Horrek bertsolaritzan auzi garrantzitsu bat mahaigaineratzen du:
This creates an important matter in verse:
Bigarren Karlistadaren ondoren euskara berpiztu egin zen, astekari eta aldizkari ezberdinen eskutik.
After the second Karlist had risen to the cradle from various weekly and magazines.
Baina, esan beharra dago –eta esan izan da– «material hauen berezko baliabideak, osotasunean bistaratzeko, oinarrizko ezagutzak eskatzen zituztela, beren ezaugarri teknologikoei buruzkoetan.
But it must be said -- and it has been said -- that the natural means of displaying these animals as a whole required fundamental knowledge of their technologies.
Baina, gertakari horiek berriro irakurrita, prestaturik gaude Goiz Erdi Aroko zortzi mendeetan nagusi izango diren gertakarien berri jakiteko.
But once more reading these events, we are prepared to know the events which will rule in the eight centuries of the Middle Ages.
Kroskoa Karrakak krosko handiagoa eta sakonagoa zuen kokak baino, baita luzera eta garaiera handiagoa ere.
The crocodile was bigger and deeper than the position of the carra, and it was longer and higher.
Eta trantsizio honen amaieran tokiko telebisten panorama horien jatorrian ezagutu dugunaren oso desberdina izango da.
And at the end of this transition, it'll be very different from what we've known at the beginning of those local television landscapes.
Batik bat euskara ikastek diharduten ikasleei zuzendutako hilabetekari bat da, eta informazio orokorra, elkarrizketak zein orotariko erreportajeak eskaintzen ditu.
One of them is a monthman addressed to students in the Eusca; and the general information, both of the interviews, and of all sorts of reports.
Galdera honi erantzutearen helburua honakoa da:
The purpose of replying to this question is:
Baliabide bakoitzean maiztasun erlatibo gehien duten bi aukerak kontuan hartzen baditugu, euskal errealitate sozialari buruzko zehaztapen ideologikoetatik at ez dauden diferentziak agertzen dira.
If we consider the two options which have the most relative frequency in each resource, the differences which are not outside the ideological specifications of social escall.
Euskal Herria aurpegi anitzetakoa baita, lurralde bakoitzak egoera juridiko bereziak bizi izan ditu iraganean.
For Euscal is a people of many faces, and each country has lived in its former state of justice.
Rodinen modelatuaren indarra barneratu eta ikaskide zuen Paula Scheneck austriarrarekin zoro zoro maitemindu, eta harekin bidaia sutsu bat abiatu zen 1897an.
With the strength of Rodin's model, Paula Schenec, who had a classmate in love with the Austrian, fell in love with a mad man, and with him started a violent trip in 1877.
Telebistari esker jakin dugu mundua guk uste baino askoz txikiagoa eta homogeneoagoa dela eta mundutarrok elkarren arteko menpekotasun handiagoa dugula.
It's thanks to TV that the world is much smaller and more homogeneous than we thought, and that these worlds are more dependent on each other.
Aldecoaren obra handituz doa denbora igaro ahala, eta narratzaile belaunaldi bakoitzean sumatzen dugu haren eragina.
The work on the side is increasing as time passes, and we feel its effect on each generation of narratives.
Lan itzel bat dugu hau, jaio tzez Segurarra eta Indietako Errege Kon tseiluko kide zen Joan Martin Lardizabal Elor tza izeneko mezenas baten diru-lagun tzaz ordaindua zen, hain zuzen.
This is a great task, which was paid for the money of a patron named John the Seigneur Elor, who was a member of the Seigneur King of the Indies and of the Indies.
Horien adibide dira Fernando Amezketarra eta Lazkao Txiki, Juanba Berasategirenak, edo Ipar haizearen erronka, Iñigo Silvaren ekoizpen-etxearen animazioa, Carlos Varelak eta Maite Ruiz de Austrik zuzendurikoa.
