No había grandes concentraciones de obreros fabriles y predominaba la producción artesanal y las organizaciones obreras eran débiles y dispersas, generalmente en forma de sindicatos de oficios varios.
There were no large concentrations of manufacturing workers and artisanal production predominated and workers' organizations were weak and dispersed, usually in the form of trade unions of various trades.
El hombre debe sentirse, en todo momento, por encima de la mujer.
The man must feel, at all times, above the woman.
Producidas por el calor generado en el núcleo del hormigón por las reacciones de hidratación del cemento.
Produced by the heat generated in the core of the concrete by the hydration reactions of the cement.
En las mujeres hay tres etapas en la vida que predisponen a las infecciones del tracto urinario: la menarquía, la manipulación en las relaciones sexuales, y la menopausia.
In women there are three stages in life that predispose to urinary tract infections: menarchy, manipulation in sexual intercourse, and menopause.
Los efectos más notorios de la exposición a la DMF es la intolerancia al alcohol, caracterizada por el enrojecimiento de la cara, mareos, náuseas y opresión en el pecho.
The most noticeable effects of exposure to MFD is alcohol intolerance, characterized by redness of the face, dizziness, nausea and tightness in the chest.
Por su parte la ciencia se da a conocer mediante publicaciones que deben ser revisadas por otros científicos para validarlas y su objetivo es ganar prestigio y dinero de patrocinios y becas.
For its part, science is made known through publications that must be reviewed by other scientists to validate them and its aim is to gain prestige and money from sponsorships and scholarships.
¿La información proviene de una sola fuente?
Does the information come from a single source?
¿Puedo practicar mi español con tigo?
Can I practice my Spanish with you?
Es decir, no están de acuerdo con el sustantivo que modifican, como en Sì 'ekong te'lanä le-Na'vi "y los latidos de los corazones de la gente", donde sólo el nombre te'lan "corazones", no el adjetivo le-Na'vi "Na'vi", lleva el sufijo genitivo -YÄ o el plural prefijo ay + .
That is, they do not agree with the noun they modify, as in Sì 'ekong te'lanä le-Na'vi "and the heartbeats of the hearts of the people", where only the name te'lan "hearts", not the adjective le-Na'vi "Na'vi", carries the genitive suffix -YÄ or the plural prefix ay + .
Otros pueden tener una CS razonable desde el principio, pero se distraen por alguna amenaza menor o sufren del efecto túnel.
Others may have a reasonable CS from the beginning, but they are distracted by some minor threat or suffer from the tunnel effect.
Incluye software actualizado para análisis de imágenes estructurales (p.ej ants), imágenes de difusión y tractografía (mrtrix), reparto de estímulo (psychopy), desarrollo de secuencias MRI (odin), así como un número versátil de herramientas de procesamiento de datos y análisis (nipype).
It includes updated software for structural image analysis (e.g. ants), diffusion and tractography images (mrtrix), stimulus distribution (psychopy), MRI sequence development (odin), as well as a versatile number of data processing and analysis tools (nipype).
Este modelo productivo y comercial recibió el nombre de modelo agroexportador.
This productive and commercial model was named after the agroexport model.
Está dividida geográficamente en dos grupos, uno al este de las Islas Vírgenes, y perteneciente al llamado grupo de islas de Barlovento, en las que se encuentran las islas de San Eustaquio, Saba y la parte neerlandesa de la isla de San Martín, y un segundo grupo, situado 900 km al suroeste del anterior, formado por las islas de Curazao y Bonaire, y perteneciente al grupo de islas de Sotavento, frente a la costa occidental de Venezuela.
It is divided geographically into two groups, one to the east of the Virgin Islands, belonging to the so-called Windward Islands group, in which are the islands of San Eustaquio, Saba and the Dutch part of the island of San Martín, and a second group, located 900 km southwest of the former, formed by the islands of Curacao and Bonaire, and belonging to the group of islands of Sotavento, opposite the western coast of Venezuela.
Centra su atención en comprender los significados que los sujetos infieren a las acciones y conductas sociales.
It focuses its attention on understanding the meanings that subjects infer to social actions and behaviors.
En este apartado he decidido seguir los pasos de las compañeras que hicieron el mismo trabajo el año pasado.
In this section I have decided to follow the steps of the compañeras who did the same job last year.
A su vez, se generan incrementos de tensión causados por las dilataciones que se transmi-tan a los nudos rígidos.
In turn, voltage increases are generated caused by the dilatations that are transmitted to rigid knots.
