Po që se ka këso kufizimi, atëherë ju duhet ta dini që këto kufizime në ditët e sotshme janë të jashtëzakonshme, sepse vetë sistemi Windows 1995 lejon vargje më të gjata.
If there are these restrictions, then you should know that these restrictions in today's days are extraordinary, because the Windows 1995 system itself allows for longer verses.
Ku merr zjarr rrufeja". shtator : A.A shkruan vjershën e fundit "Le të jemi krenar".
Where the lightning is on fire. " September: A. Did the last poem say "Let's be proud".
Në këtë kohë veçohen Mësimet për mbretin Merikare, Mallkimi i fshatarëve, Biseda e të pajetit me shpirtin. deri 2052: Koha nga dinastia e VII-të deri te X-ta, koha e Heraklespolistëve.
At this time there are lessons set apart for King Mercara, the curse of the peasants, the conversation of the dead with the soul, up to 2052: the period from the VII to the X, the time of the Heraclespolists.
Aktivitete parazgjedhore Gjatë aktiviteteve parazgjedhore, politikanët dhe aktivistët nga të tri bashkësi nacionale në Preshevë, Bujanoc dhe Medvegjë ishin të drejtuar në pjesëtarët e bashkësisë së tyre.
Pre-election activities during pre-election activities, politicians and activists from all three national communities in Presevo, Bujanoc and Medvedja were run by members of their community.
Arti i luftës është natyror, por edhe mendor.
The art of war is natural, but also mental.
Çudit në prodhim ? ...
It's funny in production?
E ai (pronari i pasurisë) nuk dëmton as shkruesit as dëshmitarët, e nëse bëni (dëmtimin), ai është mosrespekt i juaj (ndaj dispozitave të All-llahut).
The scribe and the witnesses should not be harmed. If you do so, it would be sinful of you.
MI do t'i kryej këto funksione.
MI will perform these functions.
Kur një herë isha lagur nga shiu e dridhesha nga të ftohtit shoqja ime e bankës Maria Melyshi hoqi bluzën e leshtë e ma veshi mua.
When I was wet with the rain, I shook it out of the cold, my wife in the bank, Maria Melysch, took off her hairy shirt and wore it to me.
Shënim: "Prektorja" nuk është gjuhë ndërmjetësuese për përdoruesin e sistemit operativ, por vetëm etiket, çka d.m.th një vegël që mundëson etiketimin e tastaturës me simbole nga një gjuhë e ndryshme nga gjuha ndërmjetësuese e përdoruesit të sistemit operativ.
Note: "Precision" is not an intermediary language for user operating system user, but only a label, which means a tool that allows the keyboard to be labeled with symbols from a language different from the user's operational language.
Familja e tij, paraardhësit, për katër shekuj me radhë bënë një karrierë të fuqishme në rangjet më të larta të Perandorisë Osmane.
His family, his ancestors, made a powerful career in the highest ranks of the Ottoman Empire for four centuries.
Jam skandalizuar kur kam lexuar në shtypin e huaj që Klintoni mbante në Shtëpinë e Bardhë dy horoskopistë dhe konsultohej çdo mëngjes me ta, në mënyrën më serioze.
I was scandalized when I read in the foreign press that Clinton held at the White House two horoscopes and consulted them every morning in the most serious way.
E mbi ta rëndoi poshtrimi dhe skamja, e ata kundër vetes shkaktuan hidhërimin e All-llahut.
And they were covered with humiliation and poverty, and they drew on themselves the wrath of Allah.
Në të vërtetë, ligjet dhe parimet e para të etikës – kanuni i Hamurabijevit, Dhjetë urdhërat në dhiatën e vjetër, Edikti i Mbretit Ashok – mund të lexohen si përpjekje për t'u qetësuar, nënshtruar, dhe zbutur jeta emocionale.
In fact, the laws and principles of ethics - the Canon of Hammurabiyev, the Ten Commandments in the Old Testament, the Epic of the Ashok King - can be read as an attempt to calm down, subdue, and ease emotional life.
