Son contenu : à adapter aux circonstances Son contenu diffère selon que l'on répond à une annonce ou que l'on effectue une candidature spontanée.
Its content: to be adapted to the circumstances Its content differs depending on whether one responds to an advertisement or whether one makes a spontaneous application.


Une fois que le programme est installé, un assistant (wizard) vous propose de configurer votre connexion à votre serveur Nextcloud.
Once the program is installed, a wizard (wizard) offers you to configure your connection to your Nextcloud server.
Il peut être intéressant de les jouer sous forme arpégée : Les formes suivantes peuvent être obtenues à partir des formes transposables de Mi, La et Ré majeur, en remontant leur tierce d'un demi-ton, vers la quarte de leur fondamentale : Les deux formes suivantes sont utilisables.
It may be interesting to play them in arched form: The following forms can be obtained from the transposable forms of Mi, La and Ré major, going up their third by half a ton, towards the fourth of their fundamental: The following two forms are usable.
Hacher les parures de pintade ainsi que le blanc de volaille; mélanger l'appareil avec l'œuf et une cuillère à café de persil haché; assaisonner.
Chop the pintade trimmings as well as the poultry white; mix with the egg and a teaspoon of chopped parsley; season.
Cela demande d'organiser les mots de la liste, histoire de les unifier dans un tout cohérent qui représente la liste.
This requires organizing the words of the list, to unify them in a coherent whole that represents the list.
Pour durcir un plâtre (tout en ralentissant fortement sa prise) et/ou pour permettre une très bonne adhérence d'un plâtre sur du polystyrène, on peut y mélanger certaines colles (colle à panneaux de type placoplâtre, de type « MAP » ou équivalent).
To harden a plaster (while severely slowing down its grip) and/or to allow for a very good adhesion of a plaster to polystyrene, it is possible to mix some glues (panel glue of the type "MAP" or equivalent).
À la fin du XIXe siècle, les fondements mathématiques de la théorie sur la symétrie des cristaux, dont la liste des 230 groupes d'espace, sont développés de façon indépendante par Arthur Schoenflies, William Barlow et Evgraf Fedorov.
At the end of the 19th century, the mathematical foundations of crystal symmetry theory, including the list of 230 space groups, were developed independently by Arthur Schoenflies, William Barlow and Evgraf Fedorov.
Tu viens à vélo.
You come on a bike.
Ils existent en deux types adaptés à l'un ou l'autre des modèles de baïonnette.
They exist in two types adapted to either of the bayonet models.
Effectivement, tous les propos qui ont été tenus hier correspondent à cette observation de la diversité, de cette biodiversité des cultures.
Indeed, all the comments that were made yesterday correspond to this observation of diversity, of this biodiversity of cultures.
Photo de couverture: Goélette Cardabela Le frottement et l'usure sont responsables de pertes économiques colossales.
Cover photo: Cardabela schooner Friction and wear are responsible for huge economic losses.
Défis, en donnant une seconde vie aux ordinateurs, s'inscrit dans une démarche de développement durable.
Challenges, by giving computers a second life, is part of a sustainable development approach.
La distribution UBUNTU promue notamment par LINUX MINT vous donne le choix DEBIAN avec des mises à jour régulières.
The UBUNTU distribution promoted by LINUX MINT gives you the DEBIAN choice with regular updates.
L'orthographe grammaticale (ou, pour respecter notre classification, syntaxique) étudie la variation d'un mot selon certains paramètres, tels que le nombre (singulier ou pluriel) ou le genre (féminin ou masculin).
Grammatical spelling (or, to respect our classification, syntax) studies the variation of a word according to certain parameters, such as number (singular or plural) or gender (female or male).
Cette force est une forme classique de l'art, forme qui se pose par elle-même en ne cherchant jamais à plaire.
This force is a classical form of art, a form that poses itself by never seeking to please.