El hecho de que varias figuras con algunas características distintas sean parte de los paralelogramos hace un poco más complejo el mencionar sus propiedades, puesto que existen propiedades que son comunes a toda la familia de paralelogramos, por ejemplo «lados opuestos iguales y paralelos», pero otras propiedades como ser «ejes de simetría de reflexión» pueden ser diferentes para cada subfamilia de paralelogramos.
The fact that several figures with some different characteristics are part of the parallelograms makes it a little more complex to mention their properties, since there are properties that are common to the whole family of parallelograms, for example "equal and parallel opposites", but other properties such as being "axis of reflection symmetry" may be different for each subfamily of parallelograms.
- Analizar los procesos productivos con miras a beneficiar a todos los que intervienen en el proceso.
- Analyse production processes with a view to benefiting all those involved in the process.
b) la falta de consideración de variaciones dimensionales de origen higrotérmico de cara a la formalización de juntas entre elementos, y para elementos formaos con madera de conífera.
(b) the lack of consideration of dimensional variations of hygrothermic origin for the formalization of joints between elements, and for elements formed with coniferous wood.
Esto te da una completa libertad para centrarte solo en los datos de tu tabla.
This gives you complete freedom to focus only on the data in your table.
La submeseta sur además esta atravesada por los montes de Toledo.
The southern submeseta is also crossed by the mountains of Toledo.
La rapidez y la trasgresión de fronteras con lo que se mueve todo (personas, mercancías, capital, ideas, culturas) es de tener en cuenta en como se dan las relaciones.
The speed and transgression of borders with which everything moves (people, goods, capital, ideas, cultures) is to be taken into account in how relations take place.
Mi intento de preservar y documentar a Láadan es solo una pequeña forma en que trato de evitar que desaparezca el logro de una mujer de escribir un idioma.
My attempt to preserve and document Laadan is just a small way in which I try to prevent a woman's achievement of writing a language from disappearing.
Son movimientos del agua originados por el viento al sacudir la superficie de las aguas.
They are movements of water originated by the wind by shaking the surface of the waters.
Ya que las escalas u otro equipo de inspección deben ser frecuentemente movidos para proporcionar el acceso a las áreas elevadas, es recomendable que la inspección sea realizada por zonas en vez de que por componentes.
Since ports of call or other inspection equipment must be frequently moved to provide access to high areas, it is advisable that the inspection be carried out by areas rather than by components.
Cada vez que un bloque de datos se escribe en un RAID 5, se genera un bloque de paridad (utilizando operaciones XOR entre bloques) dentro de la misma división (stripe).
Each time a data block is written into a RAID 5, a parity block is generated (using XOR operations between blocks) within the same division (stripe).
El posterior diseño de una máquina capaz de medir el Ef permitió la clasificación de piezas de madera con propiedades resistentes superiores a un valor mínimo previamente establecido.
The subsequent design of a machine capable of measuring the Ef allowed the classification of wood parts with resistant properties above a previously established minimum value.
Otra ventaja del software libre es que puede ser fácilmente instalado en equipos reciclados de segunda mano, y muy baratos, ya que los recursos que se deben gastar en hardware (como memoria RAM y procesador) con sistemas operativos habituales como Windows y Mac OS X, serían mucho menores con sistemas GNU/Linux.
Another advantage of free software is that it can be easily installed on second-hand recycled equipment, and very cheap, as the resources to be spent on hardware (such as RAM and processor) with regular operating systems such as Windows and Mac OS X would be much lower with GNU/Linux systems.
Conciencia intercultural (cultural awareness): Enfatiza el cambio del pensamiento individual sobre el entorno a partir de la comprensión de las características distintivas de un mismo y de otras culturas.
Intercultural awareness (cultural awareness): Emphasises the change of individual thinking about the environment based on the understanding of the distinctive characteristics of one and other cultures.
El fascículo auriculoventricular, tradicionalmente conocido como haz de His, es una formación intracardíaca consistente en un fino cordón de naturaleza muscular, de aproximadamente 1 cm de longitud, que forma parte del sistema de conducción del corazón, por medio del cual la excitación de las aurículas se trasmite a los ventrículos.
The atrioventricular fascicle, traditionally known as His beam, is an intracardiac formation consisting of a fine cord of muscular nature, approximately 1 cm long, which forms part of the conduction system of the heart, by means of which the atrium excitation is transmitted to the ventricles.
Hay tres para expresar el presente, pasado y futuro.