These are the examples of Fernando the Amzezor and Little Lazzao, Juanba Berassator, or the challenge of the North Wind, the animation of Silva's production house, Charles Varelak and Love de Austri.
Bere marraz ki eta polikromian duen indarragatik bi txiago eta balio tsuagoa da aipatu dugun Donostiako Santa Maria elizako erretaulan erdiko margolana, San Sebastianen martiri tza irudika tzen duena eta Luiz Bocciaren (1819) pin tzelari esker egin zena.
By the strength of his line and polycromium he has two lighter and more precious values in the smoking table of Santa Maria the church of San Sebastian, which he represents as a martyr of St. Sebastian and was made by the painter of Luiz Boccia (1819).
Horregatik, Mediterraneo itsasoaren prozesuaz arduratuko gara gaingiroki, hain zuzen ere, Ozeano itsasorantz, gaur egungo Atlantiko Ozeanorantz, eraman zuen prozesu mitiko, historiko eta legendarioaz.
This is why we will take care of the process of the Mediterranean Sea, which is towards the Ocean, towards the present Atlantic Ocean, of the mythical, historical, and legislation process.
Tokiko mailan ere oso garrantzitsuak izan ziren aktore taldeak, esate baterako Radio San Sebastianek 50eko hamarkadan eduki zuena, tartean baitziren Arturo Rey, Leopoldo Estellé, Juan Cuberta, Eli eta Pilar Bueno ahizpak, Vicente Oria edo Carmen Navajas esatari aipagarriak.
Even at local level there were groups of actors, such as Radius San Sebastian had had in the '50s, including Arturo Rey, Leopoldo Stallé, Juan Cuberta, the sisters of Eli and Pilate, sisters of Vicente Orria or Carmen Navajas.
Debako ontziolan artean bazuen beste itsasontzi bat, lau urte bukatuta zeramatzana.
There was still another ship in the Deban boat that had finished four years.
Hiruek Habanako ospitale batean topo egin zuten, eta hortik aurrera egoki jositako hainbat gertakari dibertigarri bizi zituzten.
The three met him in a hospital in Havana, and from that point forward there lived many amusing events.
Urteak iragan ahala, emankizunak irekian ematen zituzten bi telebista kateek, eta, nola ez, kodifikatutako kateak heldu eta finkatu egin zuten hasiera batean entretenimenduan oinarritutako eskaintza hori, gaur egun genero espektro ia guztiak estaltzen duena.
As the years passed, the two television links were open, and, of course, the chain coded up and fixed at first this sacrifice based on entertainment, which is now covered by almost all the genera.
Memoriaren herrialdea.
The country of memory.
Garaiera ederrean dago al dare aurrea, zeren eta 1612 urtean Oñatiko Kondeak bere hilobia kriptan eraiki nahi izan zuen, al dare nagusiaren az pian.
He's a fine time ahead, because in 1612 the Count Oña wanted to build his own grave in the crypt, in the cabbage of the boss.
Eskulturagilearen ametsak lehenik argizarian modelatzen ziren, edo poliespanez eginiko piezak handietan, gero burdinara edo galdatutako brontzera pasatzeko, teknika tradizionalaren arabera.
The dreams of the sculpturer were first modeled in wax, or in large pieces made of polysepan, and then to pass into iron or required bronze, according to the traditional technique.
Kaperan behin sartuz gero, gil tzarriaren az pian Barbazan go tzainaren hilobia dago.
Once you get into the chapel, there's the grave of the goter at Barbaza.
«Hortxe duzu bat, begira ezazu».
There's one of them, look at him.
Bizitza laburra izan arren (Olite, 1904-Madril, 1953), Jesus García Leozek gerraosteko laurogei film espainiar baino gehiago musikaz koloreztatzeko denbora izan zuen.
Although life was short (Olitate, Madrid, 1953) Jesus García Leoz had time to colour more than eighty Spanish films after the war.
Irakiten eduki 20 minutuz.
You can teach them for 20 minutes.
