<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<document>
<s id="1">Frivaghju Un lacà di fà u to viaghju.</s>
<s id="2">Saccu biotu un pò stà rittu, troppu pienu un si pò torcia.</s>
<s id="3">Quandu a pràscula fiurisci e matura I ghjorni e i notti sò d'una misura.</s>
<s id="4">Nanzi ghjunta la so ora Nè si nasci nè si mori.</s>
<s id="5">Ognunu piegni incu i so ochji.</s>
<s id="6">Mariteddu tamant'è un ditu Ièddu voli essa rivaritu.</s>
<s id="7">Ind' eddu un ci n'hè un ci n'entri.</s>
<s id="8">A chì t'ha culu, tira peta.</s>
<s id="9">Un hè micca sempri festa in Àmpaza.</s>
<s id="10">Ancu a pulgia t'ha a tossa.</s>
<s id="11">In terra chè tù vai, fà usu chè tù trovi.</s>
<s id="12">Sé Bastèlica t'avia u portu Aiacciu saria l'ortu.</s>
<s id="13">A donna di u vicinu hè più bedda cà a soia.</s>
<s id="14">Ci voli à lacà u fusu À chi n'ha l'usu.</s>
<s id="15">Passatu San'Martinu, succedda lu to vinu.</s>
<s id="16">Fatti di notti, risa di ghjornu.</s>
<s id="17">(Furciolu) A chì fussi induvinu, un saria mai mischinu.</s>
<s id="18">Andendu videndu.</s>
<s id="19">PIANU A U PONTE A4: plaine près d'un pont.</s>
<s id="20">U troppu bè s'arrivolta.</s>
<s id="21">Indù l'àsinu mori, u pelu ci resta.</s>
<s id="22">Cunsigliu di topa e dannu di farina.</s>
<s id="23">Aqua minuta Ghjugni à l'ossu E un hè criduta.</s>
<s id="24">Scemu compiu à chì move quandu ellu soffia o quandu piove.</s>
<s id="25">Cristu un paga micca tutti i vènnari sera.</s>
<s id="26">Prima ghjugna, prima tigna.</s>
<s id="27">PUNGAGHJOLA B2 : limitrophe de Lungaghjola, probablement une déformation de celle ci.</s>
<s id="28">U discorsu hè beddu è bonu ma arruvina u povaru omu.</s>
<s id="29">À chi dormi ùn piglia pesci.</s>
<s id="30">Chi si chjina cu i ziteddi s'arrizza culimerdosa.</s>
<s id="31">A chì ci picca ci sta.</s>
<s id="32">Ch'eddu durghi tantu u mal'vicinu Quant'edda dura a nevi marzulina.</s>
<s id="33">Sin'à San'Martinu, fà caccia e metti vinu.</s>
<s id="34">Par un colpu un casca l'àrburi.</s>
<s id="35">Ogni ghjatta t'hà a so coda.</s>
<s id="36">U celi ùn si pò appuntiddà.</s>
<s id="37">Chi va e volta, bon' viaghju faci.</s>
<s id="38">Quandu a presca fiurisci e matura Da li notti à li ghjorna sò d'una misura.</s>
<s id="39">Russura à la muntagna Aqua e ventu à li calcagna.</s>
<s id="40">PENTA ALLA RATA B3 : zena , locacciu duve ci serebbe stata una rate (rata) PENTA ALLU CUCCU A1: rocher aux coucous ou bien aux cyclamens.</s>
<s id="41">A botta vechja faci u bon' vinu.</s>
<s id="42">À l'Avapessa u diavule si cunfessa.</s>
<s id="43">Ognunu sa ciò chi boddi in a so pignatta.</s>
<s id="44">A casa piglia, a casa rendi.</s>
<s id="45">Quand'e morgu eiu Canti chi vogli.</s>
<s id="46">L'amore hè cume u fume ;ch'accega l'oghjii e un vede lume Aspettà e un benì; stà in lettu e un durmì; fà l'amore e un gudì; sò dulori da murì.</s>
<s id="47">Vali più un tontu à fattu soiu cà centu astuti à quiddi di l'altri.</s>
