Gai honen inguruan bozkatzea egon zen.
Беше одржано гласање по овој предмет.


Nire ustez, bozketaren emaitza 422 boto izan ziren 180ren aurka, zenbait abstentzio izan zirelarik.
Колку што се сеќавам, исходот од ова гласање беше 422 гласа против 180 со неколку воздржувања.

Honek esan nahi du Talde guztiek ados zeudela, independenteekin izan ezik, baina noski, haiek ez dira Talde bat -; bakarrik zure Taldeak uste zuen hemen proposatu duzun bezala jokatu behar genuela.
Ова значи дека сите групи освен независните членови - но, се разбира, тие не се група - беа во согласност; само вашата група мислеше дека треба да продолжиме како што предложивте тука.

Beste guztiak iritzi ezberdinekoak ziren.
Сите други беа од различно мислење.

Hori zen erabakia.
Тоа беше одлуката.

Orain gaiari buruz iruzkin batzuk egin nahi nituzke.
Сега би сакал да прокоментирам за самата тема.

Konfiantza dugu Batzordean eta Romano Prodian, eta, denek dakitenez, prozedura zaila izan ondoren, gure Taldearen gehiengo zabalak konfiantza botoa eman zion Romano Prodi eta Batzordeari.
Имаме доверба во Комисијата и во Романо Проди и, по сложена процедура, како што сите знаат, големо мнозинство од нашата Група го поддржа гласањето на доверба во Романо Проди и Комисијата.

Uste dugu, hala ere, Batzordearen plan estrategikoa eztabaidatu behar dela prozedura-esparru egoki baten barruan, ez bakarrik hemen Europako Parlamentuan ahozko adierazpen baten oinarrian, baizik eta baita Batzordean onartu den eta bost urteko epealdi honetan programa hau deskribatzen duen dokumentu baten oinarrian ere.
Ние веруваме, сепак, дека стратешкиот план на Комисијата треба да биде разгледан во соодветна процедурална рамка, не само врз основа на усно излагање тука во Европскиот парламент, туку исто така и врз основа на документ кој е усвоен во Комисијата и кој го опишува овој програм за период од пет години.

Ez dago halako dokumenturik!
Не постои таков документ!

Batzordeak 2000rako egitaraua aurkeztuko du otsailean.
Комисијата ќе го претстави својот програм за 2000 година во февруари.

Oso ondo esan dugu, Batzordeak nahi ez badu 2000ko programa urtarrilean aurkeztu, orduan guk egingo dugu otsailean.
Ние кажавме, многу добро, ако Комисијата не сака да го воведе програмот за 2000 година уште во јануари, тогаш ќе го направиме тоа во февруари.

Honetara adostu gara.
Се согласија на ова.

Azken finean, ez dugu Batzordearekin borrokan hasi nahi; ahal den neurrian, uste dugu Batzordeak eta Parlamentuak ibilbide bera jarraitu behar dutela.
На крајот на краиштата, не сакаме да се расправаме со Комисијата; доколку е можно, веруваме дека Комисијата и Парламентот треба да чекорат по истиот пат.

Hala ere, Parlamentuan Batzordeari buruzko gainbegiraldi-rola ere badugu eta ez dugu beti Batzordetik ateratzen den guztiarekin ados egon behar.
Сепак, и ние во Парламентот имаме надзорна улога во однос на Комисијата и не мора да се согласуваме со сè што излегува од Комисијата.

Nahiko nuke eztabaidarako bost urteko programarako prestaketa egokia egin ahal izatea gure Taldeetan.
Би сакал да можеме да направиме разумна подготовка за дебатата за петгодишната програма во нашите групи.

Ezin duzu prestatu Etxe honetan adierazpen bat entzuten baduzu eta bere edukia ideia bat ere ez badaukazu.
Не можете да се подготвите ако слушате изјава во оваа Куќа и немате поим за нејзината содржина.

Horregatik gomendatuko genuke - eta nire ustez Batzordea ideia honetarako irekiago dago ere - eztabaida egitea Batzordearen epe luzeko programaz 2005 urteraino otsailean - eta espero dut Batzordeak orduan arte proposatuko digun programa bat adostuko duela - eta aldi berean, otsailean ere eztabaidatuko dugun Batzordearen 2000 urterako legegintza programa.
Затоа би препорачале - и мојот впечаток е дека Комисијата е отворена за оваа идеја - дека дебатираме за долгорочната програма на Комисијата до 2005 година во февруари - и се надевам дека Комисијата ќе се согласи на програма пред тој рок која ќе ја предложи нам - и истовремено, во февруари, да дебатираме и за законодавната програма на Комисијата за 2000 година.

Gaiak elkarlotuta daudela eta, bi programen eztabaida elkarrekin egin beharko genukeela iradokitzen du.
Фактот дека темите се поврзани исто така сугерира дека треба да ја водиме дебатата за двете програми заедно.

