3. Spielen nach Noten | Inhaltsübersicht Stecke deinen Finger zwischen einen Eckstein und einen Kantenstein.
3. Playing by Sheet Music Content Overview Place your finger between a corner stone and an edge stone.
Spielerinnen und Angreiferinnen.
Players and attackers.
Soll der Kern Einfluss auf die Eigenschaften der Spule haben, verwendet man Ferrite.
If the core is to have an influence on the properties of the coil, ferrite is used.
Anmerkung: Die US-Datenschutzgesetze sind ein Witz.
Note: US data protection laws are a joke.
Das stimmt aber nicht.
That's not true.
Der Umschalthebel (hydraulischer Bremsumschalter) befindet sich rechts vom Fahrersitz am Hydrauliksteuerblock.
The switch lever (hydraulic brake switch) is located to the right of the driver's seat on the hydraulic control block.
Wichtig ist daher eine pragmatische Fehlerkultur.
Therefore, a pragmatic culture of error is important.
Anschließend wird der Anteil Sekundär-β-Mischkristalle aus den Primärkristallen berechnet und mit dem Anteil der Primärkristalle multipliziert : Eine weitere Möglichkeit zur Legierungsbildung besteht darin, dass die beteiligten Elemente zwar einen gemeinsamen Kristall bilden, dieser jedoch keinem Kristallsystem der Basiselemente ähnelt.
Subsequently, the proportion of secondary β mixed crystals from the primary crystals is calculated and multiplied by the proportion of the primary crystals : Another possibility for alloying is that the elements involved form a common crystal, but it does not resemble any crystal system of the basic elements.
Einspritzdruck = 80 bar 30 PS Dauerleistung bei 540 U/min.
Injection pressure = 80 bar 30 HP continuous power at 540 rpm.
Die Dokumentklassen heißen anders; statt "article" muss nun "scrartcl" verwendet werden, statt "report" "scrreprt" und so weiter.
The document classes are different; instead of "article" you have to use "scrartcl", instead of "report" "scrreprt" and so on.
An einem Brunnen an der Yorckstraße 40 befindet sich eine Informationstafel zu Brunnen und Stadtbränden.
At a fountain at Yorckstraße 40 there is an information board about fountains and city fires.
Für zwei besonders in Schleifen häufig anzutreffende Berechnungen gibt es eine abkürzende Schreibweise.
For two calculations, which are particularly common in loops, there is an abridged spelling.
Hubkraft an den Koppelpunkten = 7.000 kg Drei doppelt-wirkende Zusatz-Steuergeräte über Kreuzhebel betätigt Optional bis zu fünf doppelt-wirkende Zusatz-Steuergeräte 12 Volt-Einrichtung: NIPPONDENSO-Drehstrom-Lichtmaschine, Typ: RE 46 608 (14 V-1.900 W) Zwei Batterien 12 V-175 Ah DELCO-REMY-Anlasser, Typ: RE 61 547 (6,9 kW)
Lifting force at coupling points = 7,000 kg Three additional double-acting control units operated via cross lever Optionally up to five additional double-acting control units 12 volt device: NIPPONDENSO three-phase alternator, type: RE 46 608 (14 V-1.900 W) Two batteries 12 V-175 Ah DELCO-RMY actuator, type: RE 61 547 (6.9 kW)
Zusatzgewichte Anhänger-Druckluftbremse Arbeitsscheinwerfer Wegzapfwelle 30 km/h.- Triebwerk Fronthubwerk Frontzapfwelle Frontlader Kabine Zusatz-Steuergeräte Schnellkuppler Listenpreis der Heckantrieb-Ausführung im Jahr 1979 = 264.910 Schilling (ATS)
Additional weights Trailer pressurized air brake Worklights PTO 30 km/h.- Engine Front lift Front PTO Front loader Cabin Additional control units Quick coupler List price of rear drive version in 1979 = 264.910 Schilling (ATS)
Einen Malerhut aus Zeitungspapier falten.
Fold a painting hat out of newsprint.
Wenn die Zeiträume ganz und gar unüberschaubar werden, wird von „astronomischen Zeiträumen" gesprochen.
If the periods become completely unmanageable, then "astronomical periods" are spoken of.
Der kraftvolle, spritzige und unverwüstliche MWM Motor mit Turboaufladung ist noch heute (2018) eine Referenz und bleibt bei vielen in guter Erinnerung bzw. ist noch heute voll im Einsatz.
The powerful, sparkling and indestructible MWM engine with turbocharging is still a reference today (2018) and remains in good memory with many or is still fully in use today.