Idazleak hitza dinamikoki jorratzen du.
The writer says the word dynamically.
Gipuz koako plaza ar kupedun polita Jose Euleterio Eskoria tzak eraiki zuen 1865ean eta erdigunea, Pierre Ducasse‐n (1886) antolamenduaren arabera, fran tses erako lorategi batez okupatu zen.
The beautiful square of Gipuz was built by Joseph Eutarius Escoria in 1865, and the centre, according to the arrangement of Pierre Ducase (1886), was occupied with a fruit garden.
* Haurrari banan-banan Tangrameko piezak eta horri zuri bat emango zaizkio.
* One by one to the child will give Tangram pieces and a white one to it.
Antso Nagusiaren (1002‐1035) erregealdiko aginpide eta boterearen hedadura zabalak esku-har tzen utzi zion Baskonia zaharrari XII. mendeko kristau kultura eta artearen jaio tzan eta garapenean.
The great authority and the extent of authority and power in the reign of Antiseudo, 1002 xv.,1035), allowed old Bastiennia to be carried away by the birth and development of Christian culture and art in the 12th century.
1376an Enrike II.ak Getariari oparitu zion harrapa tzen zuten lehenengo balearen erdia, tradizioz erregeari eman beharrekoa bai tzen.
In 19376 Henry II gave to the Gentarian half the first whale they took, as it was by tradition necessary to give it to the king.
Ziazerba hosto batzuk.
Some leaves of claws.
Ideia bera zuten euskaraz hitz egiten ez zutenen %84,4ak.
They had the same idea when they weren't talking about the Eusca, 194%.
baleazaleak bidegabe sartu izana izan al zen erregeak egindako aldarriaren kausa bakarra?
Was it the only cause of the king's danger that the whale had entered unjustly?
Absideak baditu zenbait leiho, baketa handiz osaturiko ar kiboltekin, baketa handien zutabeetan zatika tzen direnak berauek ere, baina kapitel oso bereziekin; hauetako ba tzuk giza buruez soilik osatuak.
The side has a number of windows, made up of large colicts, which are divided into columns of large sums, but with very special capitals, which are composed only of human heads.
Bertan, ziazerba sorta juliana moduan moztuta bota, baita esne gaina ere, gatz pitin batekin batera.
There, with a little salt at the top of milk cut off like a juliana.
Bestalde, Juan Mari Lekuonak ere Mindura gaur liburuko "Porlandi" izeneko poeman (1966) dioenez, sinesten duguna adierazten dugunaren mimesi bat da.
Now, as Juan Marinon also says in the poem of the "Porlandi" in the book to-day, the Minion is a mime of what we believe.
Laranja xafla horiek pixka bat lodixeagoak izan behar dute.
Those orange plates must be a little thicker.
«Egunkari monarkiko, liberal, aristokrata moduko, barroko, pixka bat Voltaire zale eta kalitate handiko» (Saiz Valdivieso) hark ekonomikoki porrot egin zuen.
In monarchies, liberal, aristocratic, baroque, a little Voltaire, a bit of high quality (Si.e. Ventaviesus) that failed economicly.
Ikastoletako geletan euskara zen nagusi 1936an, hizkuntza aldizkari, egunkari eta argitalpenetan irakurri ahal zen, eta eguneroko bizitzaren zatia zen, landako eremuetan ez ezik baita hiritarretan ere.
It was a part of daily life, not only in the fields, but even in citizens.
adar, adaje eta a zaz kalak perspektiba arruntean daude adieraziak eta irudiak lan tzeko moduetan kodifikazioak eta abar azal tzen dira.
the branches, the scars, and the gills are expressed in common perspective, and the figures appear in various ways of working, and so on.
Ramon Basterra, esan dugun moduan, Hermes aldizkariaren poeta ofiziala da nolabait.
Ramon Baster, as we have said, is somehow the official poet of Hermes magazine.