Ata thanë: "Po, dëshmuam!"
They said, "Yes, we did!"
Versioni shqiptar: Më 15 maj 1946, dy anije luftarake duke lundruar pa flamur ose shenja të tjera identifikimi hyjnë në ujërat territoriale shqiptare në afërsi të Sarandës.
The Albanian version: On May 15th 1946, two warships sailing without flags or other identification signs enter Albanian territorial waters in the vicinity of Saranda.
Neni 9 Regjistrimi dhe informacioni mbi pronën 9.1 Të gjithë personat, të cilët posedojnë ose banojnë në një pronë të paluajtshme janë të obliguar që ta regjistrojnë atë pronë në bazën e të dhënave për tatimin mbi pronën komunale dhe t'i ofrojnë komunës përkatëse informacionin lidhur me pronën e paluajtshme e cila i nënshtrohet regjistrimit më 1 mars ose para 1 marsit të çdo periudhe tatimore.
Article 9 Registering and information on property 9.1 of all persons who own or reside in a real estate are obliged to register that property in the municipal property tax database and provide the respective real estate information to the municipality, which is subject to registration on March 1st or prior to March 1st of every tax period.
Një element me rëndësi te "Këngët e Milosaos„ është natyra, pothuajse gjithnjë e shkrirë me ndjenjat e personazheve.
An important element in "Mosao's songs" is nature, almost always fused with the feelings of the characters.
Si quhet metoda letrare e Uanishadave apo e librave të shenjtë iranikë të Zarathustrës, apo e vargjeve të "Librit të të vdekurve" të Egjiptit, apo Psalmet poetike të Biblës së Shenjtë?
What is called the Wanishada literary method or the sacred Iranic books of Zarathustre, or the verses of the "Book of the Dead" of Egypt, or the poetic Psalms of the Holy Bible?
Obligimet për të cilat ka njoftuar pejgamberi ynë Muhammedi (salall-llahu alejhi ve selem), ne i mësojmë nga librat e dijetarëve të Ehli sunnetit dhe ato si të tilla duhen besuar.
The prayers Our Messenger announced to Muhammad (Peace be upon him) – We teach him the Books of Ehli Sunneti and the Books of the Prophet are to be believed in.
Pastaj (pasi i zuri belaja) All-llahu u pranoi pendimin.
Then Allah turned to them in forgiveness.
Grupi prej 15 prej tyre e rrethoi shtëpinë tanë.
A group of 15 surrounded our home.
Zoti yt është që flë shumë dhe bën mëshirë të madhe, sikur t'i ndëshkonte ata për atë që kanë vepruar, do t'ua ngutte atyre tash dënimin, por ata kanë momentin e caktuar, e pos Tij nuk do të gjejnë ata strehim.
Your Lord is the Forgiving One, the Merciful. If He were to take them to task for what they have earned, He would have hastened their punishment. But they have an appointed time from which they will find no escape.
Në kohën e mbretërimit të tij janë bërë disa nga vrasjet politike më të famshme, sikurse janë ato të Bajram Currit, Luigj Gurakuqit, Hasan Prishtinës, Avni Rustemit e mjaft patriotëve të tjerë.
At the time of his reign, some of the most famous political killings have been made, such as those of Bajram Curri, Louis Gurakuq, Hasan Pristina, Avni Rustemi of many other patriots.
Sheh pa mjet e pa kusht.
No outright means or means available.
Rezultati i tillë i zgjedhjeve ka qenë i mundur, ngase caktimi i njësive zgjedhore ka favorizuar popullsinë serbe.
Such election results have been possible because the appointment of electoral units has favoured the Serb population.
E mos u bëni si ata që u ndanë dhe u përçanë pasi u patën zbritur argumentet.
Do not be like those who became divided and differed among themselves after clear signs had come to them.
Mjafton që Qeveria Shqiptare ta kërkojë zyrtarisht e në përputhje me konventat Europiane e ndërkombetare këtë të drejtë për pakicat gjuhësore shqiptare në Greqi e Turqi, shqiptarët zyrtarisht do ta përdorin edhe shqipen si gjuhë të dytë, pa u merakosur edhe nga presioni i ultra nacionalistëve.
As long as the Albanian government formally and in accordance with this right to Albanian language minorities in Greece and Turkey, Albanians will officially use Albanian as a second language, without worrying about the ultra nationalist pressure as well.
Dhe atëherë veteran Selami Kreka filloi të më kthente këtë përgjigje: -Lufta në radhë të parë, besoj se duhet ta dini, që është një lloj pune, por është puna më e vështirë nga të gjitha punët që njeh njeriu; është një punë pa pushim të përjavshëm, pa çlodhje, është një punë prej 24 orësh në ditë... Dhe kushti i parë i Luftës dhe i Ushtrisë sonë çlirimtare ishte çlirimi i Shqipërisë dhe rindërtimi i saj.
And then veteran Peace Creka started to give me this answer: - the war in the first place, I believe you should know, is a kind of work, but it's the hardest job of all the jobs known to man; it's a non-stop job, without relaxation, it's a job of 24 hours a day... and the first condition of our war and liberation army was the liberation of Albania and its reconstruction.
FJALORTHI I HIPI ZHDRIPIT Stampa:Fjalorthi HZh Këngë dhe Përralla/E Xhevdet Bytyqi Përmbledhje 1'200 tekste këngësh shqipe të muzikës popullore dhe shqiptare; Gjakovë, gusht 2006 - Rr - rrahim - mëshirues. rrëke - rrjedhë uji që bëhet pas shiut, vij me ujë që ecën me rrëmbim.
HIPHDRIPIT Stampa’S WORD: HHJA Song and Tale/E Jevdett Bytyqi 1,200 Albanian and Albanian songs of folk and music; Gjakova, August 2006 - Swim - mercy - streams - streams of water going after rain, I come with torrential water.
Në një prononcim në dokumentar, ai shprehet: "Unë kam qenë drejtor politik në Ministrinë e punëve të Jashtme për Evropën.
In a documentary report, he says: "I have been the political director of the Ministry of Foreign Affairs for Europe.
Shumica e fshatrave të banuara me shqiptarë nuk kanë telefona, në fshatrat malore rrugët janë kryesisht të cilsisë së dobët, ndërkaq vetëm 65 % të popullsisë furnizohet me ujë nga ujësjellsi.
Most Albanian-inhabited villages have no phones, roads in mountain villages are mainly poor quality, while only 65% of the population are supplied with water from water supply.
Zogjtë shushaten e të vijnë përpara teje , duke të parë si të habitur!
The birds are confused to come before you, to see you as amazed!
Prandaj e kemi të freskët dhe mendimi na çon tek ajo veprimtari e dendur Luftarake e politike të formacioneve të grupit Partizan të Pezës.
That's why it's fresh and our thinking leads to that intense military and political activity of the Partisan Peza group formations.
Por jo kushedi se çfarë.
But not much.
Ju patjetër do të përjetoni gjendje pas gjendjeje.
that you shall surely ride from stage to stage.
E kush falenderon, ai falenderon për të mirën e vet, e kush përbuz, Zoti im (s'ka nevojë), është i pa nevojë e bujar!" 41.
Whoever is grateful, he is grateful for his own good, and whoever is ungrateful, my Lord is self-sufficient and generous.”
Në vitin 1468, pak kohë pas vdekjes së Skënderbeut, Ferdinandi i Aragonës i dërgon një letër së vesë së Heroit.
In 1468, shortly after the death of Skenderbe, Ferdinand of Aragona sends a letter from the Hero’s dew.
60.2 Nëse autoritet publik qëndror i cili është përgjegjës për mbikëqyrjen e një programi të komunës, për të cilin është siguruar një grant specifik, siguron informata që komuna nuk është duke iu përmbajtur kushteve që qeverisin përdorimin e një granti të tillë, atëherë autoriteti qëndror publik do të njoftojë menjëherë Komisionin e Granteve.
If the central public authority, who is responsible for overseeing a municipal programme, which a specific grant has been provided, provides information that the municipality is not adhering to conditions governing the use of such a grant, then the central public authority will immediately announce the Grant Commission.
Në të ardhme duket se do të jetë i mundshëm blerja e teshave të "fotokopjuara".
In the future, it seems, it will be possible to buy "photocopied" clothes.
17- Nëse i nxjerr këmbët në një anë dhe fle ulur.
17 - If you pull your legs out on one side and you sleep.
Ajo interpretoi më mirë se kushdo tjetër që kishte provuar për të njëjtin rol.
She performed better than anyone else she had tried for the same role.
Këtë punë e kryen deri më 1994, kur fëmijët mbarojnë shkollën.
This work is carried out until 1994 when the children finish school.
Në këngën e XI të «Historisë së Skënderbeut» Naimi, ashtu si Dantja, bën një udhëtim në Ferr.
In the XI song of “An Skenderbet History, ” Naim, like Dante, makes a journey to hell.
(3) Gjatë vlerësimit nëse ofruesi i shërbimeve ka fuqi të konsiderueshme në treg, ART-i duhet të marr në konsideratë madhësinë relative të ofruesit të shërbimeve në krahasim me madhesinë e tregut, aftësinë e ofruesit të shërbimeve që të ndikojë në kushtet e tregut, kontrollin e ofruesit të shërbimeve në qasjen e parapaguesve, si dhe burimet financiare të ofruesit të shërbimeve.
(3) In the assessment if the service provider has considerable power in the market, the ART should consider the relative size of the service provider relative to the size of the market, the capacity of the service provider to affect market conditions, control of the service provider in front of the taxpayers, and the financial resources of the service provider.
42.2 Revizori i përgjithshëm do të ketë qasje të pakufizuar në të gjitha informatat dhe shpjegimet që për mendimin e tij/saj janë të nevojshme me qëllimin të ekzekutimit të revizionit financiar.
The General's 42.2 auditor will have unlimited access to all information and explanations that in his/her opinion are necessary in order to execute the financial revision.
ELBASAN Edhe pula jote në kopshtin e botës të duket e majmë.
ELBASAN Even your chicken in the garden of the world seems fat.
U mundue sa kje atje me i pajtue ato gjaqe, po vetëm për nja shtatë disi ia duel m'krye edhe ato jo bash mirë.
You tried so hard out there to get those balls in, but only for seven or seven, I kind of duel them and I'm not exactly good at it.
Fjolla, bjonde me flokë të derdhura që i mbulonin hullinë e shpinës së qumshtët, shikonte viktimën e shtratit të saj.
Fjolla, blonde with spilled hair covering her milky back, looking at the victim of her bed.
Ata këndonin:"Kur do të mbarojë kjo natë e tmerrshme e dashura ime/ kur të gjithë kanë ikur për betejën e madhe..." Në orën pesë të mëngjesit, siç shkruan Londres, ai gjeti një makinë dhe kërkoi të largohej drejt Selanikut.
They sang, "When this terrible night is over, my dear/when everyone's gone for the big battle..." At five o'clock in the morning, as Londres writes, he found a car and asked to leave for Thessaloniki.
Pas një sherrnaje që zgjati disa javë me mendime pro dhe kundër, duket sikur stuhia që i ngjante një uragani nga ata me emra të bukur femrash sikurse i quajnë në Shtetet e Bashkuara, u fashit.
After a skirmish that lasted several weeks of thought for and against, it seems as if a storm resembled a hurricane by those with beautiful female names, as they call them in the United States, subsided.
Kompania ndërkombëtare që operonte për kërkimin e naftës në det në bllokun detar në kufi me Greqinë u largua nga Shqipëria dhe e prishi kontratën para disa muajsh.
The international company, which was operating for offshore oil research in the maritime bloc at the border with Greece, left Albania and broke the contract several months ago.
Ko-ekzistenca [coexistence] me bujqit sllavë kanë lënë gjurmë të thella në pjesëtarët shqiptarë.
Co-existence [existence] with Slavic farmers has left a deep impression on Albanian members.
Në të dy përplasjet shteti shqiptar mbajti një qëndrim të heshtur, e , do të thoja, të menduar.
In both clashes, the Albanian state took a silent stand, and, I would say, thoughtful.
Secila fliste, hidhte dritë, zgjeronte njohjen!
Each one spoke, shed light, expanded knowledge!
(3) ART-i ka të drejtën që të inspektojë shënimet financiare të të gjithë ofruesve të shërbimeve.
(3) ART has the right to inspect the financial notes of all service providers.
Po All-llahu do të sjellë fitoren, ose diç tjetër nga ana e Tij, e atëherë do të pendohen për atë që e mbanin fsheht në shpirtin e tyre.
Perhaps Allah will bring about a victory, or a command from Him, and then they will become regretful for what they kept secret in their hearts.
Sa herë që largohem, në një tjetër Dhe, një muaj pa shkuar, kthehem si rrufe!
Every time I leave, to another and, a month before I go, I turn like lightning!
Sugjerimi i Miočevičse ky hy është Apoloni duhet marrë me rezervë, sepse asnjë element ikonografik nuk e mbështet dhe konfirmon këtë tezë.
Myoépeze's suggestion that this is Apollo must be taken in reserve, because no iconographic elements support and confirm this thesis.
Dhe kur qielli të hapet, 10.
And when the sky is split open, 10.
Duhet besuar se pejgamberët kanë pasur shtatë cilësi(sifate): 1.
The prophets must have been believed to have had seven qualities: 1.
Historianët, specialistët e Shqipërisë mesjetare kanë shkruar jo pak për Kuvendin e Lezhës, por një rivlerësim më i plotë, më i shumëanshëm, më zhbirues dhe sidomos në rrafshin krahasues ballkanik e europian është më se i domosdoshëm.
Historians, specialists in medieval Albania, have written not a bit about the Lezha Assembly, but a more complete, multi-pronged, dilutive re-evaluation, and especially on the comparable Balkan and European plains is more than necessary.
Po të kesh një nga këto njëzet arsye, lejohet të mos shkosh në xhemat.
If you have one of those twenty reasons, you're not allowed to go to the gentleman.
Zamyatin vdiq krejtësisht i harruar në Paris, më 1936.
Zamyatin died completely forgotten in Paris in 1936.
Viti 1989 Hasmit po i ra në dorë, që të zografisë pér ty, s'ke arsye të habitesh, që do shkruaj vetëm zi!
1989 Hasmit got his hands on you so he can write you no reason to be surprised, that I'm only going to be black!
Ai u shpall "kulak" dhe u etiketua "kulak me bri në ballë".
He was pronounced "Culak" and labeled "horn and horny".
Ata hapën burgjet dhe liruan të burgosurit.
They opened the prisons and released the prisoners.
JUG E mira nuk ka tavan, e liga s'ka taban.
There's no ceiling good enough, there's no tray.
Përgjigjen nuk është vështirë ta japim por është më vështirë ta përjetojmë dhe të kthehemi në historinë tone tragjike, edhe pse luftën çlirimtare kurrë nuk e kemi ndalur, por prapë jemi ndrydhur dhe nënçmuar sikur të ishim "belaja" e Evropës.
The answer isn't hard to give, but it's harder to experience it and go back to our tragic story, even though the liberation war never stopped it, but we're still subdued and humiliated as if we were Europe's "belles".
(Të dëshirosh - të lakmosh të jetosh shumë për të shijuar kënaqësitë materiale të kësaj bote).
( Desiring to live long lives to enjoy the material pleasures of this world.)
1 dhjetor 2018 Parathënie e nxjerr nga: PRAPË VDEKJA 3 Prologu apo përsëritja Kur u dëgjuan trokitjet në derë, nata e në të sosur.
December 1, 2018, foreplayed by DEATH 3 Prologist, or repetition when knocks were heard at the door, at night, and on end.
Libri i autorit Sotir G.Papa është një libër që të fton për ta lexuar, të kënaq me atë që lexon e të nxit mendimin përtej asaj, me faktin real e me gjuhën e thjeshtë, të pastër e tërheqëse.
The book of author Sotir G.Papa is a book that invites you to read it, to enjoy what you read, and to promote the thought beyond, with real and simple, clean, and appealing language.
Vite më parë edhe Marin Barleti e bën një skicë për prejardhjen e arbërve në librin e tij botuar në 1508.
Years ago, Marin Barlet also makes a sketch of his ancestry in his book, published in 1508.
Por kush është kjo figurë që përmendet si një nga personazhet e shquar të Historisë së Shqipërisë të shekullit XVIII.
But who is this figure mentioned as one of the outstanding characters in the XVIII Albanian History?
Pas Zhepës, i njëjti gabim u bë dhe nga burrat e fshatit Draçovë, të cilët nuk dinin gjë për çfarë kishte ndodhur në Zhepë.
After Zepa, the same mistake was made by the men of the Drachevo village, who did not know about what had happened in Zeppa.
Se nga kjo nuk humbet askush, madje duhet zhvilluar!
Because no one loses, even needs to be developed!
Këshilli i Ministrave i paraqet Gjykatës Kushtetuese marrëveshjet ndërkombëtare, të cilat përmbajnë dispozita që vijnë në kundërshtim me këtë Kushtetutë.
The Council of Ministers presents the Constitutional Court with international agreements containing provisions that come contrary to this Constitution.
Samiu ishte i lirë dhe atë ditë nuk kishte diç me rëndësi.
Sam was free, and it didn't matter that day.
PSE INTELIGJENCA EMOCIONALE ËSHTË SHUMË MË E RËNDËSISHME SE IQ-ja?
WHY IS EMOCTIONAL INTELICATION IS MORE INTELICATION than IQ?
Ata kanë dallim te All-llahu, e All-llahu she shumë mirë ata që veprojnë.
They are in ranks with God; and God sees the things they do.
Shtetasit gëzojnë në mënyrë të barabartë të drejtën për kujdes shëndetësor nga shteti.
Citizens share equally the right to state healthcare.
Në perëndim prodhimi i tyre kishte filluar gjerësisht.
By the west their production had begun extensively.
ISBN 99927-1-454-9 Faik Konica, VEPRA 1 - Ndërmarja Botuese RILINDJA, Prishtinë 1995 Duket të jetë gabim në GJUHA SHQIPE PËR TË HUAJ DHE SHQIPTARËT JASHTË ATDHEUT fq.275 Autor: Gj.
ISBN 99927-1-454-9 Konica, 1 - RILINDIA Publisher Company, Pristina 1995 seems to be wrong at LIGHA SQIPE FOR HIGHE AND THE OUT HIGHOUT OF THREAT.275 Auto:X.
Por jam i sigurt se ai nuk donte tё thoshte qё ta gdhijmё tёrё natёn me ta.
But I'm sure he didn't mean that we'd be next night with them.
Përplasja e të dhënave të kundërta është në fakt një zhveshje e lëvozhgave të legjendës për të dalë në dritë thelbi dhe substanca e historisë së vërtetë.
The impact of the reverse data is actually a striptease of the legend's shell to bring to light the essence and substance of true history.
Ai është që krijoi qiejt dhe tokën vetëm për gjashtë ditë, pastaj qëndroi mbi Arsh.
It is He who created the heavens and the earth in six days, then settled on the Throne.
Ai shkruan se: Presheva kërkon trajtim serioz dhe zgjidhje politike të mirëfilltë!
He writes: Presevo requires serious treatment and physical political solutions!
Personazhët dhe karakteret e tregimeve të Avdullait, edhe kur janë realë, edhe kur janë produkt i trillit krijues, janë njerëz të gjallë me individualitet të papërsëritshëm, që me kulturën, karakterin, psikologjinë dhe sjelljet e tyre, reflektojnë vlera e antivlera, ku lexuesi gjen veten.