Daher sollte wegen vieler Fehlermöglichkeiten auf eine Verwendung von "Handle" und "Object" ganz verzichtet werden.
Therefore, due to many error possibilities, a use of "Handle" and "Object" should be completely omitted.
Achslast bis 2015 Vorne = 4300 kg Hinten = 6500 kg Zul.
Axle load up to 2015 Front = 4300 kg Rear = 6500 kg Zul.
Das diese religiösen Traditionen tragende, bewahrende und lehrende Judentum der Gegenwart wird rabbinisch genannt.
The present-day Judaism bearing, preserving and teaching these religious traditions is called rabbinic.
Deimos ist nach dem griechischen Sohn des Ares (der griechische Name des Mars) benannt, welcher auch "Schrecken" oder "Grauen" bedeutet.
Deimos is named after the Greek son of Ares (the Greek name of Mars), which also means "horrors" or "greys".
Im Gegensatz zur bestehenden Baureihe, verfügt der neue Platzhirsch über einen aufgeladenen Vierzylinder-Motor.
In contrast to the existing series, the new Platzhirsch has a charged four-cylinder engine.
Ehlers, Rechtsfragen des Subventionsrechts, DVBl 2014, 1;
Ehlers, Legal Issues of Subsidies Law, DVBl 2014, 1;
Plätzchen ausstechen.
Cut out the cookies.
Öldruck des Hauptzylinder = 170+10 bar Überdruckventil des Arbeitszylinder auf 200+10 bar eingestellt Optional Zusatz-Hubzylinder mit 50 mm Bohrung und 230 mm Hub Schwimmstellung, Zugwiderstands-und Lageregelung Hydraulische Transportsicherung durch Senkdrossel Bosch-Tandem-Zahnradpumpe, Typ: HY/ZFFS 11/8+8 mit 30 l/min.-
Oil pressure of the main cylinder = 170+10 bar Overpressure valve of the working cylinder set to 200+10 bar Optional additional lifting cylinder with 50 mm bore and 230 mm stroke Floating position, tensile resistance and position control Hydraulic transport protection by lowering throttle Bosch Tandem gear pump, type: HY/ZFFS 11/8+8 with 30 l/min.
Planzeichnen vgl. Landkarten, Projection Philipp Butze, Mathematikus, gibt Unterricht in der Mathematik und Situationszeichnung, Festungsgraben, am (Pirn.
Plan drawing cf. Maps, Projection Philipp Butze, Mathematics, gives lessons in mathematics and situational drawing, fortress moat, on (Pirn.
In Europa greift der Feminismus bereits in die ökonomische Politik, Herrschaftsstrukturen der globalen Wirtschaft angefochten werden und in die Strukturen der Europäischen Union eingegriffen wird, was den Aktionsrahmen erweitert.
In Europe, feminism is already being challenged in economic policy, governance structures of the global economy and intervention in the structures of the European Union, which broadens the framework for action.
Dabei steht: Buchstabe 1 (Chassis) für die Standardausführung (S), Buchstabe 2 (Motor) für den Standard-23c-Dieselmotor (D), Buchstabe 3 (Kupplung) für die Doppelkupplung (M), Buchstabe 4 (Getriebe) – nicht vorhanden, also ohne Besonderheit, Buchstabe 5 (Getriebe) – nicht vorhanden, also ohne Besonderheit und die Ziffernfolge 120054 für die eigentliche Produktionsnummer 120054 (Modell MF 35, Baujahr 1958).
It says: letter 1 (chassis) for the standard version (S), letter 2 (engine) for the standard 23c diesel engine (D), letter 3 (coupling) for the double coupling (M), letter 4 (gear) – not available, i.e. without special feature, letter 5 (gear) – not available, i.e. without special feature and the number sequence 120054 for the actual production number 120054 (model MF 35, year 1958).
Die Bezeichnung hat sich auch in anderen Kartenspielen erhalten, in denen man Trumpfkarten hat oder trumpfen kann.
The term has also been used in other card games where you have or can trump trump cards.
Dieses Teilgebiet der Mathematik beschäftigt sich mit Operationen über endliche und höchstens abzählbar unendliche Mengen.
This sub-area of mathematics deals with operations over finite and at most countable infinite quantities.
Rahmenbauweise mit Querträger für die Geräteaufnahme vorne 4-Zylinder-/4-Takt-Reihen-Vorkammer-Dieselmotor von Daimler-Benz, Typ OM636 (bzw. OM636/I-U?)
Frame design with transverse support for front mounting 4-cylinder/4-stroke series pre-chamber diesel engine from Daimler-Benz, type OM636 (or OM636/I-U?)
Leider sind noch nicht alle beschriebenen Traktorenmodelle bebildert (siehe Kategorie:Traktor ohne Bild) und umgekehrt haben wir schon etliche Bilder, zu denen aber noch niemand eine Modellbeschreibung verfasst hat.
Unfortunately not all described tractor models are illustrated (see category:Tractor without picture) and vice versa we already have several pictures, for which no one has yet written a model description.
Quantum's Festplattendivision wurde 2001 an Maxtor verkauft.
Quantum's hard disk division was sold to Maxtor in 2001.
Arbeitsstrukturen.
Work structures.
Häufig findet man solche Wehrerker direkt über einem Tor.
Often you find such weirkers directly above a gate.
Die Erde bewegt sich um die Sonne auf einer Ellipsenbahn und daher auf eine Ebene.
The Earth moves around the sun on an ellipse orbit and therefore on a plane.
Solche Informationen können sowohl bei den Buchdaten als auch bei den Teildaten problemlos geändert werden.
Such information can be easily changed for both the book data and the partial data.
CR2: Ist die Zahl ungerade, so wird sie mit drei multipliziert und dann noch eins addiert (Multiplikationsschritt M).
CR2: If the number is odd, it is multiplied by three and then added one more (multiplication step M).
Genau wie beim Handy muss man vor der ersten Benutzung eine SIM-Karte einlegen.
Just like with the mobile phone, you have to insert a SIM card before the first use.
Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die wichtigsten Visualisierungstechniken, die in der Nuklearmedizin verwendet werden.
This chapter gives an overview of the most important visualization techniques used in nuclear medicine.
Hummel, H.J.: Probleme der Mehrebenenanalyse.
Hummel, H.J.: Problems of multi-level analysis.
In Amerika auf den wesentlich tragfähigeren Prärieböden waren Dampftraktoren jedoch häufig im Einsatz.
However, steam tractors were often used in America on the much more sustainable prairie soils.
Die Auslastung des Computers steigt.
The utilization of the computer is increasing.
Zweitens die, ebenfalls geschlossene, Zeile aus Einsern und Zahlen A die die Zahl (p-1) repräsentieren.
Second, the closed line of ones and numbers A representing the number (p-1).
75 als Schadensersatz geltend gemacht werden.
75 are claimed as damages.
es ist ihm;
it's him;
Sendedatum: Sonntag, 28. Oktober 2007 Spiegel online: Experten streiten über Delfin-Therapie.
Date of transmission: Sunday, October 28, 2007 Mirror online: Experts argue about dolphin therapy.
Es gibt selbstverständlich die entsprechende Formel dafür!
There is, of course, the appropriate formula for this!
Auch er berührt keinen der anderen Finger.
He doesn't touch any of the other fingers either.
Nun kennen wir die Strukturen, um einen isländischen Satz zu bilden.
Now we know the structures to form an Icelandic sentence.
Der Gedanke an einen möglichen Datenverlust wird ebenso verdrängt wie der Gedanke an einen möglichen Autounfall.
The idea of a possible data loss is suppressed as well as the idea of a possible car accident.
Der Satz ist durch ein Komma getrennt, daher übersetzen wir erst den vorderen und dann den hinteren Teil.
The sentence is separated by a comma, so we translate first the front and then the rear part.
Bezogen auf das gesamte Unternehmen soll die Budgetierung eine zentrale Koordinationsfunktion erfüllen, da die einzelnen Teilpläne im Rahmen des Budgetierungsprozesses aufeinander abgestimmt werden müssen.
With regard to the entire company, budgeting should fulfil a central coordination function, as the individual sub-plans must be coordinated within the framework of the budgeting process.
Persistenz ist das Thema dem wir die meisten Seiten widmen, dabei liegt der Fokus auf dem Object Relational Mapping.
Persistence is the topic to which we devote most of the pages, with the focus on the Object Relational Mapping.
Skalieren Sie entlang einer Achse auf 0: S - X/Y/Z - 0 Alle Objektzentren liegen jetzt auf einer Linie.
Scale along an axis to 0: S - X/Y/Z - 0 All object centers are now on a line.
1) für die Auslegung der Verfassung bei Streitigkeiten über die Rechte und Pflichten der Verfassungsorgane oder anderer Beteiligter die mit eig.
1) for the interpretation of the Constitution in the event of disputes concerning the rights and obligations of the constitutional bodies or other parties involved.
Die erstgenannte steht dabei laut Gordon am Anfang jedes Assimilationsprozesses.
According to Gordon, the first one is at the beginning of every assimilation process.
beide Sätze stammen von Benutzer:Rho Erst im Alter erkennt man an den Fehlfunktionen des eigenen Körpers vieles, was man vorher für selbstverständlich angenommen hat.