There are three to express the present, past and future.
Así, se calcula que la pluviosidad máxima se da en zonas como la Selva Negra (hasta 2.000 mm), luego llueve en torno a 930 mm en Múnich y en Hamburgo a pesar de estar próxima al mar, apenas recibe 700 mm.
Thus, it is estimated that the maximum rainfall occurs in areas such as the Black Forest (up to 2,000 mm), then it rains around 930 mm in Munich and Hamburg despite being close to the sea, it receives only 700 mm.
Hay que tener cuidado con las colisiones.
You have to be careful about collisions.
La concurrencia en un SGBD es la característica que permite que se puedan ejecutar a la vez varias sentencias sobre la base de datos.
Attendance in a SGBD is the feature that allows multiple judgments to be executed on the database at the same time.
De forma general también contribuyen a la formación de ozono ambiental o troposférico (es decir, en las capas bajas de la atmósfera) en presencia de la luz solar, causando efectos nocivos tanto para la salud humana (provoca afecciones en la capacidad respiratoria) como para el medio ambiente (interfiere en el crecimiento de la vegetación y cultivos, aumenta su sensibilidad a plagas, seguías y heladas, y producce smog).
In general they also contribute to the formation of environmental or tropospheric ozone (i.e. in the lower layers of the atmosphere) in the presence of sunlight, causing harmful effects both on human health (causes respiratory capacity conditions) and on the environment (interfers in the growth of vegetation and crops, increases their sensitivity to pests, followed and frosts, and produces smog).
Cuando esto sucede, los contenidos del estómago, llamados reflujo, se filtran hacia el esófago y el estómago.
When this happens, the contents of the stomach, called reflux, are filtered into the esophagus and stomach.
En esta sociedad se ha considerado la innovación como una necesidad esencial.
Innovation has been considered an essential necessity in this society.
Durante las décadas siguientes al descubrimiento, el dominio español en este área fue indiscutible y, por ende, la denominación de Antillas se mantuvo durante muchos años.
During the decades following the discovery, the Spanish domain in this area was indisputable and, therefore, the name Antilles remained for many years.
Bernini fue uno de los primeros grandes maestros en entender la importancia de los efectos de la luz.
Bernini was one of the first great masters to understand the importance of the effects of light.
Luego hallamos los nuevos x' e y1' para el primer y último contacto interpolando en cada tabla correspondiente (más abajo) y con el argumento τ de las fórmulas (188) y (189).
Then we find the new x' e y1' for the first and last contact by interpolating in each corresponding table (below) and with the argument of the formulae (188) and (189).
Además, también incluye estructuras para el intercambio de los correspondientes informes de evaluación de los alumnos.
It also includes structures for the exchange of relevant student assessment reports.
Tiene todo lo que necesitas saber acerca del entorno wiki, cómo usarlo, cómo editarlo, además de las diferencias entre todos los proyectos de Wikimedia.
It has everything you need to know about the wiki environment, how to use it, how to edit it, as well as the differences between all Wikimedia projects.
- En las piezas prefabricadas: - Comprobar que no tienen defectos de calidad de fabricación ni han sufrido daños en el transporte.
- Prefabricated parts: - Check that they have no manufacturing quality defects or damage to transport.
Un triángulo, es un polígono de tres segmentos que determinan tres puntos del plano y su limitación.
A triangle is a polygon of three segments that determine three points of the plane and its limitation.
Después del proceso de lixiviación, se lava el montón, permitiendo que el líquido se filtre y extraiga el metal, y/o neutralice la pila antes de desecharla.
After the leaching process, the pile is washed, allowing the liquid to filter and extract the metal, and/or neutralize the pile before discarding it.
No se concede ningún tiro libre.
No free throw is granted.
El territorio de los Incas abarcaba, de norte a sur, desde el Ecuador y sur de Colombia, Perú, Bolivia, norte de Argentina hasta el centro de Chile.
The territory of the Incas ranged from north to south from Ecuador and southern Colombia, Peru, Bolivia, northern Argentina to central Chile.
Permiten la administración de diversos parámetros como pueden ser la creación y gestión de VLANs, el soporte de STP o RSTP, agregación de puertos (trunk), etc.
They allow the administration of various parameters such as the creation and management of VLANs, the support of STP or RSTP, port aggregation (trunk), etc.
En el gremio hostelero de España el Chantilly se considera un sucedáneo de la "nata montada", pues se realiza con otras grasas en lugar de crema de leche.