Horregatik nire Taldeak irmo arbuiatzen du Sozialista Taldeak egindako proposamena.
Затоа мојата група цврсто го одбива предлогот на Социјалистичката група.

Bai, Evans jauna, nire ustez zehazki proposatu berri duzun ekimen mota egokia litzateke.
Да, господине Еванс, чувствувам дека иницијативaта од типот што штотуку ја предложивте би била целосно соодветна.

Andere Lehendakari jauna, oso argi utzi nahi dut, batez ere, Batzordeak erabateko errespetua duela Parlamentu honen erabakiekiko eta, horien artean, haren agenda ezartzen duen erabakiarekiko.
Госпоѓо Претседател, би сакал многу јасно да истакнам дека, пред сè, Комисијата има апсолутно почитување кон одлуките на овој Парламент и, меѓу нив, одлуката за утврдување на неговата агенда.

Hortaz, Parlamentuak erabaki dezakeena errespetatzen dugu.
Поради тоа, ние ги почитуваме сите одлуки што Парламентот може да ги донесе.

Baina oso argi utzi nahi nuke Prodi presidenteak konpromisoa hartu zuela Parlamentu honekin, eztabaida berri bat aurkezteko, Barón Crespo jaunak gogorarazi digun bezala, Batzordearen legegintza-programaren gaineko urteko eztabaidaz gain, hurrengo bost urteetarako ekintza-eremu zabalak izango liratekeenari buruzkoa, hau da, legealdi honetarako.
Но, исто така, би сакал да биде јасно дека претседателот Проди ја презеде обврската пред овој парламент да воведе нова дебата, како што нè потсети г. Барон Креспо, која би била покрај годишната дебата за законодавната програма на Комисијата, за широките подрачја на дејствување во следните пет години, односно за ова законодавство.

Andere presidentea, esan nahi nuke irailan lortutako akordioak eztabaida hau Komisioaren legegintza programaren urteko aurkezpenetik bereizi duela.
Госпоѓо Претседателке, сакам да кажам дека договорот постигнат во септември го одвои оваа дебата од годишната презентација на законодавната програма на Комисијата.

Halaber, esan nahi nuke Komisioa prest dagoela eztabaida hau noiznahi egiteko eta aste honetan egiteko prest geundela lehenik adostu genuen bezala, parlamentuko taldeen aurrean egun bat lehenago hitzaldian aurkezteko oinarrian.
Сакам исто така да кажам дека Комисијата е подготвена да ја одржи оваа дебата кога и да е тоа погодно и дека бевме подготвени да го направиме тоа оваа недела како што се договоривме првично, врз основа на тоа дека би било презентирано ден порано во говорот пред парламентарните групи.

Beraz, andre lehendakari, berriro esan nahi nuke Batzordeak hurrengo bost urteetarako ekintza plana eztabaidatu duela eta, Parlamentuak erabakitzen duenean, - aste honetan hori erabakitzen bada - prest gaude hurrengo bost urteetarako programa azaltzeko eta, datorren hilabetean, 2000. urterako programa azaltzeko, hau da, guztiz adostu genuena.
Затоа, госпоѓо претседателке, би сакал да повторам дека Комисијата дебатираше за акциониот план за следните пет години и, кога Парламентот ќе одлучи, - оваа недела ако тоа е одлуката - ние сме подготвени да дојдеме и да го објасниме програмата за следните пет години и, следниот месец, програмата за 2000 година, што е она со што целосно се согласивме.

Europar Alderdi Sozialisten Taldearen eskariaz Batzordearen helburu estrategikoei buruzko adierazpena berriro ezartzea bozkatzea proposatzen dut.
Предлагам да гласаме за барањето на Групата на Партијата на Европските Социјалисти изјавата на Комисијата за нејзините стратешки цели да биде повторно додадена.

(Legebiltzarrak eskaera baztertu zuen) Presidentea.
(Парламентот го одби барањето) Претседателе.

Asteazkeneko saioaren gainean, proposamen bat dut kapitalaren gaineko zergaren ahozko galderari buruz.
Уште на темата за седницата во среда, имам уште еден предлог во врска со усното прашање за данокот на капитал.

PPE-DE taldeak alderdi hau gai-zerrendatik kentzea eskatzen du.
Групата ППЕ-ДЕ бара оваа точка да се отстрани од дневниот ред.

Etxeak onartzen badu, Evans jaunak proposatu bezala egingo dut.
Ако Домот се согласува, јас ќе постапам според предлогот на господинот Еванс.

Lehendakari andrea, sozialisten algara entzuten dut.
Госпоѓо Претседателке, ја слушам смеата од Социјалистите.