The characters and characters of Avdula's stories, even when they're real, even when they're the product of the creative trill, are living people with irrevocable individuality, which, with their culture, character, psychology and behavior, reflect value and value, where the reader finds himself.
Emrat mbajnë vulën e traditës, zakoneve, kulturës, psikologjisë,botëkuptimit, historisë dhe filozofisë popullore".
Names bear the stamp of tradition, customs, culture, psychology, understanding, folk history and philosophy."
Megjithëse jeta e gjuhëtarit i ngjan një stuhie që kurrë nuk pati një çast të qetë, ai i futur nën hijen e "rrapit" me libra, sikur merrte një sy gjumë.
Although the journalist's life resembles a storm that never took a moment's ease, he crouched under the shadow of "strap" with books, as if he took a nap.
Janë të cunguara këto kuptime, sepse as letërsitë kombëtare nuk janë vdjerrë dhe as letërsia botërore nuk u dritësua pas një terratisjeje të tyre.
These are incomplete because neither national literature is dim, nor does secular literature light up after the greekness of them.
U ngrit një sistem i rrallë fortifikimi.
A rare system of identification was established.
Eshtë kundërkushtetuese dhe dënohet çdo propagim ose zbatim i pabarazisë kombëtare, si dhe çdo mbjellje e urrejtjes dhe mosdurimit kombëtar, racial ose fetar, mohimi i historisë, kulturës dhe i vlerave të tjera kombëtare.
It is unconstitutional and punishable by any propaganda or application of national inequality, as well as any sowing of hatred and national, racial or religious inconsistencies, denial of history, culture, and other national values.
Po ashtu, nëse ndodhte zbarkimi aleat, ai e gjente Ballin Kombëtar në krye të luftës dhe gjithë flirtimet me gjermanët ishin të panjohura për ta.
And if an ally landing occurred, he found the National Ball at the top of the war, and all flirting with the Germans was unknown to them.
Por kishte një dallim: Troja jonë si Kështjella e Krujës e Gjergj Kastriotit – Skënderbeut, nuk kishte rënë; ne nuk ishim trojane që po na merrnin si plaçkë lufte, por po ktheheshim në shtëpinë tonë.
But there was one difference: Our Troy, like the Castle of Crewe and George Kastriot - Skenderbe, had not fallen; we were not Trojans taking us for spoils of war, but we were returning to our home.
Shkolla e cila egziston në fshatë është katërvjeqare, kështu që më shumë se 70 nxënës udhëtojnë për në Nesalcë.
The school that exists in the village is four years old, so over 70 students travel to Nesalca.
E ti shkon tu i nxhe Njo ka njo deri sot Ku jem ardhë.
And you go to your mother's. No, there's no until today where I'm coming from.
Duke kërkuar rrënjët e këtij antifashizmi, thekson qëndrimin shumë të vendosur të kryeministrit anglez, Çurçillit, kur shkruan: "Britania e Madhe, u bazua në një refuzim total, nën Çurçillin për të mos arritur çfarëdolloj marrëveshje me Hitlerin" Po e ritheksoj "refuzim total".
Seeking the roots of this antifascism, he emphasises English Prime Minister Churchill's very firm stance when he writes: "Great Britain, was based on a total refusal, under Churchill, to fail to reach any agreement with Hitler." I am reassessing "total denial".
Tempo i ka përshkruar me hollësi takimet e bisedimet e zhvilluara me udhëheqësit shqiptarë në dy botime "Revolucioni që rrjedhë" dhe "Lufta për Ballkanin", që u vunë në qarkullim në vitet 70-80-të.
Tempo described in detail the meetings and talks held with Albanian leaders in the two publications "The Missing Revolution" and "The Fight for the Balkans", which were circulated in the 1970s to 80s.
Ata do të thonë: "All-llahu".
They will say, ‘Allah.’