Both sentences come from users:Rho Only in old age can one recognize much of the malfunctions of one's own body, which one has previously assumed for self-evident.
Tierversuche mit Lokalanästhesie haben eine kurzfristige und reversible Reorganisation der Darstellung einiger Körperteile im Thalamus berichtet.
Animal experiments with local anesthesia have reported a short-term and reversible reorganization of the representation of some parts of the body in the thalamus.
Beim Wandern kann man eine synchronisierte Tätigkeit von Bein- und Atembewegungen feststellen, wobei z.B. auf vier Schritte ein Atemzug kommt.
During walking, one can detect a synchronized activity of leg and breath movements, for example, with a breath coming at four steps.
„Silicon" heißt jedoch korrekt übersetzt „Silizium", und damit hat der Text wieder Sinn.
However, 'silicon' is correctly translated as 'silicon', which makes sense again.
Sie ermöglicht den unkomplizierten Gebrauch vieler frei erhältlicher OpenSource-Programme.
It allows the uncomplicated use of many freely available OpenSource programs.
Die Verwendung des zusammengesetzten Perfekts ist völlig verschieden von der im Deutschen.
The use of the composite perfect is completely different from that in German.
Sprache ist nur eine Form der Kommunikation.
Language is only a form of communication.
Manche kardiologische Abteilungen machen gar keine ! Manche Abteilungen machen sehr viele.
Some cardiological departments don't do any! Some departments do a lot.
Pinie [die];
Pine [the];
Einspritzdruck = 150 atü Drehzahl der Ölpumpe = 1150 U/min. bei Nenndrehzahl Fördermenge der Ölpumpe = 17 l/min.
Injection pressure = 150 atu Speed of the oil pump = 1150 rpm at nominal speed Flow rate of the oil pump = 17 l/min.
Werden jedoch Dinge beschädigt hinterlassen oder gehen verloren, ist der Staat (den die Polizisten repräsentieren) zum Schadensersatz verpflichtet.
However, if things are left damaged or lost, the state (representing the police) is obliged to pay compensation.
Außerdem wurde der TДT-40 beim Baumfällen und Transportarbeiten unter Bedingungen der wegelosigkeit verwendet.Traktionsklasse 2 Produktion bei MTЗ bis 1958 und zeitgleich seit 1957 bei Onega Traktor OTЗ-OTZ.
In addition, it was used for tree felling and transporting under conditions of absence of movement.Traction class 2 Production at MT. until 1958 and at the same time since 1957 at Onega Tractor OT.
Wenn Sie viel mit der Digitalkamera fotografieren und Angehörige und Freunde in Deutschland haben, die noch ohne Internetanschluss leben, können Sie diese trotzdem ohne horrende Portokosten mit Papierfotos versorgen.
If you take a lot of photos with the digital camera and have relatives and friends in Germany who still live without internet connection, you can still provide them with paper photos without horrendous postage costs.
Wenn diese Sammlung bereits während der Installation geholt wurde, müssen die Erweiterungen aus der Sammlung nicht erneut installiert werden.
If this collection has already been retrieved during the installation, the extensions from the collection do not need to be reinstalled.
Allen diesen Beispielen ist ein wichtiger Punkt gemeinsam: Knappheit.
All of these examples have one important point in common: scarcity.
StPO für die Identitätsfeststellung nach diesem Paragraphen entsprechend] durch Beamte des Polizeidienstes ist dem Beschuldigten zu eröffnen, welche Tat ihm zur Last gelegt wird."
StPO for the identification according to this paragraph] by officers of the police service shall open to the accused what deed he is accused of."
Und ärgere dich nicht, wenn es sich nicht gleich gut anhört.
And don't get upset if it doesn't sound right.
Insbesondere sind die Auswirkungen auf die private Lebensführung des Arbeitnehmers zu berücksichtigen.
In particular, account should be taken of the impact on the worker's private lifestyle.
1 Rom I-VO nach dem Recht, das gewählt wurde.
1 Rome I-VO according to the law that was elected.
Er musste Militärdienst leisten.
He had to do military service.
16 7 Welches Grundrecht ist in Artikel 1 des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland garantiert?
16 7 What fundamental right is guaranteed in Article 1 of the Basic Law of the Federal Republic of Germany?
Da professionelle Photographen viele Merkmale nicht brauchen, die in den Anfänger-Geräten für Laien angeboten sind, werden diese Funktionen bei Profi-Geräten oft teilweise oder komplett eingespart, um die Übersichtlichkeit und Ergonomie zu erhöhen.