Il ressemble à un faux reflex en plastique bon marché avec viseur et un horrible objectif en plastique ; mais il faut jouer avec pour découvrir qu'il s'agit bien plus d'un jouet que de nombreux soi-disant "appareils-jouets", qui ne sont souvent que de mauvais appareils photo.
It looks like a cheap false plastic reflex with a viewfinder and a horrible plastic lens; but you have to play with it to discover that it is much more a toy than many so-called "toy devices", which are often only bad cameras.
JANVIER NON-DATE - Schéma, fait par P. GENTY, de la partie basse d'une lampe à plasma de l'appareil construit par P. RIBEAU, A. FARAGO et P. GENTY pour l'équipe du Pr.
JANVIER NON-DATE - Diagram, made by P. GENTY, of the lower part of a plasma lamp of the apparatus built by P. RIBEAU, A. FARAGO and P. GENTY for the team of Pr.
Elles peuvent s'installer dans les caves, greniers, vides sanitaires, espaces intersticiels, mais nécessitent une température et une hygrométrie particulière.
They can be installed in cellars, attices, toilets, interstitial spaces, but require a particular temperature and hygrometry.
1- La médiathèque de NAUSICAA Cette médiathèque regroupe pas moins de 4500 livres, CD-Rom et revues consacrés au monde marin sur différents thèmes très variés : activités et techniques maritimes, biologie marine, sciences de la mer, environnement, développement durable, culture et loisirs, droit maritime, économie, politique.
1- The media library of NAUSICAA This media library contains no less than 4500 books, CD-Rom and magazines devoted to the marine world on a wide variety of topics: marine activities and techniques, marine biology, marine science, environment, sustainable development, culture and leisure, maritime law, economics, politics.
Mais reste la question de savoir si le domaine mobilier doit être compris comme incluant tous les biens meubles qui satisfont par eux-mêmes aux critères généraux de la domanialité publique (propriété d'une personne publique et affectation à une utilité publique) ou si, au contraire, il est limitatif ou énumératif.
However, the question remains as to whether the movable domain should be understood as including all movable goods which satisfy by themselves the general criteria of public government (property of a public person and assignment to a public utility) or whether, on the contrary, it is restrictive or enumerative.
Le vent météo souffle donc le long des lignes isobares, son intensité dépendant de l'intensité du gradient de pression.
The weather wind blows along the isobaric lines, its intensity depending on the intensity of the pressure gradient.
Si une majorité des joueurs votent coupable, le joueur est exécuté : il doit retourner sa carte et il est éliminé.
If a majority of the players vote guilty, the player is executed: he must return his card and he is eliminated.
Comment Bayard s'est-il rendu célèbre ?
How did Bayard get famous?
Réduire la surface de projection grâce au logiciel powerstrip tuto pour powerstrip [6] "Don" est un nom commun singulier de genre masculin.
Reduce the projection surface thanks to the powerstrip tutorial software for powerstrip [6] "Don" is a singular common name of male gender.
Ce point est si remarquable, qu'il a servi encore à des philosophes au XXè siècle pour définir la philosophie : le philosophe invente des concepts.
This point is so remarkable that it was still used by philosophers in the 20th century to define philosophy: the philosopher invents concepts.
Parce que sinon vous restez chez vous, chacun dans son île, et tout va bien.
Because if you don't, you stay at home, each one on his island, and everything's fine.
Les distances horizontales entre puits (paroi à paroi) sont respectivement de : 25,70 m entre les puits I et II et 47,85 m entre les puits I et III.
The horizontal distances between wells (wall walls) are 25.70 m between wells I and II and 47.85 m between wells I and III respectively.
Recycle Tes Fripes est un projet artistique de récupération de vieux vêtements afin de leur redonner une seconde vie.
Recycle Tes Fripes is an artistic project to recover old clothes in order to give them a second life.
Les institutions de la Grèce et de Rome.
The institutions of Greece and Rome.
Au-delà de la ligne des glaces la température ne permet plus à l'eau de rester liquide.
