Отже, ми імпортуємо увесь вміст теки до git annex.
Wir importieren also den gesamten Inhalt des Ordners in git annex.


Я шукав істину людям, хотів, щоб вона була.
Ich suchte nach der Wahrheit der Menschen, ich wollte sie sein.
Йому доводилось довго розбиратися в цьому.
Er hatte lange Zeit damit zu tun.
Я відкрив їй очі через його і тут же пішов.
Ich öffnete ihre Augen durch ihn und ging sofort.
Люди зробили вулиці, і людям дісталась така місцевість, у котрій не одні ці люди зародились, їх було дуже багато.
Die Leute machten die Straßen, und es gab eine Gegend, in der viele von ihnen geboren wurden.
Таким чином, всі слова в івриті можн розглядати як побудовані на основі певної "словотворчої моделі" на основі відповідного кореня.
Daher werden alle Wörter im Hebräischen als auf der Grundlage eines bestimmten "Wortmachermodells" auf der Grundlage einer entsprechenden Wurzel aufgebaut angesehen.
Це добре знаю, а вночі йду.
Ich weiß es gut und gehe nachts.
Він виступив, сказав про препарати, про всю техніку, котра допомагає лікувати людей, без котрої медицина не зможе дихати.
Er sprach über die Medikamente, über die gesamte Technik, die hilft, Menschen zu behandeln, ohne die die Medizin nicht atmen kann.
Це здоров'я треба всім.
Diese Gesundheit braucht jeder.
А вам я хочу підняти історію діла минулого.
Ich möchte Ihnen die Geschichte der Vergangenheit erzählen.
Паршек взяв на себе цю силу, цю ось можливість для цього діла.
Parshek nahm diese Kraft auf sich, das ist die Gelegenheit für dieses Werk.
Він жив так, упевнено говорив про невмираюче.
Er lebte so und sprach mit Sicherheit von dem Unsterblichen.
За все спасибі, він сказав мені так.
Danke, er hat es mir gesagt.
Я побачу своїми очами бджілку, що пролітає із своїм дзижчанням, це наша робітниця.
Ich werde mit meinen Augen eine Biene sehen, die mit ihrem Zwinkern fliegt, das ist unsere Arbeiterin.
Бог допомагає бідним, хворим, нужденним, ображеним.
Gott hilft den Armen, Kranken, Bedürftigen, Beleidigten.
Я подумав сказати тільки про це ось діло.
Ich dachte nur darüber nach.
Ми доб'ємось цього.
Wir werden das schaffen.
Ми просимо природу, і вона допомагає нам.
Wir bitten um die Natur und sie hilft uns.
Він стоїть горою за Учителя, бо це є правда».
Er steht auf dem Berg des Lehrers, denn das ist die Wahrheit.“
Що називається казкою?
Wie heißt das Märchen?
Люди вважають війни законним засобом відстоювання своїх економічних інтересів, бо так Бог євреїв велів і робив.
Die Menschen betrachten den Krieg als legitimes Mittel, um ihre wirtschaftlichen Interessen zu verteidigen, weil der Gott der Juden dies geboten und getan hat.
«Сільська вечеря», Лувр. «Товариство грає в трік-трак».
"Landessen", Louvre. "Die Gesellschaft spielt einen Trick-Track".
Богом бути непогано, лише б тільки захотів, одне треба: за Божим ділом робити.
Gott zu sein ist nicht schlecht, wenn man nur will, muss man nur eines tun: nach Gottes Werk.
Природа заступається за мене, вона взялась поливати дощем перед 27 вночі напередодні середи.
Die Natur tritt für mich ein, sie bewässert den Regen vor 27 Uhr am Mittwochabend.
Ми почали самі це діло, самі будемо кінчати це.
Wir haben es selbst angefangen, wir werden es selbst beenden.
Все це є діло їхнім прикладом.
All dies ist ihr Beispiel.
Багато слини зібралося в роті, ледве-ледве видалив її.
Viele Speichelkörner versammelten sich im Mund und entfernten sie kaum.
Вони ставили на ноги живий скот, а приладдя точили, самі себе бадьорили здоров'ям, спішили в цьому, як би не запізнитись.
Sie setzten ein lebendes Vieh auf die Füße, und die Geräte stampften auf, belebten sich selbst und eilten in diese Richtung, als ob sie nicht zu spät wären.
Сама природа показує себе на твоєму сліду.
Die Natur selbst zeigt sich auf Ihrer Spur.