<s id="48">A la fini di tanti guai Un lucchesi un manca mai.</s>
<s id="49">Saccu pienu un si pò torcia.</s>
<s id="50">In cumpagnia, u frati presi moglia.</s>
<s id="51">A chì campa n'hà da veda.</s>
<s id="52">Sè u ghjòvanu vulissi e u vechju pudissi.</s>
<s id="53">Chì cerca trova.</s>
<s id="54">Amori e signuria un vòlini cumpagnia.</s>
<s id="55">I più beddi peri i màngnani i porchi.</s>
<s id="56">LAMARIOSA A3: LANGHJU C2 : limitrophe de Lavughju, probable déformation.</s>
<s id="57">A chì troppu si cala, u culu vi mostra.</s>
<s id="58">Vistu l'omu Vistu a raghjoni.</s>
<s id="59">Ti pristaraghju u dui e u trè.</s>
<s id="60">Ropa chi un hè vista, un po essa stimata.</s>
<s id="61">Si cuntinueghja quà.</s>
<s id="62">Fatti di notti, risi di ghjornu.</s>
<s id="63">A strada bedda un hè mai longa.</s>
<s id="64">Marzu siccu Par u bugnu e par u beccu.</s>
<s id="65">Un hè micca tutti i ghjorni festa.</s>
<s id="66">A raghjoni hè a toia E a capra hè a meia.</s>
<s id="67">U duttore pass' e vene, à chì ha u male u si tene.</s>
<s id="68">U bè di luntanu si ferma par istrada.</s>
<s id="69">U scopu di issu libru hè di discriva i pruverbii in ogni paesi e cità di Corsica.</s>
<s id="70">Un si po dì "prruci" senza labbri.</s>
<s id="71">I pruverbii di Corsica.</s>
<s id="72">Da dì à fà Hè com'è da tonda à filà.</s>
<s id="73">U sameri chi un vo bia hè un gattivu zifulà.</s>
<s id="74">In bucca chjusa un n'entri musca.</s>
<s id="75">Alliscia a mamma par avè a figliola.</s>
<s id="76">FIUM'ALTU C1 : près de la rivière.</s>
<s id="77">Un chjameti povar'omu A chi t'hà un chjosu in Valgonu.</s>
<s id="78">A chì mali vivi, mali mori.</s>
<s id="79">Aceddu in cabbia S'eddu un canta d'amori Canta di rabbia.</s>
<s id="80">Annata d'erba Annata di merda.</s>
<s id="81">I guai di a pignatta Un i sà cà u cuchjaronu.</s>
<s id="82">CUGNONELLU (IGN COGNOLELLO) A2 : petit coin.</s>
<s id="83">Ùn fà mali chi hè piccatu.</s>
<s id="84">Wikibooks in Corsu · Furlan · Latine · Sardu · Sicilianu I casati di Corsica I casati in ogni paesi di Corsica.</s>
<s id="85">OGLIASTRU C2 : oliviers sauvages, oléastres.</s>
<s id="86">I corbi cù i corbi e i currachji cù i currachji.</s>
<s id="87">Da parè ad essa Hè com'è da orda à tessa.</s>
<s id="88">Di ciè chè tù senti ùn ni creda micca, di ciè chè tù vedi ùn ni creda cà a mittà.</s>
<s id="89">U tichju un credi u famitu.</s>
<s id="90">Donna, dannu.</s>
<s id="91">À bocca chjusa, ùn ghjentri mosca.</s>
<s id="92">Guagnese, Guagnese, amicu d'un mese e sè più dura hè contra natura.</s>
<s id="93">Alternative 1* Accantu u focu, a scopa ci stà mali.</s>
<s id="94">Diu hà fattu eppò farà.</s>
<s id="95">Sparti ricchezza e torra puvertà.</s>
<s id="96">Hè megliu ricumandassi à Diu chè à i so santi.</s>
<s id="97">(Variante * ...Di i beddi donni ni faci u strascinu.)</s>
<s id="98">San'Niculò, San'Niculò Piuvarò o nivarò ma calcosa farò.</s>