Sonak, garaileez ardura tzen den sonak, ez du kontuan har tzen Cabo Verdera gerturatu zela aste ba tzuk lehenago Victoria itsason tzia, eta, bahiturik gel ditu zirela eta dezentez geroago erreskatatu zirela, elikagaien bila aurretik lurreratu zirenak.
The sonna, the son of one who takes care of the victors, does not consider that she had come close to Cape Verde for a week ago to have been in Victoria Sea, and that she had pawned them, and that they had been rescued a good deal later, who had landed for food.
3 patata berri.
Three new potatoes.
Jean Haritschelharrek dioenez, pastoral hitza enigma bat da, ez baitu esangura bera euskal literaturan eta frantsesean, hau duelarik sorburu.
According to Jean Hartschelhar, the word pastoral is a riddle, for it has not the same significance in Euscallian literature and French, which is derived from it.
Frontoi triangeluarra hartuko du, profil berezia duena, Elgoibar ko Udale txeari Sebastian Lekuonak eman zion eta honek, al di berean, Hercules Torrelli italiarrak trazaturiko Donostiako Udale txetik (gaur desagertua dena) hartu zuena bera.32 Baina, bestal de, eu tsi egingo zaio Asteasun hiru ar ku besterik ez duen ar kupeari, alboetan leiho soilak dituela, Legaz pikoaren antzera.
He will take the triangular rumton, which has a special profile, and gave to the town hall of Eltibar the Sebastian Placeon, who, as it were, took it from Donosti, the Italian Hercules Torrelli (which is lost) the City Hall of San Sebastian.
Euskadiko animazio-zinemaren aitzindari, 1977an bere marrazki bizidunen lehenengo metraje laburreko filma egin zuen:
In 1977 he filmed the first short metrge of his cartoons:
El rey pasmadon Conde Duque de Olivares pertsonaiarena egiteagatik bereziki goretsi eta saritua izan zen.
Ely remadon Conde Duque de Olivares was particularly praised and rewarded for his character.
Larunbatean zazpi minutuko magazin monografiko bat zabaltzen dute Akitania guztirako, batzuetan euskaraz frantsesezko azpitituluekin.
On Saturday they spread a monographic maize for all Aquitania, sometimes with French subtitles.
Goiz Erdi Aroko aldi honetako miniaturen artearen barruan, eta Euskal Herrian artearen historia egitea denez gaia, ez dago zalan tzarik, Errioxa aldetik datorren Dohatsuen taldean jarri behar duguela gure ardura.
As the subject is to make the history of the art of the miniatures at this period of the Middle Ages, there is no doubt that we must place ourselves in the company of the Blessed Ones who come from Riox.
Txitoen istorioa (Erein Argt., 1984); Asto bat hypodromoan (Erein Argt., 1984); eta Sara izeneko gizona (Pamiela Argt., 1996).
The story of Chitos (Erein Argt. 1984); an ass in the Hyperpodrome (Erein Argt. 1984); and a man called Sarah (Pamela Argt., 1996).
Teilatu‐hegal eder zabal bat du agerian eta eskan tzu-armarri handi bat, galeoi baten erliebea duela, zeinaren oihal batean data hau irakur daitekeen:
The roof of the roof is wide open, and there is a great crowd of eels in the shop, with a shoot of a galeon, on which a date can be read:
Alde batetik, agerian utzi nahi dugu metodo horren asmatzailea euskaldunik unibertsalena den Inazio Loiolakoa izan zela; bestetik, metodo hori ariketa psikologiko bat dela, gaur egun automatikoki erlijio-xedez egiten dena, edo bestela xede pragmatikoago batekin, bizitzako edozein ekintzetan eraginkorrago izatearren.
On the one hand, we wish to show that the inventor of this method was of the Loyola, which is of the most universal order; on the other hand, that this method is a psychological exercise, which is done automatically at the present day by religion, or else with a more pragmatic end, in order that any action of life might be more effective.
(Gehienak Kuban hil eta bertan geldituko dira eta gutxi batzuk itzuliko dira).