Beyond the ice line the temperature no longer allows the water to remain liquid.
C'est aussi à partir de cette époque que se professionnalisent les personnels culturels et qu'on voit apparaître «les médiateurs culturels».
It was also from that time that cultural staff were professionalized and that "cultural mediators" appeared.
Χαιρέας, -ου (nom propre) (m) : Chéréas.
. . . . . (own name) (m): Chereas.
L'initiative générale communautaire constitue une ressource stratégique pour les agents de la commission car elle apparaît difficilement contestable par rapport aux autres acteurs du système européen.
The general Community initiative is a strategic resource for the Commission's staff, as it is difficult to dispute with other actors in the European system.
Sa mise en évidence provient des expériences d'écoute dichotiques, qui se basent sur l'écoute simultanée de deux bandes sonores, une dans chaque oreille.
Its emphasis comes from the dichotic listening experiences, which are based on the simultaneous listening of two soundtracks, one in each ear.
Protection Ne pas communiquer avec des classes inconnues.
Protection Do not communicate with unknown classes.
Les appareils argentiques motorisés étant souvent assez bruyants, le problème n'est pas résolu pour autant.
As motorized silver appliances are often quite noisy, the problem is not solved.
Il est multi-plateforme et fonctionne pour les systèmes Linux, FreeBSD, NetBSD, MacOSX/Darwin, MacOS classic, DOS, Win32, OS/2, BeOS, SunOS (Solaris), QNX et Classic Amiga.
It is multi-platform and works for Linux, FreeBSD, NetBSD, MacOSX/Darwin, MacOS classic, DOS, Win32, OS/2, BeOS, SunOS (Solaris), QNX and Classic Amiga systems.
Une fois le négatif sec, ce qui peut demander moins de 30 minutes, on en tire par contact un positif.
Once the negative is dry, which can take less than 30 minutes, a positive is drawn by contact.
Note: le Christmas Pudding se conserve ainsi plusieurs mois.
Note: Christmas Pudding is kept for several months.
Le détail des procédures est précisé sur xrings Appdelete.app permet d'effacer une application et les fichiers qui lui sont liés (fichiers de préférences ou autres situés dans le répertoire library, etc).
The details of the procedures are specified on xrings Appdelete.app to erase an application and related files (preference files or other files located in the library directory, etc.).
Autrement, la superficie est proportionnelle à la quantité d'énergie utile pouvant être transmise à la faux !
Otherwise, the area is proportional to the amount of useful energy that can be transmitted to the false!
Code de procédure pénale Possibilité, pour les officiers de police judiciaire, de procéder à des perquisitions dans les systèmes informatiques et d'avoir accès aux informations contenues dans ces systèmes : code de procédure pénale, art. 57-1, 60-2, 76-3, 77-1-2, 97-1 et 99-4.
Code of Criminal Procedure Possibility for judicial police officers to carry out searches in computer systems and to have access to information contained in such systems: Code of Criminal Procedure, articles 57-1, 60-2, 76-3, 77-1-2, 97-1 and 99-4.
L'utilisateur est également invité à faire un don, afin de permettre à Wikipédia de continuer à fonctionner.
The user is also invited to make a donation, in order to allow Wikipedia to continue to function.
Le capteur étant plus petit que le format 24 x 36, un cadre coloré a été ajouté dans le viseur pour délimiter le champ photographié.
As the sensor is smaller than the 24 x 36 format, a coloured frame has been added to the viewfinder to delimit the photographed field.
Les ports orientaux Ouidah et Lagos étaient encore consacrés à la traite négrière au milieu du XIXe siècle, où l'opposition au commerce légitime était la plus forte.
The eastern ports of Ouidah and Lagos were still devoted to slave trade in the mid-19th century, where opposition to legitimate trade was strongest.
Cette technique est fondée sur les propriétés magnétiques des noyaux de spin non nul.
This technique is based on the magnetic properties of non-zero spin nuclei.
Ces techniques ont perdu beaucoup de leur intérêt avec les surfaces sensibles argentiques modernes et il faut de toute manière les réserver à des cas particuliers car elles ne sont pas sans danger pour les originaux qui les subissent.
These techniques have lost much of their interest with modern silvery sensitive surfaces and must in any case be reserved for special cases because they are not without danger to the originals who undergo them.
On peut stocker dans le tampon de réordonnancement ce qui a été modifié dans l'unité de renommage de registres par l'instruction correspondante.
It is possible to store in the re-arrangement buffer what has been modified in the re-naming unit of registers by the corresponding instruction.
Les classes de pleine natures participent donc à la formation de l'écocitoyen.
The classes of nature are therefore involved in the formation of the eco-citizen.
Utilisées en dessin lorsque des objets de taille importante ne fuient pas dans le même sens que le regard du dessinateur.
Used in drawing when objects of significant size do not leak in the same direction as the drawing artist's gaze.
Dorer avec du jaune d'œuf délayé avec un peu de fleur d'oranger et lait.
Sleep with loose egg yolk with some orange blossom and milk.
En Allemagne par contre, l'HVB est exonérée de la TIPP, et largement diffusée .
In Germany, on the other hand, the HVB is exempt from the TIPP, and widely distributed.
Une méthode peut consister, dans un premier temps, à une sélection à l'aide des outils de sélection carrée, arrondie, au lasso, ou à la « baguette magique ».
A method may consist, as a first step, of a selection using the square, rounded selection tools, the lasso, or the "magic wand".
Nous avons aussi un grand choix de chaussures. ........................................................................
We also have a wide range of shoes....................................................................................................
Ressources suggérées : Aucune (vous pouvez indiquer les ressources que vous suggérez qui pourraient aider d'autres personnes à compléter cette page dans le paramètre « ressources » du modèle? engendrant ce cadre) 2 avril 1845 : les physiciens français Fizeau et Foucault réalisent la première photographie du soleil, en fait un daguerréotype.
Suggested resources: None (you can indicate the resources you suggest that could help other people complete this page in the "resources" parameter of the model? generating this framework) April 2, 1845: French physicists Fizeau and Foucault made the first photograph of the sun, in fact a daguerreotype.
Vous pouvez même déplacer d'autres composants : en somme, il faut qu'après l'ajout du composant, l'aménagement de l'unité centrale soit fait comme si la machine avait été conçue depuis le début en prenant en compte cette nouvelle pièce.
You can even move other components: in short, after adding the component, the layout of the central unit must be done as if the machine had been designed from the beginning taking this new part into account.
La forte stimulation aura des effets secondaires sur la première synapse, sur laquelle on verra l'apparition de phénomènes de plasticité synaptiques.
The strong stimulation will have side effects on the first synapse, on which we will see the appearance of synaptic plasticity phenomena.
Sentiment de peser sur le projet ?
Feeling to weigh on the project?
L'aménageur peut dans tous les cas s'appuyer sur le potentiel du site, et accompagner ou accélérer les stades pionniers de recolonisation par la flore, la fonge et la faune ; Une cryptobanque de graine du sol est souvent valorisable.
The builder can in any case rely on the potential of the site, and accompany or accelerate the pioneer stages of recolonization by flora, fungi and fauna; A soil seed cryptobank is often valorizable.
Puisque la société mère n'est pas imposée sur les résultats de sa filiale, il serait logique qu'elle ne puisse déduire les frais de gestion de cette participation.
Since the parent company is not taxed on the results of its subsidiary, it would be logical for it not to be able to deduct the management costs of this interest.
Si le Preneur a perdu, chaque défenseur marque le total de la manche en positif.
If the Preneur has lost, each defender scores the total of the round positive.
Un lien de rattachement avec un état donc le navire dispose d'une nationalité et doit le montrer avec un drapeau.
A link to a state therefore the ship has a nationality and must show it with a flag.
