In: Flecht op 'e koai (earebondel Prof.Dr.
In: Flesh on a key (earbond Prof.Dr.


(1909). van Es = W.A. van Es, Friezen en Romeinen.
(1909). of Es = W.A. of Es, Friesen and Romans.
It Sealterlân is it lytste taaleilân fan Jeropa.
Zealand is Europe's smallest language island.
Miedema 1975 = H.T.J. Miedema, Heem en hornleger, werf en weer: het misverstand als taalvormende factor?
Meidema 1975 = H.T.J. Meidema, Heem and Horn Army, Werk and Again: the misunderstanding as a language-forming factor?
Dizze stavering hat grutte letters ynfiert krekt sa't it Dútsk dy ek brûkt en de Dútske lûden mei umlaut.
This spelling just inserted large letters so that German people could use the same language and German sounds.
De beskate foarm eindiget altiten op "-e". de wite pleats - den hvide gård. it reade hûs - det røde hus. de brune fjilden - de brune marker.
The given shape always ends in -e. the white space - the white garden. the red house - the red house. the brown fields - the brown marker.
Yn it Noardfrysk wurde guon lûden mei diakrityske tekens brûkt: "ä", "å", "ö" en "ü".
Some Nordic sounds are used with diacritical characters: "a", "a", "a", "o", and "u".
Li viros lekte.
Read the virus.
Us Wurk 28, 155-162 (1979).
Use Work 28, 155-162 (1979).
Li kates dormi.
Kates is asleep.
Tebek nei Sealtefryske literatuur A o/m K Li fema drinka.
Back to Saint-Fresh literature A o/m K Li fema drink.
Postma 1928 = O. Postma, De gemeene scharren van Hindeloopen en Molkwerum.
Postma 1928 = O. Postma, The common scarring of Hindelopen and Milkwerum.
(Scripta Frisica, tinkbondel foar Arne Spenter).
(Script Frisica, Volume of Arne Spencer).
Li viro askolta.
He won't listen.
Foar Nk1.138-156 » Edelman (uk anfierd as Nk, Nk-Koarte).
For Nk1.138-156 » Edelman (also referred to as Nk, Nk-Card).
Miedema 1970 = H.T.J. Miedema, Norther Hee, Hee op Skylge en Hêthe oan de kust fan Kent.
Meidema 1970 = H.T.J. Meidema, Northern Hee, Hee on Skylge and Hee on the coast of Kent.
Ien fan dy dialekten, it Suder-Goeshiirder, is lykwols yn 1981 útstoarn, wylst teminsten trije oaren, it Middel-Goeshiirder, it Noard-Goeshiirder en it Karhiirder, op it rântsje fan it útstjerren balansearje.
However, one of those dialects, the Suder-Goeshirer, was triggered in 1981, while at least three others, the Middle-Goeshirer, the North-Goeshirer and the Karhishirer, were balanced on the edge of the star.
Ljouwert 1961.
[ Picture Credit Line on page 2]
Planten Fûgels Louise en Sofy ha in petear oer ite en trinke: Louise: Jie konnen hier däälich wäil iete.
Plants Birds Louise and Sophie have a chat about eating and drinking: Louise: You know what to eat here.
Pas dat dan oan yn it bewurkingsfjild, en klik wêr op Earst oerlêze.
Customise this in the edit field, and click somewhere to read it first.
(Koarte, Anfang 17.Jh).
(Card, beginning 17th century).
Louise: Hier is noch ne litje Humpe Sies foar die.
Louise: Here's another little Humpe Ses for her.
Li bovo stea.
We'll be there.
In: Fryske Nammen 8, Ljouwert [Leeuwarden] 1989, S. 65-74.
In: French names 8, Value [Leeuwarden] 1989, p. 65-74.
Bonn 1937.
Good 1937.
De lûden mei klamtekens, dy't ek ta dy stavering hearden binne yn'e njoggentiger jieren ferdwûn doe't de stavering oanpast is troch, ûnder oaren, de Westerlauwerske Fries Pyt Kramer.
The sounds of bells, which were also heard in those spellings that disappeared in more recent years, changed the spelling by, under others, the Western Fries Pyt Kramer.
Wät wollen wie fääre moakje?
What do you want to do as a faecal moak?
Klik op Fêstlizze: De nije ferzje fan de side komt fuortendaalks yn byld.
Click Apply: The new version of the page will be removed from the image.
Tink derom dat der gjin romtes tusken nûmers ûnder de 100 skreaun wurde.
Note that there are no spaces between the numbers below 100.
Ljouwert/ Grins 1978.
Value/ Limit 1978.
Us Wurk 23, 119-122.
Use Work 23, 119-122.
Twa: yn in sletten wurdlid, in lange, iepen aa, as yn skaad.
Two: in a row, a long, open aa, as in a shadow.
It ûnbeskaat lidwurd hat ek twa geslachten: foar it mienskiplike geslacht "en", foar it ûnsidige geslacht "et".
The unspecified item also has two genders: for the common genus "and", for the unsided genus "and".