хочу допомогти йому, убиваю біль струмом через руки.
Ich will ihm helfen, ich töte den Schmerz mit Strom durch die Hände.
Перш ніж продовжити, я б хотів зупинитися на одній важливій речі.
Bevor ich weitermache, möchte ich auf eine wichtige Sache eingehen.
Ось звідки розливається воля козацтва на всю Україну!"
Woher kommt der Wille der Kosaken in die ganze Ukraine!"
Я знаю добре, ці люди розказали про думку Бабушкіна.
Ich weiß es gut, diese Leute haben über die Meinung von Babuschkin erzählt.
Я зрозумів, що лікарі не хотіли слухати моє діло.
Mir wurde klar, dass die Ärzte nicht auf meine Sache hören wollten.
Природа буде купати нас усіх щодня, буде дощик лити з неба завдяки ділу Паршека.
Die Natur wird uns alle jeden Tag baden, es wird Regen vom Himmel geben, dank der Arbeit von Parshek.
А всьому ділу є вогонь, по повітрю летить.
Und alles ist Feuer, es fliegt durch die Luft.
Я не придав цьому ніякого значення.
Das habe ich mir nicht wichtig gemacht.
Це природа, вона зробить усе мені.
Es ist die Natur, sie wird alles für mich tun.
Загартування говорить через Паршека.
Das Wort spricht über Parschek.
Після з'їзду Сталін розкрив шкідливу систему Зинов'єва, Бухарина, куди я попав зі своїм ділом.
Nach dem Kongress entdeckte Stalin das schädliche System von Sinowjew, Bucharin, wo ich mit meiner Arbeit hinkam.
Я є через це все самородок один для всіх нас, невмираюча особа, не відступаю від свого, знайденого в природі.
Aus diesem Grund bin ich für uns alle ein Nuggets, ein unverstorbener Mensch, der nicht von meinem in der Natur gefundenen Selbst abweicht.
Партія цим оточена, вона своє має, а чуже не тривожить, іншому не заважає.
Die Partei ist davon umgeben, sie hat ihre eigene, und das Fremde stört nicht, das andere stört nicht.
Вони сказали, що я, Іванов, умер, мене застрелив військовий.
Sie sagten, dass ich, Iwanow, gestorben bin und von einem Militär erschossen wurde.
Він полюбив природу.
Er liebte die Natur.
Природа зробила героями в ділі нашому.
Die Natur hat Helden in unserer Tat gemacht.
Головне, любити природу і людей.
Die Hauptsache ist, die Natur und die Menschen zu lieben.
Яка піраміда Єгипту є найбільшою?
Welche Pyramide von Ägypten ist die größte?
Ставити на полях помітки, виправлення, коментарі, і найголовніше запитання.
Stellen Sie Notizen, Korrekturen, Kommentare und die wichtigste Frage auf den Feldern.
Другу людину, її підіслала природа в допомогу першій людині.
Der zweite Mensch wurde von der Natur geschickt, um dem ersten Menschen zu helfen.
Учитель написав нове прізвище Ош).
Der Lehrer hat einen neuen Namen geschrieben.
Пятниця, 9 червня, вона принесла нам нове, все нове небувале в своєму житті.
Am Freitag, den 9. Juni, brachte sie uns eine neue, neue, beispiellose in ihrem Leben.
Вони не хочуть, щоби природа була спокійна, щоб ніхто не тривожив її.
Sie wollen nicht, dass die Natur ruhig ist, damit niemand sie stört.
Це ми самі не вміємо користуватися, дружно жити з природою.
Wir können es nicht nutzen, wir können mit der Natur befreundet leben.
Ми, як Нестерята, так нас називали по-вуличному на Горі за народним руським словом, коли наші предки жили в Курській губернії.
Wir, wie Nesterata, nannten uns auf der Straße auf dem Berg nach dem russischen Volkswort, als unsere Vorfahren in der Provinz Kursk lebten.
Хто живе в цьому селі, він помирає там.
Wer in diesem Dorf lebt, stirbt dort.
Так говорив умираючий Донський герой, а в своїй духовній грамоті він назавжди заповідав своїм дітям і потомству своєму, щоб після батька наслідував великокнязівський престол старший син його, крім других осіб, старших у роду, і таким чином встановив новий порядок успадкування престолу, не допускавший ніяких суперечок і претензій з боку братів спочилого Великого Князя.