(The majority will die in Cuba and remain there, and a few will return.)
Bide hezeko azterketa kimikoa ere aurkeztu zuen, Mintegiko bere katedran irakatsia; izan ere, berak aurkeztu zuen programa berezi bat, Kimikako Ikasturteari Hitzaurrea izenekoa.
He also introduced a chemical study of the damp road, which was taught in his book at the Minatorium; for he introduced a special program, called the Preservation of chemistry.
Gainera, talaiariek ere erabil tzen zuten, baleak ikusteko.
Besides, the painters used it to see the whales too.
"Nire atzetik etorri zaretenak, zuek....., Gizonaren Semea bere ain tzaz ko tronuan eser tzen denean, eseriko zarete zuek ere, eta..." (Mt 19‐27 eta hur.
"Those who have followed me-when the Son of Man sits on his throne, you will sit down too, and-"
Eta gainera, zergatik azal tzen da loturik beste espeziekin:
Besides, why should one explain himself to other species?
Obra asko argitaratu ditu.
He's published a lot of art.
Eliza 1170ean eraikia izango zen.
The church must have been built in 1170.
Zaragozako «Pablo Gargallo» Eskulturako Saria eman zioten obrak dira, hau da, teknika perfektu batez landuriko obrak.
The works of Zagagoza were the works that had given him Gargallo Gargalolo to the Guiltan, that is to say, works cultivated by a perfect technique.
Oi Bidazti deuna, sar zaite neurera, bertan dozu bada maitasun arrera.
O thou faithful one, enter into mine, and there dost thou love brown.
"Lehen semeak egin zuena, orain amak".
"What your first son did, now your mother."
Aingurak al txa tzeko unean, portuan ainguratutako itsason tziek haien sirenak jo tzen dituzte.
At the moment of landing anchors, the sea which has been anchored in the harbour, is struck by their sirens.
marrazkia eta pintura, grabatua eta eskulturarekin trukatzen ditu.
He trades them with pictures and paintings, engravings and sculptures.
Honetaz hiru maisu arduratu ziren:
Three masters took care of this:
Galegora egin zen itzulpenarengatik liburu hori oso ezaguna da.
This book is very well known for the translation that was made Galego.
Gogora dezagun zenbait mendeetan Nafar erregeak sendi fran tsesetakoak izan zirela eta Parisen edo Iruñean bizi zirelarik nafar erresumaren gober namendua Pirinioez gaindiko go tzain eta ordez karien bitartez buru tzen zutela, Karlos Noblearen errege tza al dira arte bederen.
Let us remember, in some ages, that King Nafar had been of the French families, and that they lived in Paris, or in Iruña, the Gober of the Kingdome, was governed by the Govers beyond Pyrene, and instead of the Carries, till at least they were Kings of Charles the Noble.
Lanbideez eta hainbat zereginez hitz egitean, aipatzen dizkigunak dira:
In speaking of arts and various occupations, they are those which he tells us of:
Bere lehenengo liburuan gure garaiko eleberri beltzaren giroa ekartzen digu.
In his first book he brings us the atmosphere of the black novel of our time.
Kantauri erdialdeko eta sartaldeko –berriro adieraz pen bikainak azaldu diren Santander eta Asturiaskoak– artearekin duen an tzekotasuna halaber, askoz txikiagoa da Pirinioetako erdialdekoarekin baino.
In the middle of the song and in the west -- once again excellent thoughts have appeared -- with Santader and Asturiam -- in the same way with art, it is much smaller than with the middle of the Pyrenees.
Beraz, aurreko ariketak ondo egin eta Tangramaren piezak ezagutzen dituzten haurrekin soilik egin ahal izango da.
So it's only possible to do the previous exercises properly and with children who know the Tangram pieces.
Ez zaigu beharrez ko irudi tzen Ekaingo irudi hauen egiturazko xehetasunak deskriba tzen eta azter tzen hastea, zeren eta ugari baitira mila hi tzek baino gehiago adierazten duten koloretan argitaratu diren argazkiak.
It is not necessary that we should begin to describe and examine the details of the structure of these figures in Eklago, for there are many photos published in colour which express more than a thousand pieces of wood.
Barroko aldiko tratatugileak askotan jotzen dute ontziaren irudira, euren ideia moral nahiz politikoak azal-tzeko baliabidetzat harturik.
They often consider the forms of the ship as the means of explaining their moral or political ideas.
Argitaletxea, La Información, 56 akziodunek osatu zuten, batik bat enpresa-munduko pertsonek eta profesional liberalak, horietako batzuk Antonio Mauraren Partido Conservador alderdikoak ziren.
The publishing house, La Informción, was composed of 56 stocks, especially the people in the business world and the liberal professionals, some of whom belonged to Antonio Maura's Part of Conservador.
Orduan Salamancako katedraleko maisu nagusiari, Joakin Churriguera ar kitek toari, deitu zi tzaion kon tseilu eske.
Then the Great Master of Salamanca's cathedral, Jokin Curgu, the Archquin, called for his advice.
1958. Abuztuak 8 - Uhin Ertainen Dekretuak xedatu zuen eskualdeka sailkatuta ez zeuden Uhin Ertaineko irratiek Maiztasun Modulatuko irratietara moldatzea eskatu behar izatea, gehienez ere 5 urteko epe batean.
1958. August 8 - The Decre of the Ertatins stitulated that radios of the Ertaine weren't classed in different regions should be ordered to adapt to the modulated frequency radio at most for a 5-year-old period.
Pagoeta da bertakoek gehien maite duten mendia, eta haren magalean dago Urdaneta, hain zuzen.
The Pagota is the mountain most dear to the natives, and the Urdanta is in his lap.
Egin irakurle-mota berari zuzentzen zitzaionez, kioskoetara aurrena iristeko borrokak Deiaren presazko jaiotza ekarri zuen, lehen hauteskunde demokratikoak baino astebete lehenago.
As it was addressed to the same kind of reader, the struggle to arrive first at the kiosk brought the birth of the summons, a week before the first democratic election.
Labirinto haiei esker, Wellington jeneralaren blokeoari aurre egin zion Baionak.
Thanks to these labyrinths, Baion met General Wellington's lock.
Formula batzuk beste batzuk baino ugariago agertzen dira.
Some formulas are more frequent than others.
Jose Jabier Uranga, «Ollarra», 1962 eta 1990 bitartean Diario de Navarrako zuzendari izanak gogoratu bezala, «Inork ez zekien askatasuna noraino tenka zitekeen.
As in the days of Joseph Jabier Urang, the Ollar, 1962, and 1990, as though he had been manager to Dirio de Navar, no one knew how much freedom could be run.
Lurralde horietako mapa eta planoak ikusiz, eta izar-sailen ortzi-mapak aztertuz, gure aurreko arbasoek Pirinio mendietako gertakaria zernola ikusiko zuketen adierazi nahi izan dugu, batez ere udazkenaren aurrenetako gauetan, «Hidra» edo «Erensuge» izar-saila gainean zegoelarik.
Seeing the maps and charts of these lands, and examining the sky-maps of the stars, our ancestors before us meant to show what they would see about the events of the mountains of Pirinius, especially on the nights of autumn, when they were on the top of the Hidra, or the bastion of Hades.
Ama Birjinaren har kai tza utzi, eta, haren parean, Itsasoko Museoa ikusiko dugu, 1933an ireki zutena.
Let's see the Sea Museum, which was opened in 19333.
Haize-arka edo tronpa hidraulikoa sortu zen XVIII mendean, hauspoa ordezkatuz labeari haize emateko zereginean.
In the 18th century there arose a hydraulic cauldron or cauldron of wind, and replaced the string in order to blow up the furnace.