E. Dannehl, Walchum/Ems [kut foar 1980].
E. Dannehl, Walchum/Ems [cut for 1980].
Dy groepen binne mar foar in part ûnderling fersteanber, eat dat nei alle gedachten weromfierd wurde kin op 'e ferskillende kolonisaasjeperioaden fan 'e eilannen en it fêstelân, dy't trijehûndert jier útinoar leinen.
These groups are only partially understood, so they can be returned after all at different colonization periods of the islands and the mainland, which last three hundred years.
Dat kin sa: '''Dit wurdt fet'''.).
This can be like: ''This is done '.').
Meitsje yn de tekst keppelings fan wurden dêr't jo graach ek in side oer hawwe wolle.
Put links in text only if you want the word to be translated.
In b wurdt brûkt foar b, as yn boek en gebiet.
A b is used for b, as in book and area.
Yn Sleeswyk-Holstein wennet der neist in Fryske minderheid ek in Deenske minderheid; yn Sleeswyk-Holstein hat it Deensk lykas it Noard-Frysk de status minderheidstaal.
In Sleeswyk-Holstein, there is also a Danish minority in the Freske minority; in Sleeswyk-Holstein, Denmark, like North Fresk, has the status of minority language.
Sofy: Fuul Tonk dan!
Sofy: Foul Tonk and!
Mei in kapke en in l: foar in d, in lange ôô, as yn "wâld", .
With a cap and an L: for a d, a long one, as in a "wall".
Us Wurk 20, 44-58 (1971).
Use Work 20, 44-58 (1971).
Naarding 1962 = J. Naarding, Friese plaatsnamen op -aard.
Approach 1962 = J. Approaching, Friese names of the kind.
Louise en Sofy binne twa famkes út it Sealterlân, hja groetsje inoar: Louise: Gouden Dai, Sofy.
Louise and Sofia are two great-grandparents from Seattle, where they greet each other: Louise: Golden Day, Sofia.
Sofy: Noa, tonkje. ...
Sophie: Noa, think about it.
Louise en Sofy binne twa famkes út it Sealterlân, hja ha in petear oer âld en nij: Louise: Dät Rääd is oold.
Louise and Sofia are two famks from the Sealerland, where they have a peter over their age and new: Louise: The Council is old.
Wolkom by de Fryske Wikiboeken!
Welcome to the Free Wikibooks!
A Dierk en Wülm binne twa boeren út it Sealterlân, hja ha in lyts petear: Dierk: Bäst du noch Buur?
A Dierk and Wülm are two farmers from the Netherlands, where there is a small peter: Dierk: Are you still a neighbor?
Les lekte.
Read the reading.
Yn oare Deenske gebieten, de Faeröer en Grienlân, wurdt it troch in lyts part fan'e minsken brûkt, mar hat njonken harren folkstaal wol in offisjele status.
In other Danish areas, the Faeroe Islands and Greenland, it is used by a small number of people, but only their native language has an official status.
Jo krije dan in nije side yn foarbyld fan de nij oanmakke side.
You will then receive a new page preview of the newly created page.
Om de letter sels oan te tsjutten.
To show the letter itself.
De namme Dari is in ôfkoarting foar Fârsi-yi Dari.
The name Dari is a shortcut for Fârsi-yi Dari.
Beend: Ljouwert 1965/ 3.
End: match value 1965/ 3.
Doo Noomen ätter dät düütske Originoal bi J. Dumstorf.
Doo Noomen had German origin at J. Dumstorf.
FrPl = Fryske Plaknammen, Beend 1-16 (1949-1972).
FrPl = Fresh Placenames, End 1-16 (1949-1972).
It is ien fan de offisjele talen yn de Nederlânske provinsje Fryslân en is yn Nederlân erkend as minderheidstaal.
It is one of the official languages in the Dutch province of Fryland and is recognised as minority language in the Netherlands.
Goederwys ..
Well done..
Mt = Ferdeelenge fon doo Meenten.
Mt = Dissociate after death
Li kate dormi.
The four of them are asleep.
Binne jo ree, dan kinne jo ûnderoan by Gearfetting koart oanjaan wat jo skreaun hawwe.
In this row you can define the sum of all text that will be printed. In this row you can define the sum of all text that will be printed.
Mei it Sealterfrysk en it Noardfrysk foarmet it de Fryske taalgroep.
With the Sealerfrisk and the North Friscian, the Frescian language group is formed.
[Koarte, um 1700].
[Corte, about 1700]
Quel jour est-il ? kin mei Il est... beantwurd wurde.
What day is it? May it be... answered.
(Telgen van 't WALD 2).
(Talk of the WALD 2).
Winken Wolle jo oan in hielendal nij mêd (boek) begjinne, dan is it baas en besykje earst fia it sykfjild, dat op eltse side stiet, út te finen of der al ien dwaande is mei dat mêd.
Shopping Do you want to start a new game (book) at once, so the boss and try to find out if you already have one.
Siden 583-1165.
Since 583-1165.
Foar it meartal is it "de".
For the number of trials, it's "de".
