EB-Búlgaría samningur: þátttaka í starfsemi Evrópsku vöktunarmiðstöðvarinnar um fíkniefni og fíkniefnanotkun (atkvæðagreiðsla)
1. Umowa WE-Bułgaria: uczestnictwo Bułgarii w działaniach Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (głosowanie)


EES-Rúmenía samkomulag: þátttaka í starfi Evrópsku vöktunarmiðstöðvarinnar fyrir fíkniefni og fíkniefnaneyslu (atkvæðagreiðsla)
2. Umowa WE-Rumunia: uczestnictwo Rumunii w działaniach Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (głosowanie)

ESB-Tyrklandssamningur: þátttaka í starfi Evrópsku eftirlitsstöðvarinnar fyrir fíkniefni og fíkniefnaneyslu (atkvæðagreiðsla)
3. Umowa WE-Turcja: uczestnictwo Turcji w działaniach Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (głosowanie)

Samningur milli ESB og Singapúr um tiltekna þætti í flugþjónustu (atkvæðagreiðsla)
4. Umowa WE - Singapur dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych (głosowanie)

Samkomulag milli ESB og Ástralíu um ákveðna þætti loftferðaþjónustu (atkvæðagreiðsla)
5. Umowa WE - Australia dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych (głosowanie)

Samkomulag milli EB og Nýja-Sjálands um tiltekna þætti í flugþjónustu (atkvæðagreiðsla)
6. Umowa WE - Nowa Zelandia dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych (głosowanie)

Samkomulag milli EB og Úrúgvæ um ákveðna þætti flugþjónustu (atkvæðagreiðsla)
7. Umowa WE - Urugwaj dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych (głosowanie)

Samkomulag milli EB og Maldíveyja um ákveðna þætti flugþjónustu (atkvæðagreiðsla)
8. Umowa WE - Republika Malediwów dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych (głosowanie)

Vernd höfundaréttar og tiltekinna tengdra réttinda (staðfærð útgáfa) (atkvæðagreiðsla)
12. Okres ochrony prawa autorskiego i niektórych praw pokrewnych (głosowanie)

(PL) Lagt er til að fjárhæðin 50 000 í lið 6 verði skipt út fyrir fjárhæðina 40 000 til að forðast breytingar á núverandi reglum.
Jest propozycja aby kwotę 50.000 w szóstym paragrafie, zastąpić kwotą 40.000, tak aby nie zmieniać dotychczas obowiązujących reguł.

Samskipti Evrópusambandsins og Rússlands í kjölfar morðsins á blaðamanninum Önnu Politkovskaya (tillögur um ályktun lagðar fram)
Stosunki pomiędzy Unią Europejską a Rosją po zabójstwie dziennikarki Anny Politkowskiej (projekty złożonych rezolucji)

Umræður um mál sem varða brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (tilkynning um tillögur um ályktanir sem lagðar hafa verið fram): sjá fundargerð
Debaty na temat przypadków łamania praw człowieka, demokracji i państwa prawa (ogłoszenie złożonych projektów rezolucji): patrz protokół

Sameinuðu þjóðirnar: samþykki á farartækjum í flokki M2 eða M3 með tilliti til almennrar smíði þeirra (atkvæðagreiðsla)
1. ONZ: homologacja pojazdów kategorii M2 lub M3 w zakresie ich ogólnych cech konstrukcyjnych (głosowanie)

Aðild Búlgaríu og Rúmeníu: ráðning embættismanna Evrópusamfélaganna (atkvæðagreiðsla)
2. Przystąpienie Bułgarii i Rumunii: rekrutacja urzędników Wspólnot Europejskich (głosowanie)

Stuðningsáætlun fyrir evrópska kvikmynda- og tæknigeirann (MEDIA 2007) (atkvæðagreiðsla)
11. Program wsparcia dla europejskiego sektora audiowizualnego (MEDIA 2007) (głosowanie)

Samskipti milli Evrópusambandsins og Rússlands eftir morðið á blaðakonunni Önnu Politkovskayu (atkvæðagreiðsla)
10. Stosunki pomiędzy Unią Europejską a Rosją po zabójstwie dziennikarki Anny Politkowskiej (głosowanie)

Drög að almennum fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsárið 2007 (frestur til að leggja fram drög að breytingum): sjá fundargerðir
Projekt budżetu ogólnego na rok budżetowy 2007 (termin składania projektów poprawek) : Patrz protokól

Umræður um mál varðandi brot á mannréttindum, lýðræði og lögum og reglu (tilkynning um tillögur um ályktanir): sjá fundargerðir
Debaty na temat przypadków łamania praw człowieka, demokracji i państwa prawa (ogłoszenie złożonych projektów rezolucji): patrz protokół

Reglur um beinan stuðning áætlana samkvæmt CAP og að koma á ákveðnum stuðningskerfum fyrir bændur og breyta reglugerð (EB) nr. 1698/2005 um stuðning við byggð þróun af Evrópska landbúnaðarsjóðnum fyrir byggðarþróun (EAFRD) (atkvæðagreiðsla)
1. Systemy wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej oraz wsparcie rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (głosowanie)

Samningur EB og Kanada um samvinnu á sviði æðri menntunar, þjálfunar og ungmenna (atkvæðagreiðsla)
2. Umowa WE-Kanada ustanawiająca ramy współpracy w dziedzinie szkolnictwa wyższego, szkolenia oraz młodzieży (głosowanie)

Samkomulag EB og Bandaríkjanna um æðri menntun og atvinnuþjálfun (atkvæðagreiðsla)
3. Umowa WE-USA w zakresie szkolnictwa wyższego oraz kształcenia zawodowego (głosowanie)

Almannatryggingakerfi til launafólks og fjölskyldumeðlima þess sem flytjast innan samfélagsins (atkvæðagreiðsla)
4. Systemy zabezpieczenia społecznego pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (głosowanie)

Sameiginleg skipulagning markaða fyrir fiskafurðir og fiskeldi (atkvæðagreiðsla)
6. Wspólna organizacja rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (głosowanie)

Breyting á samningnum um aðgang að upplýsingum, þátttöku almennings í ákvarðanatöku og aðgang að réttlæti í umhverfismálum (atkvæðagreiðsla)
7. Zawarcie w imieniu WE poprawki do Konwencji o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska (głosowanie)

Undanþága frá virðisaukaskatti og vörugjaldi á vörum fluttum inn af einstaklingum sem ferðast frá þriðja landi (atkvæðagreiðsla)
8. Zwolnianie towarów przywożonych przez osoby podróżujące z krajów trzecich z podatku od wartości dodanej oraz podatku akcyzowego (głosowanie)

Sameiginlegt framtak fyrir evrópska flugumferðarkerfið (SESAR) (atkvæði)
18. Wspólne przedsiębiorstwo dla europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym (SESAR) (głosowanie)

Umræður um tilfelli brota á mannréttindum, lýðræði og réttarríkinu(umræða)
Debaty nad przypadkami łamania praw człowieka, zasad demokracji i praworządności (debata)

Samræming tæknilegra krafna og stjórnsýsluhátta á sviði almenns flug (atkvæðagreiðsla)
1. Harmonizacja wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego (głosowanie)

Sérstakt áætlun 'Fólk' (Sjöunda RTD Framework Áætlun, 2007-2013) (atkvæðagreiðsla)
15. Siódmy program ramowy WE w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji: program szczegółowy "Ludzie” 2007-2013 (głosowanie)

Sérstakt áætlunarverkefni 'Hugmyndir' (Sjöunda rannsóknaráætlun ESB um tækni- og þróunarstarf 2007-2013) (atkvæðagreiðsla)
16. Siódmy program ramowy WE w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji: program szczegółowy "Pomysły” 2007-2013 (głosowanie)

Sérstakt áætlun 'Getur' (Sjöunda RTDD Rammaáætlun, 2007-2013) (atkvæði)
17. Siódmy program ramowy WE w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji: program szczegółowy "Możliwości” 2007-2013 (głosowanie)

Sérstakt samstarfsáætlun (sjöunda RTDD rammaáætlun, 2007-2013) (kosning)
18. Siódmy program ramowy WE w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji: program szczegółowy "Współpraca” 2007-2013 (głosowanie)

Sérstakt áætlun sem verður hrint í framkvæmd með beinum aðgerðum frá Sameiginlega Rannsóknarmiðstöðinni (sjöunda RTDD rammaáætlun, 2007-2013) (atkvæðagreiðsla)
19. Siódmy program ramowy WE w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji, 2007-2013: program szczegółowy, który ma zostać zrealizowany w formie działań bezpośrednich przez Wspólnotowe Centrum Badawcze (głosowanie)

Sérstakt áætlun til að hrinda í framkvæmd með beinum aðgerðum Rannsóknarmiðstöðvar Evrópusambandsins (Sjöttu kjarnorkurannsókna- og þjálfunaráætlun, 2007-2011) (atkvæðagreiðsla)
20. Siódmy program ramowy Euratom w na rzecz badań jądrowych i działań szkoleniowych w dziedzinie techniki jądrowej: program szczegółowy, który ma zostać zrealizowany w formie działań bezpośrednich przez Wspólne Centrum Badawcze 2007-2011 (głosowanie)

Kominn tími til að stíga á bensíngjöfina - Að skapa Evrópu frumkvöðlastarfs og vaxtar (atkvæðagreiðsla)
25. Czas na przyspieszenie - Tworzenie Europy przedsiębiorczości i wzrostu gospodarczego (głosowanie)

Umræður um mál sem varða brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (tilkynning um ályktunartillögur sem lagðar hafa verið fram): sjá fundargerðir
Debaty na temat przypadków łamania praw człowieka, demokracji i państwa prawa (ogłoszenie złożonych projektów rezolucji): patrz protokół

Löggjafar- og vinnuáætlun framkvæmdastjórnarinnar fyrir 2007 (ályktunartillögur lagðar fram): sjá fundargerð
Program legislacyjny i program prac Komisji na rok 2007 (złożone projekty rezolucji) : Patrz protokól

Fyrirkomulög þátttöku Íslands og Noregs í Evrópsku stofnuninni fyrir stjórnun rekstrarsamstarfs á ytri landamærum aðildarríkja Evrópusambandsins (atkvæðagreiðsla)
3. Warunki uczestnictwa Islandii i Norwegii w pracach Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej (głosowanie)

Forvarnir, stjórnun og útrýming ákveðinna smitandi svampheilaheilaheilkenna (atkvæði)
5. Zapobieganie, kontrola i zwalczanie niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (głosowanie)

Fjármögnunartæki fyrir samstarf við iðnvædd og önnur hátekjulönd og -svæði (atkvæðagreiðsla)
20. Instrument finansowania współpracy z państwami i terytoriami uprzemysłowionymi oraz innymi państwami i terytoriami o wysokich dochodach (głosowanie)

Innlimun búlgörsku og rúmensku meðal málsmeðferðar tungumála Dómstólsins (atkvæði)
3. Uwzględnienie języków bułgarskiego i rumuńskiego wśród języków postępowania Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich (głosowanie)

Innifalið á búlgörsku og rúmensku meðal tungumála þátta í Málsmenningadómi (atkvæðagreiðsla)
4. Uwzględnienie języków bułgarskiego i rumuńskiego wśród języków postępowania Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich (głosowanie)

Fjármálareglugerð sem gildir um almenna fjárhagsáætlun Evrópubandalaganna (atkvæðagreiðsla)
6. Rozporządzenie finansowe mające zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (głosowanie)

Samþykki tegundar bifreiða með tilliti til losunar og aðgangs að upplýsingum um viðgerðir á bifreiðum (atkvæðagreiðsla)
10. Homologacja typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń oraz naprawy pojazdów (głosowanie)

Virðisaukaskattsskipanir fyrir útvarps- og sjónvarpsútsendingar og aðra þjónustu (atkvæðagreiðsla)
13. Okres stosowania systemu podatku od wartości dodanej stosowanego do usług nadawczych radiowych i telewizyjnych oraz niektórych usług świadczonych drogą elektroniczną (głosowanie)

Framkvæmd tilskipunar 85/611/EBE (sameiginlegar fjárfestingar í framseljanlegum verðbréfum) (atkvæði)
Wdrożenie dyrektywy 85/611/EWG (przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe) (głosowanie)

Málsmeðferð fyrirfram athugunar og samráðs vegna tiltekinna ákvæða um flutninga sem lögð eru til í aðildarríkjum (samsafnaða útgáfan) (atkvæðagreiðsla)
3. Procedura uprzedniej kontroli i konsultacji dla przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych proponowanych przez Państwa Członkowskie w dziedzinie transportu (tekst ujednolicony) (głosowanie)

Afnám eftirlits við landamæri aðildarríkja (veg- og innlands siglingaflutningar) (stöðluð útgáfa) (atkvæðagreiðsla)
4. Zniesienie kontroli na granicach (transport drogowy i żegluga śródlądowa) (tekst ujednolicony) (głosowanie)

Flutningur gagna sem háð eru tölfræðilegri trúnaði (staðlað útgáfa) (atkvæðagreiðsla)
5. Przekazywanie danych statystycznych objętych zasadą poufności (tekst ujednolicony) (głosowanie)

Skil á nafnstærðartölfræði um aflabrögð frá aðildarríkjum sem veiða í norðaustur-Atlantshafi (lögfest útgáfa) (atkvæðagreiðsla)
6. Przekazywanie danych statystycznych dotyczących połowów na Północno-Wschodnim Atlantyku (tekst ujednolicony) (głosowanie)