In the hospitality guild of Spain the Chantilly is considered a substitute for "mounted cream", because it is made with other fats instead of milk cream.
Debe ser usado para las siguientes misiones en este orden: a.
It should be used for the following missions in this order: a.
Bolivia había declarado que quedaba cortado todo comercio con Chile, que los chilenos residentes debían abandonar su territorio sin llevarse más que sus menajes personales, que todos los bienes muebles e inmuebles quedaban incautados y que se comfiscaban las empresas de nuestros connacionales.
Bolivia had declared that all trade with Chile was cut off, that Chilean residents had to leave their territory without taking away any more than their personal goods, that all the movable and immovable property was seized and that the companies of our nationals were confiscated.
4 + 0,23 = 4,23 Este ejercicio nos demuestra como la parte entera se une con la parte decimal a través de una suma que indica que la parte entera es 4 mientras que la parte decimal se reduce a un número menor que uno pero mayor que cero, en este caso 0,23.
4 + 0.23 = 4.23 This exercise shows us how the whole part binds with the decimal part through a sum that indicates that the entire part is 4 while the decimal part is reduced to a number less than one but greater than zero, in this case 0.23.
El movimiento de la mandíbula ayuda en este proceso desalojando los desechos pegados a las paredes del canal auditivo, aumentando la probabilidad de su expulsión.
The movement of the jaw helps in this process by evicting the debris attached to the walls of the ear canal, increasing the probability of its expulsion.
A menos que se traslade a un centro de videoconferencia, es necesario adquirir los equipos de audio y vídeo.
Unless transferred to a videoconferencing centre, it is necessary to purchase audio and video equipment.
Pero entonces (1933) llegó a la Presidencia Franklin Roosevelt, y el Nuevo Programa empezó a tirar de las empresas.
But then (1933) came to President Franklin Roosevelt, and the New Agenda began to pull companies.
Recuperado de: http://tic-apure2008.webcindario.com/TIC_VE3.pdf Preparado inicialmente por Francisco Roca Existen diversas herramientas y plataformas de generación y desarrollo de juegos y de realidad aumentada, tanto de carácter comercial como de código abierto.
Recovered from: http://tic-apure2008.webcindario.com/TIC_VE3.pdf Originally prepared by Francisco Roca There are various tools and platforms for the generation and development of games and augmented reality, both commercial and open source.
Por último, las poblaciones rurales y urbanas difieren en cuanto a las opciones que pueden ofrecerse por concepto de compensación, mitigación o rehabilitación.
Finally, rural and urban populations differ in terms of the options that can be offered for compensation, mitigation or rehabilitation.
Escrito por Patricia Campos-Bedolla, books.google.es Una petición de respuesta tiene una solicitud, que a su vez tiene información acerca de la petición, la respuesta del servidor tiene una línea de status, que contiene información sobre la respuesta del servidor.
Written by Patricia Campos-Bedolla, books.google.es A response request has a request, which in turn has information about the request, the server's response has a status line, which contains information about the server's response.
Arthur Pearson Ltd. por su amable cooperación y haber dado permiso para imprimir esta Edición de la Hermandad Mundial de Escultismo para Muchachos.
Arthur Pearson Ltd. for his kind cooperation and permission to print this edition of the World Brotherhood of Girl Scouting.
Otra más fue el estancamiento en que España mantuvo sus dominios; la prohibición de fabricar muchas cosas, las trabas a la circulación de ideas y de gente, la censura contra la prensa.
Another was the stagnation in which Spain maintained its dominions; the prohibition of manufacturing many things, the obstacles to the circulation of ideas and people, the censorship of the press.
Se agradece cualquier sugerencia o colaboración.
Any suggestions or collaborations are appreciated.
¿Serían los únicos seres que pensaban así?
Would they be the only beings who thought so?
Son refugios cuya construcción requiere poco o ningún esfuerzo por nuestra parte.
They are shelters whose construction requires little or no effort on our part.
¿Cómo estás?
How are you?
A partir de ese momento fue que se empezó a emplear ese término y el de las caveolas.
From that moment it was that this term and that of the caveolas began to be used.
Las configuraciones de la ruta pueden ayudar a organizar las cookies cuando varios equipos estén construyendo aplicaciones web en diferentes caminos.
Route settings can help organize cookies when multiple computers are building web applications on different paths.
La concentración del fango primario suele estar entre un 3-8%.
The concentration of primary sludge is usually between 3-8%.
c) Aplicación de barreras biológicas específicas, a fin de reducir la probabilidad de propagación del DNA recombinante hacia el exterior.