Miedema 1966 = H.T.J. Miedema, Nammekundige problemen yn ferbân mei de ûntfrysking fan Grinslân.
Meedema 1966 = H.T.J. Meedema, Namaological problems associated with the freezing of Greenland.
Mäite 1:25000.
It's 1:25000.
Lyts wurdlist keppele oan les trije: Gie nei Läkse fjauer Wolkom stalke, yn dit boek kinne jo drege Fryske wurden en siswizen leare.
Skip run-together words in practice: Go to Wildcards Welcome, you can learn some cool words and sieves in this book.
Sw3 Dätsälge Mai 1854.
SW3 Sales May 1854.
Sw, Sw1 = Akten Ferkoop Schwitterspohl.
SW, SW1 = Stocks for sale Schwitterspohl.
Gie nei Läkse fieuw marcha Li viro marcha.
Go to the village where you want to go.
Us Wurk 11, 49-55 (1962).
Use Work 11, 49-55 (1962).
Taal en Tongval 27, 63-69 (1975).
Language and Tongval 27, 63-69 (1975).
Klik op it blauwe fraachteken efter it mêd der't jo oer skriuwe wolle.
Click on the blue question mark to overwrite it.
Mäd fiu Sunnerkoarten (b-f).
Girl five sun-cards (b-f).
(As der noch gjin side is, dan is de keppeling yn de tekst allinnich in fraachteken efter it mêd, of in reade keppeling.)
(If no page is set, the link in the text will only be a prompt after it, or a read link.)
Le dormi.
She's asleep.
De taal hat no noch sawat 10.000 sprekkers en besiket stadich by de wâl op te klatterjen.
The language still has about 10,000 speakers and is slowly trying to climb up the wall.
It Sealterfrysk hat acht koarte lûden, dy't mear ofte mear ek yn it Dútsk foarkomme: a, ä, e, i, o, ö, u. ü.
The Sealerfrisk has eight short sounds, which is more often also found in German: a, a, a, e, i, o, o, u.u.
It Deensk wurdt skreaun mei it Skandinavyske alfabet.
German is written in the Scandinavia alphabet.
In koarte ô kin skreaun wurde mei: yn in sletten wurdlid, foar d, l, n, s of t, in a, as yn jas. foar in l, mar net foar ld, in a me in kapke, as yn "âlve".
A short space here can be written with: in an absolute term, for d, l, n, s or t, a, as in yes. for l, but not for ld, a and me a branch, as in 'alve '.
Sjoch fierders: Stikken skriuwe yn Wikipedy-styl.
Go to next: Type the points in the Wikipedia style.
Louise: Wie gunge glieks ätter Täärp.
Louise: How good geeks had tarp.
Yn dat fjild kinne jo nije tekst skriuwe.
In this field you can type the new text.
Anfierd ätter Urkundenumer.
Entered has authorization numbers.
Gemeende-Archiven Strukelje un Schäddel.
Community Archives Strukeling and Damage.
Lange lûden wurde werjûn troch ferdûbeling fan 'e oangeande letter: "aa", "ää", "åå", "ee", "ii", "oo", "öö", "uu", "üü".
Long sounds are displayed by duplicated by the following letters: "aa", "aa", "aaa", "aaa", "aaa", "eaa", "eae", "ii", "oo", "ao", "auu", "uu".
Grou 19653.
Grow 19653.
Sjoch op In nije side meitsje Allinnich foar oanmlede meidoggers: As jo de ynhâld fan in side net feroare hawwe, mar bygelyks in typflater yn de tekst ferbettere hawwe of soks, dan kinne jo dat oanjaan mei it fakje Dit is in tekstwiziging.
Look at a new page Only for posted contacts: If you have not changed its content, but have changed the content of a page, but have changed the type of the page, you can change it in the text box.
Likernôch 60% fan'e ynwenners fan Afganistan hawwe it Dari as memmetaal meikrigen.
After that, 60% of Afghanistan's investors have joined Dari as a member of the metal industry.
Alle keppelings nei de side dy't jo krekt makke hawwe, binne no fan in fraachteken feroare yn echte blauwe keppelings, wat sizze wol dat de side no tekst hat.
All links to the page you just created have now been changed from querying for real blue links, which means the page currently has text.
Li kate marcha.
It goes four.
Par G.C. Bartel 1773.
Couple of G.C. Bartel 1773.
Philologia Frisica Anno 1966, 33-40 (Grins 1968).
Frisica Philology Year 1966, 33-40 (Greens 1968).
Mei it Westerlauwersk Frysk en it Noardfrysk foarmet it de Fryske taalgroep.
With the Westerlauwersk Frisk and the North Frisk it forms the Frescian language group.
Sokke feroarings komme normaal net op de 'Koartlyn feroare' side.
Some changes will not normally take effect on the 'Modify Recent 'tab.
Deeroun: Nr. 436: Wegeregister Schäddel 1862; Nr. 462: Wegeregister Roomelse; Nr. 476: Wegeregister Strukelje.
Deeroun: No 436: Road register Schäddel 1862; No 462: Road register Roomelse; No 476: Road register Strukelje.