Tout l'enjeu scientifique de ce livre de films est de montrer que les animaux prouvent par leur parole qu'ils connaissent l'esprit, au moins les plus évolués parmi eux.
The whole scientific challenge of this book of films is to show that the animals prove by their word that they know the spirit, at least the most advanced among them.
Marquage : un lot BLEU - un lot ROUGE - un lot VERT.
Marking: a BLUE lot - a RED lot - a GREEN lot.
La cuisine sur Wikibooks Apprendre à cuisiner • Régime et gastronomie • Toutes les recettes de cuisine Dans la vie de tous les jours, on peut être amenés à avoir besoin d'une échelle.
Cooking on Wikibooks Learn how to cook • Diet and gastronomy • All cooking recipes In everyday life, you may need a ladder.
La section Variables, où les variables actives sont listées.
The Variables section, where the active variables are listed.
Pendant ce temps, Condé remportait aux Pays-Bas la victoire de Lens (1648).
Meanwhile Condé won in the Netherlands the victory of Lens (1648).
En général, les dirigeant-es reçoivent une délégation de l'assemblée générale pour assurer le fonctionnement de l'association.
In general, the leaders receive a delegation from the general assembly to ensure the functioning of the association.
Disponible sur l'internet : http://cartes-postales35.monsite-orange.fr/page-54182703ba3a3.html Le CAPI vous permet de spécifier des barres de défilement horizontal et vertical pour toutes les sous-classe d'un élément simple-pane.
Available on the Internet: http://maps-postales35.monsite-orange.fr/page-54182703ba3a3.html CAPI allows you to specify horizontal and vertical scrolling bars for all subclasses of a single-pane element.
21 OCTOBRE - Devis pour la réparation d'un radar RAYTHEON. - Lettre du Pr.
21 OCTOBER - Quota for the repair of a RAYTHEON radar. - Letter from Pr.
Chaque utilisateur a besoin d'un Nom (c'est un nom pour décrire l'utilisateur et non son nom d'utilisateur utilisé pour se connecter au système) et un état (Status) (qui est soit actif soit inactif et détermine si l'utilisateur peut se connecter ou non au système).
Each user needs a Name (it is a name to describe the user and not his username used to connect to the system) and a Status (which is either active or inactive and determines whether the user can connect to the system or not).
Pas même un quart de durée – Pas même un dard de curé Pâte à choux - Chatte à poux Pénal à Nice : Estrosi fait peindre ses deux logettes. – Pénis anal : Estrosi fait geindre ses deux lopettes.
Not even a quarter of a time – Not even a curé's dart Cabbage Pasta - Pussy with lice Penal in Nice: Estrosi paints his two lodgettes. – Anal penis: Estrosi makes his two lopets whine.
La lumière qui provient des fenêtres donne généralement une grande impression de naturel ; un réflecteur vous permettra de « déboucher » les ombres si nécessaire.
The light that comes from the windows usually gives a great impression of natural; a reflector will allow you to "open" shadows if necessary.
Battez les œufs et le sucre vanillé.
Beat eggs and vanilla sugar.
Les fichiers sources d'un programme C++ portent souvent l'extension .cpp, .cxx, .cc, parfois .C et sont des fichiers textes lisibles par le programmeur.
The source files of a C++ program often carry the extension .cpp, .cxx, .cc, sometimes .C and are text files readable by the programmer.
Essayez de mettre en œuvre leurs suggestions, même s'ils ne peuvent pas offrir une décision d'appui, ou peut-être vous pouvez les aider à réfléchir sur le raisonnement.
Try to implement their suggestions, even if they cannot offer a supporting decision, or maybe you can help them reflect on the reasoning.
Ces architectures s'inspirent fortement du cerveau humain, et du fonctionnement du système nerveux.
These architectures are strongly inspired by the human brain, and the functioning of the nervous system.
La censure a posteriori censure après parution.
Censorship a posteriori censorship after publication.