Esan didate Sozialisten Taldeko zati handi batek ere interes handia zuela gai hori agendatik kentzeko, Presidenteen Konferentzian bozketa egiterakoan gai honen arduradun den Sozialisten Taldeko talde lanaren partetik bozkarik ez zelako jaso.
Ми беше кажано дека големи делови од Социјалистичката група исто така сакале оваа точка да се тргне од дневниот ред, бидејќи при гласањето на Конференцијата на претседатели не беше добиен глас од работната група на членовите на Социјалистичката група одговорна за ова прашање.

Ez dakit informazio hori zuzena den, baina PPE-DE Taldeak, edonola ere, eskertuko luke gai hau kentzea Parlamentuak dagoeneko behin baino gehiagotan arazo hau jorratu duelako.
Не знам дали оваа информација е точна, но групата ППЕ-ДЕ, во секој случај, би била благодарна ако оваа точка се отстрани бидејќи Парламентот веќе повеќепати го разгледа ова прашање.

Era berean, mota honetako zergen aurka erabakiak hartu dira.
Одлуки се донесени и против таков данок.

Hori dela eta, nire Taldeak gai hau agendatik kentzea proposatzen du.
Затоа мојата група предлага оваа точка да се тргне од дневниот ред.

Andreak, lehendakari, lehenik eta behin, Poettering jaunak logikarik ez izatea nabarmendu nahi nuke.
Госпоѓо Претседателке, најпрво би сакал да ја посочам нелогичноста на господинот Поетеринг.

Europako Alderdi Sozialisten Taldeari predikatzen ari zela besterik ez zen izan, Presidenteen Konferentzian modu argi batean hartutako erabakia atzera bota zutelako, eta orain berak gauza bera egiten ari da.
Тој штотуку држеше проповед на Групата на Партијата на Европските Социјалисти затоа што тие се повлекоа од одлуката донесена на сосема јасен начин на Конференцијата на Претседатели, а сега тој прави исто.

Gai hori eztabaidatu genuen eta aho batez ados geunden, PPE eta ELDR Taldeen salbuespenarekin.
Ние ја дискутиравме таа материја и бевме едногласни, со исклучок на групите ППЕ и ЕЛДР.

Nire kide diren presidenteordeei gogoraraziko diet, are gehiago, Tobin zergaren alde edo kontra egotearen kontuaz haratago, Batzordeari eta Kontseiluari zer iruditzen zitzaien entzuteko ausardia izatearen kontua zela aipatu nuela.
Како што ќе се сетат моите со-претседатели, дури спомнав дека не станува збор за тоа дали некој е за или против данокот Тобин, туку дали се осмелува да слушне што мислат Комисијата и Советот за тоа.

Ez da asko eskatzea.
Не е многу да се побара.

Hori dela eta, errepikatzen dut galdera ahozko hau Batzordeari eta Kontseiluari mantentzeko proposamena, bi erakunde hauen jarrerak zeintzuk diren jakin ahal izateko behingoz proposamenaren inguruan, nahiko apala bada ere, baina iritzi publikoari mezu argia emango liokeena, bereziki Seattleko Konferentziaren porrotak sortutako sentipen oparoaren ondoren.
Затоа го повторувам предлогот ова усно прашање до Комисијата и Советот да се задржи за да можеме еднаш засекогаш да ги утврдиме ставовите на овие две институции во однос на предлогот кој е релативно скромен, но би испратил јасна порака до јавноста, особено по плима на чувства генерирана од неуспехот на Конференцијата во Сиетл.

Aurrera egingo dugu PPE-DE Taldeak kapital zergari buruzko ahozko galdera egutegitik kentzeko egindako eskaera bozkatzeko.
Ќе продолжиме со гласање за барањето на групата ППЕ-ДЕ, усното прашање во врска со данокот на капитал да се повлече од дневниот ред.

(Parlamentuak eskaera baztertu zuen, 164 boto alde, 166 boto aurka eta 7 abstentzio):
(Парламентот го одби барањето, со 164 гласа за, 166 против и 7 воздржани):

Andere Lehendakari, Poettering jaunari eztabaida hau iragartzeagatik eskerrak eman nahi dizkiot.
Госпоѓо Претседателке, би сакал да му се заблагодарам на г. Потеринг за промовирањето на оваа дебата.

Lehendakari anderea, nire botoa zenbatu al da?
Госпоѓо Претседателке, дали мојот глас беше преброен?

Ezin izan nuen elektronikoki bozkatu, ez baitut txartelik.
Не можев да гласан електронски, бидејќи немам картичка.

Andre Lehendakari, ordena-puntuan. 143. arauari buruz zure aholkua jaso nahiko nuke, sarrerarik ezari dagokionez.
Госпоѓо претседателке, по прашање на редот. Би сакал ваш совет во врска со Правило 143 кое се однесува на недопуштеност.

Nire botoa "alde" izan zen.
Гласав „за“.

Izatez, bere burua deklaratu duten bi kideak gehitzen baditugu, orduan bozketaren emaitza izango litzateke ....:
Всушност, ако ги додадеме двата Членови кои се изјасниле, тогаш резултатот од гласањето би бил ....: