1. Megállapodás az EK és Bulgária között: részvétel a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának tevékenységében (szavazás)
Спогодба ЕК-Бугарија: учество во работата на Европскиот мониторинг центар за дроги и зависности од дроги (гласaње):
3. Megállapodás az EK és Törökország között: részvétel a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának tevékenységében (szavazás)
Договор меѓу ЕЗ и Турција: учество во работата на Европскиот мониторинг центар за дроги и зависности од дроги (гласanje):
4. Az EK és Szingapúr közötti megállapodás a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)
Договор помеѓу ЕК и Сингапур за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
5. Az EK és Ausztrália közötti megállapodás a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)
Договор помеѓу ЕК и Австралија за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
6. A légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás az Európai Közösség és Új-Zéland között (szavazás)
Договор меѓу ЕК и Нов Зеланд за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
7. Megállapodás az EK és Uruguay között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)
Договор помеѓу ЕК и Уругвај за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet
Расправа за случаи на прекршување на човековите права, демократијата и владеењето на правото (најава на предлози за резолуции ставени на дневен ред): види записник:
1. ENSZ: az M2 és az M3 kategóriájú járművek általános kialakításuk tekintetében történő jóváhagyása (szavazás)
Обединети Нации: одобрување на возила од категорија M2 или M3 во однос на нивната општа конструкција (гласање):
11. Az európai audiovizuális iparágat támogató program (MEDIA 2007) (szavazás)
Програм за поддршка на европскиот аудиовизуелен сектор (MEDIA 2007) (гласање):
10. Az Európai Unió és Oroszország közötti kapcsolatok alakulása Anna Politkovszkaja újságírónő meggyilkolását követően (szavazás)
Односите меѓу Европската унија и Русија по атентатот на новинарката Ана Политковскаја (гласање):
A 2007-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetési tervezet (a módosítástervezetek benyújtásának határideje) : lásd a jegyzokönyvet
Нацрт на општ буџет за финансиската година 2007 (рок за поднесување на нацрт амандмани): види Записник:
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet
Дебати за случаи на прекршувања на човековите права, демократијата и владеењето на правото (најава на предлози за резолуции): види Записник:
2. Megállapodás az EK és Kanada között a felsőoktatás, a képzés és az ifjúság területén történő együttműködésről (szavazás)
Спогодба ЕЗ-Канада за соработка во областа на високото образование, обука и млади (гласање):
3. Az EK és az Egyesült Államok közötti megállapodás a felsőoktatás és a szakképzés területén (szavazás)
Договор меѓу ЕК и САД во областа на високо образование и стручна обука (гласање):
4. Szociális biztonsági rendszerek a Közösségen belül mozgó munkavállalók és családtagjaik részére (szavazás)
Шеми за социјално осигурување за вработените лица и членовите на нивните семејства кои се движат во Заедницата (гласање):
7. A környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférés, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvétele és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosítása (szavazás)
Измена на Конвенцијата за пристап до информации, учество на јавноста во донесување одлуки и пристап до правда во еколошки прашања (гласaње):
18. Közös vállalkozás az európai légiforgalom-irányítási rendszerért (SESAR) (szavazás)
Заедничко претпријатие за Европскиот систем за управување со воздушниот сообраќај (SESAR) (гласање):
1. A polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolása (szavazás)
Усогласување на техничките барања и административните процедури во областа на цивилното воздухопловство (гласање):
7. Alapjogi Ügynökség (az EU-Szerződés VI. címével kapcsolatos tevékenységek) (szavazás)
Агенција за фундаментални права - активности според Наслов VI од Договорот за ЕУ (гласање):
előadó. - Tisztelt Elnök Úr! A jelentésem kiterjesztette volna az Alapjogi Ügynökség hatáskörét a harmadik pillérre.
докладчик - (HU) Г-дине Претседателе, мојот извештај бараше проширување на надлежноста на Агенцијата за основни права на третиот столб.
Azt kérem képviselőtársaimtól, hogy ezt a javaslatot változatlanul támogassák, szavazzák meg a Parlament eredeti előterjesztését.
Ја замолувам моите колеги пратеници да продолжат да ја поддржуваат оваа препорака и да гласаат за оригиналниот предлог на Парламентот.
A magam részéről pedig tudomásul vettem, hogy a politikai deklaráció ezt a kiterjesztést egy kicsit korlátozott mértékben tartalmazza.
Од моја страна, забележав дека политичката декларација го содржи овој предлог во малку ограничен степен.