Mais celle-ci, si elle est toujours désagréable, va rarement jusqu'à l' électrocution mortelle.
But this one, if still unpleasant, rarely goes as far as lethal electrocution.
L'expérience dure jusqu'au 6 septembre 1970.
The experiment lasted until 6 September 1970.
Ajoutez de l'eau de pluie, à raison de 10 litres par kilo d'orties fraîches (ou 100g de sèches).
Add rainwater, 10 liters per kilo of fresh nettles (or 100g dry).
PAUTRIZEL à M. NAVARRO (Biarritz), en réponse de sa lettre du 22 avril.
PAUTRIZEL to Mr NAVARRO (Biarritz), in reply to his letter of 22 April.
Diviser cette masse en petites boulettes (2,5 cm de diamètre) et les ajouter à la cocotte en les immergeant dans le bouillon.
Divide this mass into small pellets (2.5 cm in diameter) and add them to the casserole by immersing them in the broth.
Finalement, utiliser l'outil d'archivage de base de votre ordinateur devrait suffire dans la plupart des cas.
Finally, using your computer's basic archiving tool should be enough in most cases.
Jusqu′en 1718, les étoiles étaient considérées comme étant des points « fixes » dans le ciel.
Until 1718 the stars were considered to be "fixed" points in the sky.
Je te laisserai valider ou non mes corrections.
I'll let you validate my corrections or not.
Des pliages Trouver le jour de la semaine avec une date donnée
Folds Find the day of the week with a given date
Il est transformé en mètres pour les calculs.
It is transformed into meters for calculations.
Les algorithmes ne dérogent pas à la règle de généricité que la bibliothèque standard C++ s'impose.
Algorithms do not deviate from the rule of genericity that the standard C++ library is required.
Une base de données contient les références des données, et permet de retrouver ces dernières « en différé » dans la banque.
A database contains the references of the data, and makes it possible to find the latter "delayed" in the bank.
Installez le logiciel WINE pour émuler WINDOWS (cf Émuler WINDOWS sous LINUX).
Install WINE software to emulate WINDOWS (see Emulate WINDOWS under LINUX).
Veillez à faire ressortir les cordes à l'extérieur ainsi qu'à éviter les plis !
Make sure to bring the ropes out and avoid folds!
Cela vaut pour la CJCE mais aussi pour le tribunal de première instance international (TPI) et aussi pour le tribunal de la fonction publique installée en son sein.
This applies not only to the ECJ but also to the International Court of First Instance (ICT) and also to the civil service tribunal established within it.
Les faire cuire à la suite du seitan dans l'eau bouillante pendant 5 à 10 minutes.
Cook them after seitan in boiling water for 5 to 10 minutes.
Idée d'une histoire universelle au point de vue cosmopolitique, IV.
Idea of a universal history from the cosmopolitan point of view, IV.
Il est possible de faire en sorte qu'identi.ca réplique automatiquement toutes les notices sur Twitter ou même Facebook.
It is possible to make sure that ident.ca automatically replicates all notices on Twitter or even Facebook.
Dans beaucoup de pellicules modernes, en particulier celles qui sont destinées au portrait, on incorpore une quatrième couche sensible au bleu-vert, ce qui permet de rendre plus fidèlement les teintes « chair » des personnages de type européen.
In many modern films, especially those intended for portraits, a fourth layer sensitive to blue-green is incorporated, which makes it possible to make more faithfully the "flesh" shades of European characters.
A défaut de réponse dans ce délai, le salarié sera réputé avoir accepter la proposition.
If no reply is received within this period, the employee will be deemed to have accepted the proposal.
Il ne fut pas plus heureux à Rouen et ailleurs ; il finit par signer la trêve de Senlis.
He was no happier in Rouen and elsewhere; he ended up signing Senlis' truce.
MIHEVC, Rado : ethnologue et photographe slovène (XXe siècle).
MIHEVC, Rado : Slovenian ethnologist and photographer (XXth century).