1. Dohoda ES/Bulharsko: účasť na práci Európskeho strediska pre monitorovanie drog a drogovej závislosti (hlasovanie)
Угода ЄС-Болгарія: участь у роботі Європейського моніторингового центру з наркотиків та наркозалежності (голосування)


2. Dohoda ES/Rumunsko: účasť na práci Európskeho strediska pre monitorovanie drog a drogovej závislosti (hlasovanie)
Угода Європейського Співтовариства з Румунією: участь у роботі Європейського моніторингового центру з наркотиків та наркоманії (голосування)

3. Dohoda ES/Turecko: účasť na práci Európskeho strediska pre monitorovanie drog a drogovej závislosti (hlasovanie)
Угода ЄС-Туреччина: участь у роботі Європейського центру моніторингу наркотиків і наркоманії (голосування)

4. Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Singapurom o určitých aspektoch leteckých služieb (hlasovanie)
Угода між Європейською Комісією та Сінгапуром щодо певних аспектів повітряних перевезень (голосування)

5. Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou o určitých aspektoch leteckých služieb (hlasovanie)
Угода між ЄК та Австралією щодо деяких аспектів авіаційних послуг (голосування)

6. Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o určitých aspektoch leteckých služieb (hlasovanie)
Угода між ЄК та Новою Зеландією щодо деяких аспектів авіапослуг (голосування)

7. Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Uruguajom o určitých aspektoch leteckých služieb (hlasovanie)
Угода між ЄК та Уругваєм щодо певних аспектів авіаційних послуг (голосування)

8. Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Maldivami o určitých aspektoch leteckých služieb (hlasovanie)
Угода між ЄК та Мальдивами щодо деяких аспектів авіаційних послуг (голосування)

12. Lehota ochrany autorského práva a niektorých príbuzných práv (kodifikované znenie) (hlasovanie)
Захист авторського права та окремих суміжних прав (кодифікована версія) (голосування)

Vzťahy medzi Európskou úniou a Ruskom po vražde novinárky Anny Politkovskej (predložené návrhy uznesení)
Відносини між Європейським Союзом та Росією після вбивства журналістки Анни Політковської (подані пропозиції щодо резолюції)

Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (oznámenie o podaných návrhoch uznesenia): pozri zápisnicu
Дебати щодо випадків порушення прав людини, демократії та верховенства права (оголошення про запропоновані резолюції): див. протокол.

1. OSN: homologizácia vozidiel kategórie M2 alebo M3 z hľadiska ich celkovej konštrukcie (hlasovanie)
Організація Об'єднаних Націй: затвердження транспортних засобів категорії M2 або M3 щодо їх загальної конструкції (голосування)

2. Pristúpenie Bulharska a Rumunska: prijímanie úradníkov Európskych spoločenstiev (hlasovanie)
Вступ Болгарії та Румунії: набір посадовців Європейських Співтовариств (голосування)

11. Program na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007) (hlasovanie)
Програма підтримки європейського аудіовізуального сектору (MEDIA 2007) (голосування)

10. Vzťahy medzi Európskou úniou a Ruskom po vražde novinárky Anny Politkovskej (hlasovanie)
Відносини між Європейським Союзом та Росією після вбивства журналістки Анни Політковської (голосування)

Návrh všeobecného rozpočtu na rozpočtový rok 2007 (lehota na predloženie pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov) : pozri zápisnicu
Проект загального бюджету на 2007 фінансовий рік (крайній термін подання проектів поправок): див. Протокол

Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (oznámenie o podaných návrhoch uznesenia): pozri zápisnicu
Дебати щодо випадків порушення прав людини, демократії та верховенства права (оголошення про внесені пропозиції до резолюцій): див. протокол

1. Režimy priamej podpory v rámci SPP a podpora rozvoja vidieka prostredníctvom EPFRV (hlasovanie)
Правила щодо прямих схем підтримки в рамках Спільної аграрної політики та встановлення певних схем підтримки для фермерів і внесення змін до Регламенту (ЄС) № 1698/2005 щодо підтримки розвитку сільських регіонів Європейським аграрним фондом розвитку сільських регіонів (ЕАФРР) (голосування)

2. Dohoda ES/Kanada o spolupráci v oblastiach vyššieho vzdelávania, odbornej prípravy a mládeže (hlasovanie)
Угода ЄС-Канада про співробітництво в галузях вищої освіти, навчання та молоді (голосування)

3. Dohoda ES/USA v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy (hlasovanie)
Угода ЄС-США у сфері вищої освіти та професійної підготовки (голосування)

4. Systémy sociálneho zabezpečenia, ktoré sa uplatňujú na zamestnancov a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (hlasovanie)
Схеми соціального захисту для працюючих осіб та членів їхніх сімей, які переміщаються в межах Спільноти (голосування)

6. Spoločná organizácia trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (hlasovanie)
Спільна організація ринків у рибній промисловості та аквакультурі (голосування)

7. Prístup k informáciám, účasť verejnosti na rozhodovacom procese a prístup k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (hlasovanie)
Зміни до Конвенції про доступ до інформації, участь громадськості у прийнятті рішень та доступ до правосуддя з питань, що стосуються довкілля (голосування)

8. Oslobodenie tovaru dovážaného osobami cestujúcimi z tretích krajín od dane z pridanej hodnoty a spotrebnej dane (hlasovanie)
Звільнення від податку на додану вартість та акцизного збору товарів, ввезених особами, що подорожують з третіх країн (голосування)

18. Spoločný podnik pre európsky systém riadenia leteckej prevádzky (SESAR) (hlasovanie)
Спільне Підприємство для європейської системи управління повітряним рухом (SESAR) (голосування)

1. Harmonizácia technických požiadaviek a správnych postupov v oblasti civilného letectva (hlasovanie)
Гармонізація технічних вимог і адміністративних процедур у галузі цивільної авіації (голосування)

15. Osobitný program "Ľudia" 2007 - 2013 (7. rámcový program ES v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností) (hlasovanie)
Специфічна програма «Люди» (Сьома рамкова програма з досліджень, технологічного розвитку та демонстрацій, 2007-2013) (голосування)

16. Osobitný program "Myšlienky" 2007 - 2013 (7. rámcový program ES v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností) (hlasovanie)
Специфічна програма «Ідеї» (Сьома програма рамкових досліджень та технологічного розвитку, 2007-2013) (голосування)

17. Osobitný program "Kapacity" 2007 - 2013 (7. rámcový program ES v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností) (hlasovanie)
Специфічна програма «Можливості» (Сьома рамкова програма з досліджень та технологічного розвитку, 2007-2013) (голосування)

18. Osobitný program "Spolupráca" (siedmy rámcový program v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností, 2007 - 2013) (hlasovanie)
Спеціальна програма «Співпраця» (Сьома рамкова програма досліджень та технологічного розвитку, 2007-2013) (голосування)

19. Osobitný program, ktorý sa má vykonať prostredníctvom priamych akcií Spoločného výskumného centra (Siedmy rámcový program v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností, 2007 - 2013) (hlasovanie)
Специфічна програма, яка буде реалізована шляхом прямих дій Спільного дослідницького центру (Сьома рамкова програма з досліджень та технологічного розвитку, 2007-2013) (голосування)

20. Osobitný program, ktorý sa má vykonávať prostredníctvom priamych akcií Spoločného výskumného centra (siedmy rámcový program v oblasti jadrového výskumu a vzdelávania, 2007 - 2011) (hlasovanie)
Спеціальна програма, що впроваджується через прямі дії Спільного дослідницького центру (Сьома рамкова програма з ядерних досліджень і навчання, 2007-2011) (голосування)

25. Čas zaradiť vyššiu rýchlosť - vytváranie Európy podnikania a rastu (hlasovanie)
Час переключитися на вищу передачу - Створення Європи підприємництва та зростання (голосування)

Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (oznámenie o podaných návrhoch uznesenia): pozri zápisnicu
Дебати з питань порушень прав людини, демократії та верховенства права (оголошення пропозицій щодо резолюцій): див. Протокол

Legislatívny plán a plán práce Komisie na rok 2007 (predložené návrhy uznesení) : pozri zápisnicu
Законодавча та робоча програма Комісії на 2007 рік (запропоновані проекти резолюцій): див. протокол.

3. Formy účasti Islandu a Nórska na činnosti Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach (hlasovanie)
Порядок участі Ісландії та Норвегії в Європейському агентстві з управління оперативною співпрацею на зовнішніх кордонах держав-членів Європейського Союзу (голосування)

5. Prevencia, kontrola a eradikácia niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (hlasovanie)
Профілактика, контроль і ліквідація певних трансмісивних спонгіформних енцефалопатій (голосування)

20. Nástroj financovania spolupráce s industrializovanými krajinami a územiami a inými krajinami a územiami s vysokými príjmami (hlasovanie)
Інструмент фінансування для співпраці з індустріалізованими та іншими країнами й територіями з високим рівнем доходу (голосування)

3. Zaradenie bulharského a rumunského jazyka medzi jazyky konania Súdneho dvora Európskych spoločenstiev (hlasovanie)
Включення болгарської та румунської мов у процедуру розгляду в Суді справедливості (голосування)

4. Zaradenie bulharského a rumunského jazyka medzi jazyky konania Súdnu prvého stupňa Európskych spoločenstiev (hlasovanie)
Включення болгарської та румунської мов до мов процедур Суду першої інстанції (голосування)

6. Nariadenie o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (hlasovanie)
Фінансовий регламент, що застосовується до загального бюджету Європейських Співтовариств (голосування)

10. Homologizácia motorových vozidiel so zreteľom na emisie a prístup k informáciám o opravách vozidiel (hlasovanie)
Затвердження типу моторних транспортних засобів стосовно викидів і доступу до інформації про ремонт транспортних засобів (голосування)

13. Obdobie uplatňovania úprav týkajúcich sa DPH vzhľadom na služby rozhlasového a televízneho vysielania a určité elektronicky poskytované služby (hlasovanie)
Домовленості щодо ПДВ для радіомовлення та телевізійного мовлення та інших послуг (голосування)

Vykonávanie smernice 85/611/EHS (Podniky kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov) (hlasovanie)
Реалізація Директиви 85/611/ЄЕС (підприємства колективного інвестування в обігові цінні папери) (голосування)

3. Postup pre predbežné preskúmanie a konzultácie vzhľadom na niektoré právne predpisy týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch (kodifikované znenie) (hlasovanie)
Процедура попереднього розгляду та консультацій щодо певних положень, що стосуються транспорту, запропонованих у державах-членах (кодифікована версія) (голосування)

4. Odstránenie kontrol vykonávaných na hraniciach (cestná a vnútrozemská vodná doprava) (kodifikované znenie) (hlasovanie)
Скасування контролю на кордонах держав-членів (дорожній та внутрішній водний транспорт) (кодифікована версія) (голосування)

5. Prenos dôverných štatistických údajov (kodifikované znenie) (hlasovanie)
Передача даних, що підлягають статистичній конфіденційності (кодифікована версія) (голосування)

6. Predkladanie štatistických údajov o rybolove v severovýchodnom Atlantiku (kodifikované znenie) (hlasovanie)
Подання номінальної статистики вилову державами-членами, які здійснюють рибальство в північно-східній Атлантиці (кодифікована версія) (голосування)

7. Kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie) (hlasovanie)
Критерії спільноти щодо викорінення та моніторингу певних захворювань тварин (кодифікована версія) (голосування)

8. Dohoda ES-Paraguaj o určitých aspektoch leteckých služieb (hlasovanie)
Угода між Європейською Комісією та Парагваєм щодо певних аспектів авіаційних послуг (голосування)