15. A "Személyzet" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)
Специфична програма „Луѓе“ (Седма рамковна програма за истражување и технолошки развој, 2007-2013) (гласање):
16. Az "Ötletek" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)
Специфична Програма „Идеи“ (Седма Рамковна Програма за истражување и технолошки развој, 2007-2013) (гласање):
17. A "Kapacitások" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)
Специфична програма „Капацитети“ (Седма рамковна програма за истражување, технолошки развој и демонстрациски активности, 2007-2013) (гласање):
18. Az "Együttműködés" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)
Специфична програма „Соработка“ (Седма рамковна програма за истражување и технолошки развој, 2007-2013) (гласање):
19. A Közös Kutatóközpont által közvetlen intézkedések révén végrehajtandó egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)
Специфична програма што ќе се спроведува преку директни активности од страна на Заедничкиот истражувачки центар (Седма рамковна програма за истражување, технолошки развој и демонстрации, 2007-2013) (гласање):
25. Ideje magasabb sebességbe kapcsolni - A vállalkozói szellem és a növekedés Európájának megteremtése (szavazás)
Време е да се крене на повисоко ниво - Создавање на Европа на претприемништво и раст (гласање):
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet
Дебати за случаи на кршење на човековите права, демократија и владеење на правото (најава на предлози за резолуции поднесени): види Записник:
3. Izlandnak és Norvégiának a külső határokon való operatív együttműködési igazgatásért felelős európai ügynökség tevékenységeiben való részvételének módozatai (szavazás)
Начини на учество на Исланд и Норвешка во Европската агенција за управување со оперативната соработка на надворешните граници на државите членки на Европската унија (гласање):
5. Egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok (szavazás)
Превенција, контрола и искоренување на одредени преносливи спонгиоформни енцефалопатии (гласање):
20. Az iparosodott országokkal és területekkel, illetve más magas jövedelmű országokkal és területekkel való együttműködés finanszírozási eszköze (szavazás)
Инструмент за финансирање за соработка со индустријализирани и други земји и територии со високи приходи (гласање):
3. A bolgár és a román nyelv beillesztése az Európai Közösségek Bíróságának eljárási nyelvei közé (szavazás)
Вклучување на бугарскиот и романскиот јазик во процедурите на Судот на правдата (гласање):
4. A bolgár és a román nyelv beillesztése az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának eljárási nyelvei közé (szavazás)
Вклучување на бугарскиот и романскиот јазик меѓу јазиците на постапката во Првостепениот суд (гласање):
10. A gépjárművek emisszió tekintetében történő típusjóváhagyása és a járműjavítási információk elérhetősége (szavazás)
Хомологација на моторни возила во однос на емисиите и пристапот до информации за поправка на возила (гласање):
13. A rádióműsor- és televízióműsor-terjesztési szolgáltatásokra és egyes elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra alkalmazandó hozzáadottérték-adó alkalmazási időszaka (szavazás)
Договори за ДДВ за радио и телевизиско емитување и други услуги (гласање):
A 85/611/EGK tanácsi irányelv (átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozások) végrehajtásáról (szavazás)
Спроведување на Директивата 85/611/ЕЕЗ (заштитени заеднички вложувања во преносливи хартии од вредност) (гласање):
3. A tagállamokban javasolt, a közlekedésre vonatkozó egyes rendelkezések tekintetében előzetes vizsgálatra és konzultációra szolgáló eljárás (kodifikált változat) (szavazás)
Постапка за претходно испитување и консултации во однос на одредени одредби за транспорт предложени во земјите членки (кодифицирана верзија) (гласање):
5. A titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatok továbbítása (kodifikált változat) (szavazás)
Пренос на податоци предмет на статистичка доверливост (кодифицирана верзија) (гласање):
6. Az Atlanti-óceán északkeleti részén folyó halászatra vonatkozó statisztikák benyújtása (kodifikált változat) (szavazás)
Поднесување на статистика за номинален улов од страна на земјите-членки кои рибарат во североисточниот Атлантик (кодифицирана верзија) (гласање):
7. Az egyes állatbetegségek felszámolására és folyamatos ellenőrzésére vonatkozó közösségi szempontok (kodifikált változat) (szavazás)
Критериуми на заедницата за искоренување и следење на одредени болести кај животните (кодифицирана верзија) (гласanje):
8. Az EK és Paraguay közötti megállapodás a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)
Договор помеѓу ЕК и Парагвај за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
9. Kutatási és fejlesztési tevékenységek az intelligens gyártási rendszerek (IMS) területén (megállapodás az Európai Közösség, illetve Ausztrália, Kanada, Norvégia, Svájc, Korea, Japán és az Amerikai Egyesült Államok között) (szavazás)
Р[амп]Д активности во доменот на интелигентни системи за производство (Договор ЕУ-Австралија, Канада, Норвешка, Швајцарија, Кореја, Јапонија и САД) (гласање):
10. Cukorpiac közös szervezése (cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer a csatlakozást követően) (szavazás)
Шеми за директна поддршка под ЗПП; КОМ за шеќери; реструктурирање на шеќерната индустрија; поради пристапувањето на Бугарија и Романија во ЕУ (гласање):
15. Harmadik Országok Állampolgárainak Beilleszkedését Segítő Európai Alap létrehozása (2007-2013) (szavazás)
Европски фонд за интеграција на државјани од трети земји (2007-2013) (гласање):
29. A Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) kifejlesztése (rendelet) (szavazás)
Развој на втората генерација на Шенгенскиот информациски систем (SIS II) (гласање):
30. A Schengeni Információs Rendszer (SIS II) második generációjának kifejlesztése (határozat) (szavazás)
Развој на втората генерација на Шенгенскиот информациски систем (SIS II) (гласање):
34. Adatvédelem a büntetőügyekben folytatott rendőrségi együttműködés keretén belül (szavazás)
Заштита на податоците во рамките на полициската и судската соработка во кривични работи (гласање):
Az Európai Parlament alelnökeinek megválasztása (a jelölések benyújtásának határideje): lásd a jegyzokönyvet
Избор на потпретседатели на Европскиот парламент (рок за доставување номинации): види Записници:
Az Európai Parlament quaestorainak megválasztása (a jelölések benyújtásának határideje): lásd a jegyzokönyvet
Избор на квестори на Европскиот парламент (краен рок за поднесување номинации): види Минутите: