Það var kosning um þetta mál.
З цього питання відбулося голосування.
Eins og mig minnir var niðurstaða þessarar kosningar 422 atkvæði gegn 180 með nokkrum sem sátu hjá.
Наскільки я пам’ятаю, результати голосування були 422 голоси проти 180 з кількома утриманнями.
Þetta þýðir að allir hópar að undanskildum óháðum þingsetum - en, auðvitað, þeir eru ekki hópur - voru sammála; einungis yðar hópur hélt því fram að við ættum að halda áfram eins og þér hafið lagt til hér.
Це означає, що всі групи, за винятком тих, хто не належать до жодної з них - але, звісно, вони не є групою - були згодні; тільки ваша група вважала, що ми повинні діяти так, як ви запропонували тут.
Allir aðrir voru annarrar skoðunar.
Усі інші мали іншу думку.
Það var ákvörðunin.
Це було рішення.
Ég vil nú gera athugasemdir við málið sjálft.
Тепер я хотів би висловити свою думку з цього питання.
Við höfum traust á framkvæmdastjórninni og Romano Prodi og eftir erfið ferli, eins og allir vita, studdi mikill meirihluti flokks okkar traustsyfirlýsingu til Romano Prodi og framkvæmdastjórnarinnar.
Ми маємо довіру до Комісії та до Романо Проді, і, після складної процедури, як усім відомо, переважна більшість нашої групи підтримала вотум довіри Романо Проді та Комісії.
Við teljum hins vegar að stefnumótunarplan framkvæmdastjórnarinnar þurfi að ræða í viðeigandi verklagsumgjörð, ekki bara á grundvelli munnlegrar yfirlýsingar hér í Evrópuþinginu, heldur einnig á grundvelli skjals sem er samþykkt í framkvæmdastjórninni og lýsir þessu prógrammi yfir fimm ára tímabil.
Однак ми вважаємо, що стратегічний план Комісії потрібно обговорити в рамках належної процедури, не лише на підставі усної заяви тут, у Європейському парламенті, але й на підставі документа, який приймається в Комісії і який описує цю програму на п’ятирічний період.
Það er ekkert slíkt skjal!
Такого документа немає!
Framkvæmdastjórnin mun kynna áætlun sína fyrir árið 2000 í febrúar.
Комісія представить свою програму на 2000 рік у лютому.
Við höfum sagt, mjög vel, ef Framkvæmdastjórnin vill ekki kynna áætlunina 2000 eins snemma og í janúar, þá munum við gera það í febrúar.
Ми сказали, дуже добре, якщо Комісія не бажає запроваджувати програму 2000 року вже в січні, то ми зробимо це в лютому.
Við höfum samþykkt þetta.
Ми на це погодилися.
Að lokum viljum við ekki deila við Framkvæmdastjórnina; ef mögulegt er, trúum við að Framkvæmdastjórnin og þingið þurfi að feta sömu leið.
Врешті-решт, ми не хочемо сваритися з Комісією; якщо це взагалі можливо, ми віримо, що Комісія і Парламент повинні йти одним шляхом.
Hins vegar höfum við á þingi einnig eftirlitshlutverk gagnvart Framkvæmdastjórninni og þurfum ekki að vera sammála öllu sem kemur frá Framkvæmdastjórninni.
Однак ми в Парламенті також маємо наглядову роль щодо Комісії і не повинні погоджуватися з усім, що надходить від Комісії.
Ég vildi að við gætum gert veruleg undirbúning fyrir umræðuna um fimm ára áætlunina í Hópum okkar.
Я б хотів, щоб ми могли провести обґрунтовану підготовку до дебатів щодо п'ятирічної програми в наших групах.
Þú getur ekki undirbúið þig ef þú heyrir yfirlýsingu hér í ráðinu og hefur enga hugmynd um innihald hennar.
Ви не можете підготуватися, якщо почуєте заяву в цьому Домі і не знаєте її змісту.
Þess vegna myndum við mæla með - og það er mín tilfinning að framkvæmdastjórnin sé einnig opin fyrir þessari hugmynd - að við höldum umræðuna um langtímaáætlun framkvæmdastjórnarinnar fram til ársins 2005 í febrúar - og ég vona að framkvæmdastjórnin samþykki áætlun fyrir þann tíma sem hún mun leggja til okkar - og að við, á sama tíma, í febrúar höldum einnig umræðu um löggjafaráætlun framkvæmdastjórnarinnar fyrir árið 2000.
Саме тому ми б рекомендували - і мені здається, що Комісія також відкрита до цієї ідеї - провести дебати щодо довгострокової програми Комісії до 2005 року в лютому - і я сподіваюся, що Комісія до цього часу погодить програму, яку вона запропонує нам - і в той же час, у лютому, ми також проведемо дебати щодо законодавчої програми Комісії на 2000 рік.
Sú staðreynd að málefnin eru tengd bendir einnig til að við ættum að halda umræðuna um báðar áætlanir saman.
Те, що ці теми пов'язані, також підказує, що ми повинні провести дебати щодо обох програм разом.
Þess vegna hafnar hópur minn alfarið tillögu sósíalistahópsins.
Ось чому моя група рішуче відкидає пропозицію соціалістичної групи.
Já, herra Evans, mér finnst framtak af því tagi sem þú hefur rétt í þessu lagt til vera alveg viðeigandi.
Так, пане Еванс, я вважаю, що ініціатива такого типу, яку ви щойно запропонували, була б цілком доречною.
Frú forseti, ég vil gera það mjög skýrt að, umfram allt, ber framkvæmdastjórnin fullkomna virðingu fyrir ákvörðunum þessa þings og þar á meðal, ákvörðun um að skapa dagskrá þess.
Пані Президент, я хотів би дуже чітко заявити, що, перш за все, Комісія має абсолютну повагу до рішень цього Парламенту і, серед них, до рішення щодо визначення його порядку денного.
Við berum því virðingu fyrir því sem þingið kann að ákveða.
Тому ми поважаємо будь-яке рішення, яке може ухвалити Парламент.
En ég vil líka gera það mjög skýrt að forseti Prodi gaf þessu þingi loforð um að koma á fót nýrri umræðu, eins og herra Barón Crespo hefur minnt okkur á, sem yrði auk árlegrar umræðu um löggjafaráætlun framkvæmdastjórnarinnar, um víðtæk svið aðgerða fyrir næstu fimm ár, það er að segja, fyrir þetta löggjafarþing.
Але я також хотів би дуже чітко зазначити, що Президент Проді зобов'язався перед цим Парламентом розпочати нову дискусію, як нагадав нам пан Барон Креспо, яка буде доповненням до щорічної дебати про законодавчу програму Комісії, щодо широких напрямів дій на наступні п'ять років, тобто для цього законодавчого періоду.
Frú forseti, ég vil segja að samkomulagið sem náðist í september aðgreindi þessar umræður frá árlegri kynningu á löggjafaráætlun framkvæmdastjórnarinnar.
Пані Президент, я б хотів сказати, що угода, досягнута у вересні, відрізняла цю дискусію від щорічної презентації законодавчої програми Комісії.
Ég vil einnig segja að framkvæmdastjórnin er tilbúin og reiðubúin að halda þessar umræður hvenær sem það hentar og að við vorum tilbúin að gera það þessa vikuna eins og við höfðum upphaflega samið um, á þeim grundvelli að það yrði kynnt daginn áður í ræðu fyrir þingflokka.
Я також хочу сказати, що Комісія підготовлена і готова провести цю дискусію, коли буде зручно, і що ми були готові зробити це цього тижня, як ми спочатку домовилися, на підставі того, що вона буде представлена день до цього у виступі перед парламентськими групами.
Þess vegna, frú forseti, vil ég endurtaka að framkvæmdastjórnin hefur rætt aðgerðaáætlunina fyrir næstu fimm ár og, þegar þingið tekur ákvörðun, - ef sú ákvörðun verður tekin í þessari viku - erum við reiðubúin að koma og útskýra áætlunina fyrir næstu fimm ár og, næsta mánuð, áætlunina fyrir árið 2000, sem við höfum algjörlega sammælst um.
Отже, пані Президенте, я хотів би повторити, що Комісія обговорила план дій на наступні п'ять років і, коли Парламент прийме рішення, - цього тижня, якщо таке буде рішення - ми готові прийти і пояснити програму на наступні п'ять років і, наступного місяця, програму на 2000 рік, що було повністю узгоджено.
Ég legg til að við greiðum atkvæði um beiðni hóps flokks evrópskra sósíalista um að yfirlýsing framkvæmdastjórnarinnar um stefnumarkmið sín verði endurreist.
Я пропоную, щоб ми проголосували за запит Групи Партії європейських соціалістів щодо відновлення заяви Комісії стосовно її стратегічних цілей.
(Forseti: Alþingi hafnaði beiðninni.)
(Парламент відхилив запит) Президенте.
Enn á dagskrá miðvikudagsfundarins hef ég aðra tillögu varðandi munnlegu spurninguna um fjármagnsskatt.
Стосовно засідання в середу, у мене є інша пропозиція щодо усного запитання про податок на капітал.
PPE-DE hópurinn óskar eftir að þessi liður verði tekinn af dagskrá.
Група PPE-DE просить зняти це питання з порядку денного.
Ef húsið samþykkir, mun ég gera eins og herra Evans hefur lagt til.
Якщо Палата погодиться, я вчиню так, як запропонував пан Еванс.
Frú forseti, ég heyri hljóm hláturs frá sósíalistum.
Пані Президенте, я чую хвилю сміху від соціалістів.
Mér var sagt að stórir hlutar sósíalistahópsins vildu einnig taka þetta atriði af dagskrá, vegna þess að í atkvæðagreiðslu í forsetaráði fékk vinnuhópur sósíalistahópsins sem ber ábyrgð á þessu máli ekki atkvæði.
Мені казали, що великі частини групи соціалістів також прагнули зняти це питання з порядку денного, тому що на голосуванні в Конференції президентів не було отримано голосу від робочої групи членів групи соціалістів, відповідальної за це питання.
Ég veit ekki hvort þessar upplýsingar eru réttar, en PPE-DE hópurinn yrði, í öllu falli, þakklátur ef þetta atriði yrði tekið burt því þingið hefur þegar fjallað um þetta mál nokkrum sinnum.
Я не знаю, чи правильна ця інформація, але група PPE-DE була б вдячна, якби це питання було знято, оскільки парламент вже неодноразово розглядав це питання.
Einnig hafa verið samþykktar ákvarðanir gegn slíkum skatti.
Також було прийнято рішення проти такого виду податку.
Þess vegna leggur hópur minn til að þetta atriði verði tekið af dagskrá.
Тому моя група пропонує зняти це питання з порядку денного.
Frú forseti, ég vil fyrst benda á skort á rökfræði hjá hr. Poettering.
Пані Президенте, по-перше, я хотів би звернути увагу на нелогічність містера Поттерінга.
Hann hefur nýverið verið að predika fyrir hóp Evrópska sósíalista, þar sem þeir fóru til baka á ákvörðun sem tekin var á fullkomlega skýran hátt á forsetaráðstefnunni, og nú er hann að gera nákvæmlega sama hlutinn.
Він щойно дорікав Групі Партії європейських соціалістів за те, що вони відмовилися від рішення, прийнятого дуже чітко на Конференції президентів, і тепер він робить те саме.
Við ræddum þetta mál og vorum sammála, með undantekningu PPE og ELDR hópanna.
Ми обговорювали це питання і були одностайними, за винятком груп PPE та ELDR.
Eins og samformenn mínir munu minnast, nefndi ég jafnvel að málið snerist ekki um hvort menn væru fylgjandi eða á móti Tobin skatti, heldur um hvort menn dirfðust að heyra hvað framkvæmdastjórnin og ráðið hugsuðu um það.
Як згадають мої колеги-голови, я навіть зазначив, що це не питання щодо того, хто за чи проти податку Тобіна, а питання відваги почути, що з цього приводу думають Єврокомісія та Рада.
Það er ekki mikið að biðja um.
Це не так багато вимагати.
Ég endurtek því tillögu að halda þessari munnlegu spurningu til framkvæmdastjórnarinnar og ráðsins svo við getum fundið út, einu sinni fyrir alla, stöðu þessara tveggja stofnana gagnvart tillögunni sem er tiltölulega hófleg en myndi gefa skýrt merki til almenningsálitsins, sérstaklega eftir tilfinningasveiflana sem komu í kjölfar misheppnaðrar ráðstefnunnar í Seattle.
Тому я повторюю пропозицію, щоб це усне питання до Комісії та Ради залишилось, щоб ми могли дізнатися нарешті позиції цих двох органів щодо пропозиції, яка є відносно скромною, але яка дала б чіткий сигнал громадській думці, особливо після піднесення емоцій, викликаного провалом Конференції в Сіетлі.
Við munum halda áfram að greiða atkvæði um beiðni PPE-DE hópsins um að munnleg spurning varðandi fjármagnsskatt verði tekin af dagskrá.
Ми перейдемо до голосування щодо запиту групи PPE-DE про виключення усного запитання стосовно податку на капітал з порядку денного.
(Þingið hafnaði beiðninni, með 164 atkvæðum með, 166 atkvæðum á móti og 7 sátu hjá)
(Парламент відхилив запит: 164 голоси "за", 166 голосів "проти" і 7 утрималися)
Frú forseti, ég vil þakka herra Poettering fyrir að auglýsa þessa umræðu.
Пані Президент, я хотів би подякувати панові Пьоттерінгу за рекламу цієї дебати.
Frú forseti, hefur atkvæði mitt verið talið?
пані Президенте, чи був врахований мій голос?
Ég gat ekki kosið rafrænt þar sem ég hef ekki kort.
Я не зміг проголосувати електронно, оскільки не маю картки.
Frú forseti, um atriði varðandi reglur. Mig langar til að fá ráðgjöf yðar um reglu 143 varðandi ógildingu.
Пані Президент, щодо порядку. Я б хотів отримати вашу пораду щодо Правила 143 стосовно неприйнятності.
Atkvæði mitt var „með“.
Мій голос був "за".
Reyndar, ef við bætum við tveimur meðlimum sem hafa lýst yfir, þá væri niðurstaða atkvæðagreiðslunnar ....
Дійсно, якщо додати двох депутатів, що оголосили про свою позицію, то результат голосування буде...