radio Netherlands Worldwide, 9 novembre 2011 « Doctors retour euthanasie dans le cas de démence grave »
— CNN.com, January 20, 2010
— CNN.com, le 20 janvier 2010
"Darfur attack kills 10 AU troops, 50 missing" — Reuters, September 30, 2007
"L'attaque au Darfour tue 10 soldats de l'UA, 50 disparus" — Reuters, 30 septembre 2007
"Tropical Storm Danny Discussion Number 1" — National Hurricane
« Tempête tropicale Danny Discussion numéro 1 » — Hurricane national
Fort Lewis in Washington state was the first U.S. military installation to adopt the RAPIDGate program as a test in 2004.
Fort Lewis, dans l'État de Washington, a été la première installation militaire américaine à adopter le programme RAPIDGate comme test en 2004.
Second, she turns that confidence into drive.
Deuxièmement, elle transforme cette confiance en conduite.
General elections are on Sunday in Hungary.
Les élections générales ont lieu dimanche en Hongrie.
Folkard currently plays for a Canadian side and has been trying to convince Norton, whom he has grown up playing softball with, to join him like Norton has done one previous season.
Folkard joue actuellement pour un côté canadien et a essayé de convaincre Norton, avec qui il a grandi en jouant au softball, de se joindre à lui comme Norton l'a fait une saison précédente.
Share it! "Pakistan Taliban appoints new leader"
Partagez-le ! "Les talibans pakistanais nomment un nouveau chef"
"The operation started in the early morning hours and it is going smoothly and according to plan," said Abdourahim Said Bakar, a government spokesman.
"L'opération a commencé tôt le matin et se déroule en douceur et selon le plan", a déclaré Abdourahim Said Bakar, porte-parole du gouvernement.
Sarah Montoya, a lawyer representing Bent, said in a statement to the Albuquerque Journal that members of the group were disappointed when Bent's prophecy failed to come true, "but they understand that life goes on".
Sarah Montoya, avocate représentant Bent, a déclaré dans une déclaration au journal Albuquerque que les membres du groupe étaient déçus lorsque la prophétie de Bent ne s'est pas réalisée, « mais ils comprennent que la vie continue ».
Both Kibaki and Musyoka have denied having any such meeting.
Kibaki et Musyoka ont tous deux nié avoir une telle réunion.
Tuesday, August 1, 2006 North Korean and South Korean border guards exchanged fire yesterday across the border, the first such incident in about a year.
Mardi 1er août 2006 Les gardes-frontières nord-coréens et sud-coréens ont échangé des tirs hier de l'autre côté de la frontière, le premier incident de ce genre depuis environ un an.
Olaf Kolzig stopped 25 of Buffalo's 26 shots on goal.
Olaf Kolzig a arrêté 25 des 26 tirs de Buffalo au but.
Unlike our present Democratic candidates, I HAVE worn and walked in the shoes of the grunt in the field; so I have a decidedly marked advantage in that I know what these people fear and respect.
Contrairement à nos candidats démocrate actuels, j'ai porté et marché dans les chaussures du grognement sur le terrain; j'ai donc un avantage décidément marqué en ce que je sais ce que ces gens craignent et respectent.
← September 1, 2019 September 3, 2019 → September 2
← 1 septembre 2019 3 septembre 2019 → 2 septembre
The serial killer isn't letting them get out of there without a fight.
Le tueur en série ne les laisse pas sortir sans se battre.
Between 1988 and 1994 over thirty thousand people died, and a million were displaced in bitter ethnic fighting between Armenians and Azeris over the enclave of Nagorno-Karabakh; despite an Organization for Security and Co-operation in Europe brokered ceasefire, no final armistice has been signed and intermittent violence between them the two states continues.
Entre 1988 et 1994, plus de trente mille personnes sont mortes et un million ont été déplacées dans des combats ethniques amers entre Arméniens et Azéris au-dessus de l'enclave du Haut-Karabakh; en dépit d'un cessez-le-feu négocié par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, aucun armistice final n'a été signé et les violences intermittentes entre les deux États se poursuivent.
"Global child porn network exposed"
"Réseau mondial de porno enfant exposé"
"So I can tell you today, that when we've dealt with Labour's deficit, we will have a surplus in good times as insurance against difficult times ahead.
« Donc, je peux vous dire aujourd'hui, que lorsque nous aurons réglé le déficit du travail, nous aurons un excédent dans les bons moments comme assurance contre les temps difficiles à venir.
She says that the mood is generally supportive of the courts.
Elle dit que l'humeur est généralement favorable aux tribunaux.
The FIRST Global competition (For Inspiration and Recognition of Science and Technlogy) was founded by Dean Kamen to encourage interest in applied science, technology, engineering, and mathematics in young people.
Le FIRST Global Competition (For Inspiration and Recognition of Science and Technlogy) a été fondé par Dean Kamen pour encourager l'intérêt des jeunes pour les sciences appliquées, la technologie, l'ingénierie et les mathématiques.
IN: Sooner or later we'll have a test case.
Tôt ou tard, nous aurons un test.
More from APEC:
Pour en savoir plus sur l'APEC :
The project would cost about US$242 billion and take about 25 years to complete, according to CNN News.
Selon CNN News, le projet coûterait environ 242 milliards de dollars américains et prendrait environ 25 ans pour s'achever.
17 times greater the advanced camera on board the Hubble now, and is 3-4 times more sensitive at critical wavelengths.
17 fois plus grande la caméra avancée à bord du Hubble maintenant, et est 3-4 fois plus sensible aux longueurs d'onde critiques.
But I think that's more a revelation of their own natures, meaning if they didn't have some external force making them being nice to people, they would be bastards!
Mais je pense que c'est plutôt une révélation de leur propre nature, ce qui veut dire que s'ils n'avaient pas de force extérieure les rendant gentils avec les gens, ils seraient des bâtards !
Fernandez said this act was an art project, and claimed he faces up to six months in prison if convicted.
Fernandez a déclaré que cet acte était un projet d'art, et a affirmé qu'il risque jusqu'à six mois de prison s'il est condamné.