So sprach der sterbende Don-Helde, und in seiner geistigen Urkunde hat er seinen Kindern und seinen Nachkommen für immer geboten, dass sein ältester Sohn nach seinem Vater den Thron des Großfürsten nachahmt, außer den anderen Personen, die in der Familie älter sind, und so eine neue Ordnung der Thronerbe geschaffen hat, die keine Streitigkeiten und Ansprüche von den Brüdern des ruhenden Großfürsten zugelassen hat.
Я працював приватно м'ясником, учився торгувати в Даниловці, а продавав м'ясо на Чурумному руднику.
Ich arbeitete privat als Metzger, lernte in Danilovka zu handeln und verkaufte Fleisch in der Churumny Mine.
А час був пів на дванадцяту, уже скоро наш обід прийде на арену, зроблений щодня.
Und die Zeit war halb zwölf, und bald wird unser Mittagessen in die Arena kommen, die jeden Tag gemacht wird.
Тут є можливість зняти галочки з деяких підпапок, якщо бажаємо завантажити інформацію тільки частково.
Hier ist es möglich, ein Häkchen aus einigen Unterordnern zu entfernen, wenn Sie die Informationen nur teilweise herunterladen möchten.
На наступний день, по слову ігумена, Ісаакій зустрів його у визначеному місці; Преподобний Сергій осінив його хресним знаменням і сказав: «Господь хай виконає бажання твоє!» І ось в саму хвилину благословіння Ісаакій бачить, що чудний пломінь виходить від руки благодатного старця і обіймає його, Ісаакія.
Am nächsten Tag, nach dem Wort des Abt, Isaak traf ihn an einem bestimmten Ort; der heilige Sergius Herbst ihn mit einem Kreuzzeichen und sagte: "Herr, erfülle deinen Wunsch!" Und siehe, in dem Moment des Segens Isaak sieht, dass ein seltsamer Fleck aus der Hand eines liebenden Ältesten kommt und ihn umarmt, Isaak.
Ми всі не будемо захоплювати землю, не будемо воювати за землю.
Wir werden nicht alle die Erde erobern, wir werden nicht um die Erde kämpfen.
Головне, знати причину ракового захворювання.
Die Hauptsache ist, die Ursache der Krebskrankheit zu kennen.
Це місце виявилось Чувілкін бугор.
Dieser Ort hat sich als Chuvilkin-Bugor herausgestellt.
Хватка парубка була.
Es war ein schwärzes Paar.
Вона держить його таким досі.
Sie hält ihn immer noch so.
Коло 1352-1354 років, при Великому Князі Івані Івановичу, браті Семена Івановича Гордого, в околицях обителі Сергієвої стали де-не-де селитись землероби, ніхто не забороняв їм вирубати ліси, до яких не торкалась ще рука людська.
Etwa 1352-1354 Jahre, unter Großfürst Ivan Ivanovich, Bruder Semen Ivanovich Gordogo, in der Nähe des Klosters von Sergeeva begannen die Bauern, sich irgendwo niederzulassen, niemand verbot ihnen, Wälder zu fällen, die die menschliche Hand noch nicht berührte.
Це все, що робиться своїми руками, прибрали, а своє нове не поставили.
Das ist alles, was mit eigenen Händen gemacht wird, wurde entfernt, und seine neue wurde nicht gestellt.
У всьому треба знати міру, навіть у скромності ( Анатоль Франс )
In allem muss man das Maß kennen, auch in Bescheidenheit (Anatol France )
Він виявив, відшукав, показав це місце, дав людям такі сили, таку можливість осідлати життя на цьому бугрі.
Er entdeckte, fand, zeigte diesen Ort, gab den Menschen solche Kräfte, eine solche Gelegenheit, sich auf diesem Hügel niederzulassen.
Наш чоловік буде спільного виду, такий, як усі.
Unser Mann wird eine gemeinsame Spezies sein, wie alle anderen auch.
Вона проштовхується швидко, і потрапляє в клапани серця.
Es drückt schnell und gelangt in die Herzklappen.
Паршек проходив по природі сам в одних шортах, не таким, як усі ходять у житті.
Parshek ging in der Natur allein in einer Shorts, nicht wie alle im Leben gehen.
Весь цей час терпимо свідомо.
Wir ertragen die ganze Zeit bewusst.
Природа підказала нам сама наперед про це.
Die Natur hat uns das schon vorher gesagt.
І от завдяки цій жінці, я розкриваю таку картину перед людьми.
Und dank dieser Frau entdecke ich dieses Bild vor den Menschen.
