EB-Bulgaria Akordioa: Europako Droga eta Drogazaletasunaren Jarraipen Zentroaren lanetan parte hartzea (bozketa):
1. Megállapodás az EK és Bulgária között: részvétel a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának tevékenységében (szavazás)


Europako Erkidegoaren eta Errumaniaren arteko Akordioa: Drogaren eta Drogamenpekotasunaren Europako Behatokian parte hartzea (bozketa):
2. Megállapodás az EK és Románia között: részvétel a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának tevékenységében (szavazás)

EB-Turkia Hitzarmena: Drogei eta Droga Mendeberatasunari buruzko Europako Behatokiko lanetan parte-hartzea (bozketa):
3. Megállapodás az EK és Törökország között: részvétel a Kábítószer és a Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjának tevékenységében (szavazás)

EBren eta Singapurren arteko aireko zerbitzuen zenbait alderdiren inguruko akordioa (bozketa):
4. Az EK és Szingapúr közötti megállapodás a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)

EBren eta Australiaren arteko hitzarmena aire zerbitzuen zenbait alderdiren inguruan (bozketa):
5. Az EK és Ausztrália közötti megállapodás a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)

EBren eta Zeelanda Berria arteko akordioa aire-zerbitzu jakin batzuen inguruan (bozketa):
6. A légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás az Európai Közösség és Új-Zéland között (szavazás)

EBren eta Uruguairen arteko aire-zerbitzuen zenbait alderdiri buruzko akordioa (bozketan):
7. Megállapodás az EK és Uruguay között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről (szavazás)

EBren eta Maldivaen arteko aireko zerbitzuetako zenbait alderdiren inguruko akordioa (bozketa):
8. Az Európai Közösség és a Maldív Köztársaság között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás (szavazás)

Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuaren urraketei buruzko eztabaidak (aurkeztutako ebazpen-proposamenen iragarpena): Ikusi Aktak:
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet

Nazio Batuak: M2 edo M3 kategorietako ibilgailuen onarpena haien eraikuntza orokorrari dagokionez (botoa):
1. ENSZ: az M2 és az M3 kategóriájú járművek általános kialakításuk tekintetében történő jóváhagyása (szavazás)

Bulgaria eta Errumaniaren atxikimendua: Europako Erkidegoetako funtzionarioen kontratazioa (bozketa):
2. Bulgária és Románia csatlakozása: az Európai Közösségek tisztviselőinek toborzása (szavazás)

Europako ikus-entzunezko sektorerako laguntza programa (MEDIA 2007) (bozketa):
11. Az európai audiovizuális iparágat támogató program (MEDIA 2007) (szavazás)

Europar Batasunaren eta Errusiaren arteko harremanak kazetari Anna Politkovskayaren erailketaren ondoren (bozketa):
10. Az Európai Unió és Oroszország közötti kapcsolatok alakulása Anna Politkovszkaja újságírónő meggyilkolását követően (szavazás)

2007ko ekitaldirako aurrekontu orokorraren zirriborroa (zuzenketa zirriborroak aurkezteko epea): Ikusi akta:
A 2007-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetési tervezet (a módosítástervezetek benyújtásának határideje) : lásd a jegyzokönyvet

Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuaren urraketen kasuei buruzko eztabaidak (aurkeztutako ebazpen proposamenen iragarkia): Ikus Aktak:
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet

Nekazariei zuzeneko laguntza-eskemak eta zenbait laguntza-eskema ezartzeko arauak, Nekazaritzako Politika Bateratuaren barruan, eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (FEADER) bidez landa garapenerako laguntza arautzen duen 1698/2005 (EE) Erregelamendua aldatzea (bozketa):
1. A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek, valamint az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatás (szavazás)

Europar Batasunaren eta Kanadaren arteko lankidetza akordioa goi hezkuntzan, prestakuntzan eta gazterian (bozketa):
2. Megállapodás az EK és Kanada között a felsőoktatás, a képzés és az ifjúság területén történő együttműködésről (szavazás)

EB-AEB akordioa goi hezkuntzaren eta lanbide heziketaren arloan (bozketa):
3. Az EK és az Egyesült Államok közötti megállapodás a felsőoktatás és a szakképzés területén (szavazás)

Komunitate barruan mugitzen diren landunak eta haien familientzako gizarte segurantzako erregimenak (botoa):
4. Szociális biztonsági rendszerek a Közösségen belül mozgó munkavállalók és családtagjaik részére (szavazás)

Arrain eta akuikultura produktuen merkatuen antolaketa komuna (botoa):
6. A halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezése (szavazás)

Ingurumen gaietan informaziorako sarbiderako, erabakietan parte hartze publikoarako eta justiziarako sarbiderako hitzarmenean aldaketa (bozketa):
7. A környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférés, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvétele és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosítása (szavazás)

Hirugarren herrialdeetatik bidaiatzen duten pertsonen inportatutako ondasunen balio erantsiaren zerga eta hidrokarburoen gaineko zerga salbuespena (bozketa):
8. A harmadik országból beutazó személyek által importált áruk után fizetendő hozzáadottérték-adó és jövedéki adó alóli mentesítés (szavazás)

Europako aire-trafikoaren kudeaketa sistema (SESAR) baterako ekimena (bozketa):
18. Közös vállalkozás az európai légiforgalom-irányítási rendszerért (SESAR) (szavazás)

Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuaren urraketen kasuei buruzko eztabaidak:
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (vita)

Zibilaren airearen alorrean eskakizun teknikoen eta administrazio-prozeduren harmonizazioa (botoa):
1. A polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolása (szavazás)

Oinarrizko Eskubideen Agentzia - EBko Ituneko VI tituluaren pean jarduerak (bozketa):
7. Alapjogi Ügynökség (az EU-Szerződés VI. címével kapcsolatos tevékenységek) (szavazás)

txostengilea. - (HU) Lehendakari jauna, nire txostenak Oinarrizko Eskubideen Agentziaren eskumenak hirugarren zutabera zabaltzea eskatzen zuen.
előadó. - Tisztelt Elnök Úr! A jelentésem kiterjesztette volna az Alapjogi Ügynökség hatáskörét a harmadik pillérre.