Since professional photographers do not need many features that are offered in the beginner devices for laymen, these functions are often partially or completely saved for professional devices in order to increase clarity and ergonomics.
Pro Jahr verdunstet aus den geschlossenen Fässern ca. 2,5 % des enthaltenen Alkohols, der sog.
Each year, about 2.5% of the alcohol contained in the closed barrels evaporates.
Er galt als eher ruhig und introvertiert und war von frühester Kindheit an hauptsächlich umgeben von Krankenschwestern und Patient/inn/en.
He was considered rather calm and introverted and was mainly surrounded by nurses and patients from infancy.
Man könnte sagen: Fleisch aus der Tube.
One could say: meat from the tube.
Marxsen/Lehners, Camp in Gipfelnähe, JuS 2018, 701;
Marxsen/Lehners, Camp near the summit, JuS 2018, 701;
Bislang kennen wir nur zwei Akkordfamilien, nämlich Dur und Moll.
So far, we only know two chord families, namely Dur and Moll.
Sie war auch die Hauptstadt der westlichen Han-Dynastie und der Xin-, Sun- und Tang-Dynastien.
It was also the capital of the Western Han Dynasty and the Xin, Sun and Tang dynasties.
4 Auto Refresh: Das Hintergrundbild wird mit jedem neuen Frame aktualisiert.
4 Auto Refresh: The background image is updated with each new frame.
Hier ist sie auch besonders wichtig, denn der Beauftragte haftet für jede Fahrlässigkeit und bei einer Pflichtverletzung wird sein Verschulden vermutet (§ 280 Abs.
It is also particularly important here, because the agent is liable for any negligence and in the event of a breach of duty his fault is suspected (§ 280 para.
Die Formen für die erste Person Einzahl lauten im Vergleich: Die Verwendung des persönlichen Infinitivs wird bei den regelmäßigen Verben dargestellt.
The forms for the first person are unique in comparison: The use of the personal infinitive is represented in the regular verbs.
Nach der Ablage umschlingt das Weibchen die Eier.
After depositing, the female wraps the eggs.
Elektrohydraulisch-betätigte, unabhängige und lastschaltbare Motorzapfwelle mit Anlaufsteuerung Stummel = 1 3/8"- 6 Keile oder 1 3/8"- 21 teilig Vierfach schaltbar, 540/1.000 und 540 E/1.000 E Zusätzlich auf Wunsch mit Wegzapfwelle in Verbindung mit separatem Stummel 540 U/min. bei 2.214 U/min.-
Electro-hydraulic-operated, independent and load-switchable motor PTO shaft with start-up control Stummel = 1 3/8"- 6 wedges or 1 3/8"- 21 pieces Fourfold switchable, 540/1,000 and 540 E/1,000 E Additional on request with PTO shaft in connection with separate stub 540 rpm at 2,214 rpm
Lässt einer einen Wiedertäufer wissentlich mitfahren, soll er dieselbe Strafe erleiden wie diese selbst".
If a man knowingly lets an anabaptist ride along, he shall suffer the same punishment as he himself."
Ist irgendeines zu groß?
Is anyone too big?
Sodann kann darauf hingewiesen werden, dass der Streit dahinstehen kann, da der Kläger jedenfalls klagebefugt ist.
It can then be pointed out that the dispute may stand still, since the plaintiff is in any event entitled to bring an action.
Ab 1954 wurde der R 12 KB produziert.
The R 12 KB was produced in 1954.
Darum heißt es: Er ist dem Himmel zugeordnet.
That is why it is said: He is assigned to heaven.
Hier steht v.a. der Nutzen von Open Software für den einzelnen Menschen im Vordergrund.
Here, especially the use of open software for the individual person is in the foreground.
Der Streithelfer (Nebenintervenient) handelt im eigenen Namen und ist nicht Vertreter der Hauptpartei.
The intervener (administrative intervener) acts in his own name and is not a representative of the main party.
Die Symmetrieebene ist die Y-Z-Ebene.
The symmetry plane is the Y-Z plane.
Aber, wie bei der englischen Sprache auch, wenn es dann tiefer gehen soll, wirklich ins Eingemachte, wird es schwierig und viel Arbeit, dann muss Du bereit sein, viel Zeit und Energie in die Sache zu stecken.
But, as with the English language, if it is to go deeper then, really into the entangled, it becomes difficult and a lot of work, then you must be ready to put a lot of time and energy into the matter.
Franziska hat sich auf einer Nachtwanderung verlaufen und irrt nun einsam durch den dunklen Wald.
Franziska has lost her way on a night hike and now wanders alone through the dark forest.