(c) Application of specific biological barriers in order to reduce the likelihood of the spread of recombinant DNA outwards.
En varias situaciones se identifica con los preceptos teoría del conocimiento o epistemología.
In several situations it is identified with the theoretical precepts of knowledge or epistemology.
Estos bosques, generalmente, son más accesibles desde los centros de población, que las áreas remotas del bosque natural, y pueden ser tan productivos como las plantaciones, sin que exista la necesidad de hacer una inversión inicial.
These forests are generally more accessible from population centres than remote areas of the natural forest, and can be as productive as plantations, without the need to make an initial investment.
Finalmente enfatiza que toda la población, sin distinguir alguno, debe tener acceso a servicios educativos, y no a cualquier servicio educativo, sino a uno de calidad semejante.
Finally, it emphasizes that the whole population, without distinguishing any one, must have access to educational services, and not to any educational service, but to one of similar quality.
En junio tomaron la ciudad de México, mientras el presidente Juárez se retiraba, con el gobierno legítimo, a San Luis Potosí.
In June they took Mexico City, while President Juárez withdrew, with the legitimate government, to San Luis Potosí.
Asimismo fue formado como analista freudiano por Harnick y Reich, siendo supervisado por Helen Deutsch, Fenichel, Hirschman, Horney y Landanner.
He was also trained as a Freudian analyst by Harnick and Reich, being supervised by Helen Deutsch, Fenichel, Hirschman, Horney and Landanner.
Marchó a EEUU (en Gran Bretaña no tuvo suerte) para conseguir financiación, y en 1927 la Gulf Oil se interesó.
He marched to the US (in Britain he was not lucky) to get funding, and in 1927 Gulf Oil became interested.
En Pascal, una vez especificado el tipo, no se puede cambiar.
In Pascal, once the type is specified, it cannot be changed.
Toda esta cuestión se reduce a que un piloto de caza no debe simplemente ser muy agresivo, extremadamente astuto y calculador en los momentos adecuados, sino también ejemplarmente precavido y mentalizado en la seguridad.
This whole question comes down to the fact that a hunting pilot should not simply be very aggressive, extremely clever and calculating at the right times, but also exemplaryly cautious and mentalized in safety.
El tipo de papel a utilizar no tiene por que ser especial, podemos utilizar cualquier tipo de papel y con el tiempo y seamos un poco más expertos utilizaremos papeles especiales para conseguir mejores efectos en las figuras que creemos.
The type of paper to use does not have to be special, we can use any type of paper and over time and we will be a little more expert we will use special papers to get better effects on the figures we believe.
Articulo principal: Gusano de Internet Son programas completos, que tienen a direfencia de los virus, no se insertan en archivos, residen en la memoria (en pocas palabras, se copian en el disco duro del ordenador infectado).
Main article: Internet worm They are complete programs, which have direfence of viruses, they are not inserted into files, they reside in the memory (in a nutshell, they are copied to the hard disk of the infected computer).
El golpe se ejecuta con un movimiento ascendente de la raqueta en dirección al objetivo.
The hit is executed with an upward movement of the racket in the direction of the target.
Herramientas para la creación de contenidos audiovisuales Hablaros de herramientas chavales para la creación de contenidos audiovisuales como recurso clave educativo, es hablar de innovación tecnológica, nuevos conceptos y elementos tecnológicos, interés por enriquecer la revolución digitalina y la mejora del enfoque metodológico, por parte del docente, hacia las necesidades del s. XXI, colmando de nativos digitales.
Tools for the creation of audiovisual content To talk about small tools for the creation of audiovisual content as a key educational resource, is to talk about technological innovation, new concepts and technological elements, interest in enriching the digital revolution and the improvement of the methodological approach, on the part of the teacher, towards the needs of the XXI century, meeting the needs of digital natives.
Los erizos de mar son muy comunes, junto con crinoides, estrellas de mar, esponjas, y braquiópodos terebratúlidos y rinconélidos.
Sea urchins are very common, along with crinoids, sea stars, sponges, and brachyopods terebratulid and rinconolides.
A menudo toma un tinte grisáceo una vez envejece y debe entonces ser desechada.
It often takes a grayish dye once it ages and must then be discarded.
Tomar tu mundo cotidiano como un desafío provoca que reúnas poder personal; hacer lo contrario, que te desgastes.
Taking your everyday world as a challenge causes you to gather personal power; to do the opposite, to wear yourself out.