Belo zuriak estal tzen du bere burua, triangeluz ko muturra eskuineko sorbal dan gaineraturik.
The white veil covers itself, and the end of the triangle is added to the right side.
Beraz, gizakiaren buruunibertsoaren egitura literarioa aztertuko dugu, literaturaren ernaltzeunea, sormenaren bilakaera aztertuko dugu –hitza esan edo idatzi baino lehenago gertatzen den barnebidea–, eta orobat niaren kontaera besterik ez den uneko barnekontaera aztertuko dugu.
We shall, therefore, examine the literary structure of the head of man, the fertilisation of literature, the process of creation-the inner nature which takes place before we speak or write the word-and we shall also refer to the present inner story, which is merely the story of the ego.
Egin dezagun ohar bat, gerora mul tzo guzti honen interpretazio bat egiten saia tzeko nahi ko datu ditugunean garran tziz koa izango baitzaigu:
Let's make a note, then, when we've tried to make an interpretation of all this formula, we'll find that when we've got all the data we want to make we'll be in the flame:
Hiriko plazan du kokapena, baina ez oso al deko bal din tzatan bere fa txadaren arte balioa erakusteko, auzotarren etxebizi tza lerrokada berean baitago, izan ere.
He has his position in the square of the city, but isn't he very good enough to show the value of his fairness, for he is in the same row as the neighboring houses.
Kontrahormen arteko alboko areto kaperaduna oin planokoa da, burual dean poligonoz ko absideaz buka tzen dena eta oinetan, dorrea.
The next chapel, which stands between the counters, is a background of feet, which ends with a header of polygons, and a tower at its feet.
Valladolidera joan zen El kano, gorteko alfonbra gainean ibil tzen ohitu gabea, hi tzez azal tzera Sanlúcar de Barramedara iri tsi zen egunean eskuti tzez ida tzi ziona.
El Cano went to Valladolid, who had not been accustomed to walk on the carpets of the court, to reveal thee to St.
Nerbioi itsasadarrean, Bilbo ondoan kokatu nahi izan da tradizionalki, baina gaurko adituek Castro Urdialesen aldeko joera dute.
In the tide of nerves, Bilbo has been traditionally willing to place himself near him, but today's experts are inclined to Castro Urdiales.
Mugimenduaren menpe zegoen irrati bat izateko, bere kudeaketa eta programazioa nagusiki komertzialak ziren.
He was in control of the movement for a radio, his management and programming were mostly commercial.
Ondoren, irina gehitu, eta kontu handiz nahastu.
Then he added the flour and mixed it carefully.
Ar tzun gora egiten hasi behar dugu, izen bera duen baserritik pasatu eta Guadalupeko zelaira iri tsiko gara, handik hirira jaisteko.
We must begin to climb through the farm with the same name, and we will go down to the country of Guadeloupe, down to town.
Azken jarduera hori izango da beharbada ezagunena, baina beste biak azpimarratu beharko genituzke, kolonizazioa eta merkataritza alegia, gure herriari zer ondare utzi zioten hobeto ulertzeko.
This last activity may perhaps be known, but the other two should be remarked in order to understand better what they had left our people's patrimony and commerce.
Aiako egitasmoak bere erromantizismoagatik, ez diru-laguntzarik ez oinarri ideologiko eta estetikorik ez izateagatik -bere helburua, lanbidearen ikasketa eta ideien gurutzaketa zen- porrot egitean, Lakak Sorabillara eraman zituen bere tresnak, bertan heziketa-lantegi bat sortzeko.
It was his aim, his study, and the cross-crossing of his ideas, when he failed, that he brought his tools to Laak Sorabilla, where he created a school of education.
Aniztasunen programa bat, ikuspuntu klasikotik, musika eta umore emanaldien eta, agian, elkarrizketa motz baten edo lehiaketa baten jokotik jaiotzen da.
A program of plurality, out of classical point of view, of music and humor, is born, perhaps, from the game of a short conversation or a tournament.