Це ідея спільного основного.
Das ist die Idee eines gemeinsamen Kerns.
У нього є розум, він почуває, що в ньому й як робиться.
Er hat einen Verstand, er fühlt, was in ihm ist und wie es gemacht wird.
Ці комп'ютери в мережі можна поділити на клієнтські та серверні.
Diese Computer im Netzwerk können in Clients und Server unterteilt werden.
Отже, люди отримали корисні риси в процесі евволюції: терпіти без їжі, одягу, житлового дому.
So erhielten die Menschen nützliche Eigenschaften im Prozess der Euvolution: ohne Nahrung, Kleidung, ein Wohnhaus zu ertragen.
Ванна буде робитися сьогодні в шість годин вечора.
Das Bad wird heute um 6 Uhr abends hergestellt.
Воно не пішло від природи, а близько стало.
Es ist nicht von der Natur weggegangen, sondern nah dran.
А ми, люди такі, які живуть на білому світі, є багаті люди.
Und wir Menschen, die in der weißen Welt leben, sind reiche Menschen.
• Які функції для розв'язку одного рівняння в MathCAD ви знаєте?
Welche Funktionen zur Lösung einer Gleichung in MathCAD kennen Sie?
Його батько дав йому за всім законом через відсутність засобів.
Sein Vater gab ihm das ganze Gesetz wegen fehlender Mittel.
Наприклад pepohonan (дерева, від слова pohon, дерево), perumahan (будинки від слова rumah будинок) або pegunungan (гори, гірський масив від слова gunung, гора), і т.д..
Zum Beispiel pepohonan (Baum, aus dem Wort pohon, Baum), perumahan (Haus aus dem Wort rumah Haus) oder pegunungan (Berge, ein Bergmassiv aus dem Wort gunung, Berg) usw.
ІАС та бази даних.
IAS und Datenbanken.
Німцям не повезло на фронті через їхній учинок наді мною, вони програли: їх розбили під Москвою, а під Сталінградом оточили.
Die Deutschen hatten kein Glück an der Front wegen ihrer Taten über mich, sie verloren: Sie wurden in der Nähe von Moskau geschlagen und unter Stalingrad umzingelt.
Практика показує, що кожен може бути шість діб на сухому голодуванні, якщо він буде на автотрофному живленні частину тижня.
Die Praxis zeigt, dass jeder sechs Tage auf einem trockenen Hungerstreik sein kann, wenn er auf einer autotrophen Ernährung Teil der Woche ist.
На ньому нема того, що є в селі, якої-небудь халупи, збудованої з каміння, покритої соломою.
Es ist nicht das, was es in einem Dorf gibt, eine Hütte aus Steinen, die mit Stroh bedeckt sind.
Це ми піднялись вп'ятьох з Учителем, упали на ній, так ми поклонилися цій горі.
Das sind wir, die fünf mit dem Lehrer aufstiegen, auf sie fielen, und so beteten wir diesen Berg an.
А на волі дома кожен має купатися два рази в день з Учителевими силами.
Und im Freien sollte jeder zweimal am Tag mit den Lehrern schwimmen.
Немає засобів на це, і людини немає, щоб вилікувати цей рак.
Es gibt keine Mittel dafür, und es gibt keinen Menschen, um diesen Krebs zu heilen.
Якщо це треба робити мені, вона скаже.
Wenn ich das tun muss, wird sie es mir sagen.
Тому чоловікові, хто живе бідно, нема гіршого, ніж робити це.
Ein Mann, der arm lebt, ist daher nicht schlechter als das.
Ми, діти, є такі в даний час, нас народили предки.
Wir Kinder sind heute so, wir wurden von Vorfahren geboren.
У Паршека нема такої землі, щоб доглядати за нею, її примушувати, про неї думати.
Parshek hat kein solches Land, um sich um sie zu kümmern, sie zu zwingen, an sie zu denken.
Люди воюють з природою технічно, із штучним, хімією в руках.
Menschen kämpfen mit der Natur technisch, mit künstlicher Chemie in den Händen.
Заперечення загартування.
Verleugnung der Verhärtung.
Це є наш такий потік, і більше в нас нема нічого, стара історія в цьому.
Das ist unser solcher Strom, und wir haben nichts mehr, die alte Geschichte darin.
Вона чекала на зміну Духа, незалежного в природі чоловіка.
Sie wartete auf den Wechsel des Geistes, des in der Natur unabhängigen Mannes.