De ésta forma, la técnica implica tanto el conocimiento de las operaciones, como el manejo de las habilidades, tanto las herramientas, como los conocimientos técnicos y la capacidad inventiva.
In this way, the technique involves both the knowledge of operations, and the management of skills, both tools, as well as technical knowledge and inventive capacity.
Estas quedan durante la mitosis en las proximidades del huso y a partir de ellas se formarán los nuevos envoltorios celulares en las células hijas.
These remain during mitosis in the vicinity of the spindle and from them will form the new cellular wrappers in the daughter cells.
Los datos espaciales se representan comúnmente por objetos geométricos (puntos, líneas y polígonos).
Spatial data are commonly represented by geometric objects (points, lines and polygons).
De hecho, cuando un líquido, tal como el agua de lluvia, se evapora, sus átomos y moléculas dejan su superficie y se convierten en vapor.
In fact, when a liquid, such as rainwater, evaporates, its atoms and molecules leave their surface and become vapor.
Canales de Información, Códigos Destectores y Correctores 1.
Information Channels, Detective Codes and Correctors 1.
Pellizcar de abajo la masa, presionando en los bordes para cerrar los pastelitos.
Pinch the dough from below, pressing the edges to close the cupcakes.
Se pronuncia levantando la parte de atrás de la lengua, no la parte de en medio como en la palabra castellano estándar o inglés sin.
It is pronounced raising the back of the language, not the middle part as in the standard Spanish word or English without.
Diversos autores han señalado que la ciencia es el criterio que diferencia a la técnica de la tecnología (Bunge, 1.966; Sanmartín, 1.990).
Several authors have pointed out that science is the criterion that differentiates technology from technology (Bunge, 1966; Sanmartin, 1990).
CAPITULO 14 PRUEBAS ESTADISTICAS EN EL SISTEMA ESTAD
CHAPTER 14 STATISTICAL TESTS IN THE STATE SYSTEM
También, se puede calcular el Ingreso Nacional mediante la deducción del Producto Nacional Neto (a precios de mercado), de los impuestos indirectos (que se pagan al gobierno); los impuestos indirectos representan, además, un recargo a la producción y agregando los subsidios y subvenciones que diversas personas y empresas perciben por distintos conceptos, de parte del gobierno, y que se pagan, en la mayoría de los casos con el valor de los impuestos indirectos.
Also, the National Income can be calculated by deducting the Net National Product (at market prices), indirect taxes (which are paid to the government); indirect taxes represent, in addition, a surcharge on production and by adding the subsidies and subsidies that various people and companies receive for different concepts, from the government, and that are paid, in most cases, with the value of indirect taxes.
IT IS RAINING CATS AND DOGS Llueve a cántaros LOOK Cuando vea look!, usted puede entender: ¡Mire!, observe, fijese, vea, incluso nuestra exclamación ¡eh! le va bien en ocasiones.
IT IS RAINING CATS AND DOGS It's raining down on look!When you see look!, you can understand: Look!, watch, notice, see, even our exclamation is going well sometimes.
Estrés fisiológico El estrés fisiológico puede ser cualquier tipo de lesión desde quemaduras hasta rotura de huesos; la respuesta del cuerpo al estrés se clasifica en dos fases: la fase de ebb (fase temprana) comienza inmediatamente después de la lesión.
Physiological stress Physiological stress can be any type of injury from burns to broken bones; the body's response to stress is classified into two phases: the ebb phase (early phase) begins immediately after the injury.
Los australopitecos, homínidos surgidos en África hace algo menos de 5 millones de años.
The australopitecs, hominids that emerged in Africa just under 5 million years ago.
Recientemente se ha sugerido la utilización de heparinas de bajo peso molecular pues presenta menos riesgos de hemorragias.
The use of low molecular weight heparins has recently been suggested as it presents fewer risks of bleeding.
Como tales considera la influencia del medio, del espíritu, del tiempo, de la pertenencia a un determinado círculo cultural o clase social, y los factores determinantes contenidos en ellos.
As such he considers the influence of the medium, the spirit, the time, the belonging to a certain cultural circle or social class, and the determining factors contained therein.
La transferencia de datos entre cliente y servidor puede producirse en cualquier dirección.
The transfer of data between client and server can occur in any direction.
Los desechos tóxicos que liberan las industrias sin un control por parte de las organizaciones encargadas de vigilar esta actividad.
Toxic wastes released by industries without control by organizations responsible for monitoring this activity.