Nire kideei eskatzen diet gomendio hau babesten jarraitzeko, eta Parlamentuaren jatorrizko proposamenaren alde bozkatzeko.
Azt kérem képviselőtársaimtól, hogy ezt a javaslatot változatlanul támogassák, szavazzák meg a Parlament eredeti előterjesztését.

Nire partetik, jakinarazi dut adierazpen politikoak neurri apur bat mugatuan jasotzen duela proposamen hau.
A magam részéről pedig tudomásul vettem, hogy a politikai deklaráció ezt a kiterjesztést egy kicsit korlátozott mértékben tartalmazza.

'Pertsonak' Programa Espezifikoa (Zazpigarren I+G+B Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):
15. A "Személyzet" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)

'Ideas' Programa Zehatza (Zazpigarren I+G+B Esparru Programa, 2007-2013) (bozkaketa):
16. Az "Ötletek" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)

'Gaitasunak' Programa Zehatza (Zazpigarren I+GT Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):
17. A "Kapacitások" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)

'Lankidetza' Programa Espezifikoa (Ingurumen Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):
18. Az "Együttműködés" elnevezésű egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)

Ikerketa Zentro Bateratuaren zuzeneko ekintzen bidez gauzatzeko programa espezifikoa (Zazpigarren I+G Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):
19. A Közös Kutatóközpont által közvetlen intézkedések révén végrehajtandó egyedi program (az EK hetedik kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs keretprogramja, 2007-2013) (szavazás)

Baterako Ikerketa Zentroak zuzenean burutuko dituen ekintzen bidez gauzatzeko programa zehatza (Zazpigarren Ikerketa Nuklear eta Prestakuntza Esparru Programa, 2007-2011) (bozketa):
20. A Közös Kutatóközpont által közvetlen intézkedések révén végrehajtandó egyedi program (az Euratom hetedik nukleáris kutatási és képzési keretprogramja, 2007-2011) (szavazás)

Denbora da martxa bat igotzeko - Ekintzailetza eta hazkundeko Europaren sorkuntza (bozketa):
25. Ideje magasabb sebességbe kapcsolni - A vállalkozói szellem és a növekedés Európájának megteremtése (szavazás)

Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuko urraketen kasuei buruzko eztabaidak (aurkeztutako ebazpen-proposamenen iragarkia): ikusi Aktak:
Viták az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértését érintő ügyekről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése): lásd a jegyzőkönyvet

2007rako Batzordearen legegintza- eta lan-programa (ebazpen-proposamenak aurkeztuak): Aktak ikusi:
A Bizottság 2007-es jogalkotási és munkaprogramja (benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok) : lásd a jegyzokönyvet

Islandiaren eta Norvegiaren parte-hartzeko modalitateak Europar Batasuneko estatu kideen kanpoko mugen kudeaketarako operazio-lankidetzaren Europako Agentzian (bozketa):
3. Izlandnak és Norvégiának a külső határokon való operatív együttműködési igazgatásért felelős európai ügynökség tevékenységeiben való részvételének módozatai (szavazás)

Transmisiozko entzefalopatia espongiforme jakin batzuen prebentzioa, kontrola eta ezabatzea (bozketa):
5. Egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok (szavazás)

Industrializatutako eta beste errenta altuko herrialde eta lurraldeekin lankidetza egiteko finantzaketa tresna (bozketa):
20. Az iparosodott országokkal és területekkel, illetve más magas jövedelmű országokkal és területekkel való együttműködés finanszírozási eszköze (szavazás)

Bulgariar eta Errumaniar hizkuntzak Justizia Auzitegiko prozeduren hizkuntzen artean sartzea (bozketa):
3. A bolgár és a román nyelv beillesztése az Európai Közösségek Bíróságának eljárási nyelvei közé (szavazás)

Bulgariako eta Errumaniako hizkuntzak Lehen Auzialdiko Epaitegiko prozedura-hizkuntzen artean sartzea (bozketa):
4. A bolgár és a román nyelv beillesztése az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának eljárási nyelvei közé (szavazás)

Ibilgailu motordunen baimen motaren onespena, isuriei eta ibilgailuen konponketa-informaziorako sarbideari dagokionez (bozketa):
10. A gépjárművek emisszió tekintetében történő típusjóváhagyása és a járműjavítási információk elérhetősége (szavazás)

BEZaren araubideak irrati eta telebista emisioetarako eta beste zerbitzu batzuetarako (bozketa):
13. A rádióműsor- és televízióműsor-terjesztési szolgáltatásokra és egyes elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra alkalmazandó hozzáadottérték-adó alkalmazási időszaka (szavazás)

Zuzentarauaren 85/611/EEE (balore transferigarrietako inbertsio kolektiborako erakundeak) ezarpena (bozketa):
A 85/611/EGK tanácsi irányelv (átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozások) végrehajtásáról (szavazás)

Estatu kideetan proposatutako garraioari buruzko zenbait xedapenetarako aurretiazko azterketarako eta kontsultetarako prozedura (kodifikatutako bertsioa) (bozketa):
3. A tagállamokban javasolt, a közlekedésre vonatkozó egyes rendelkezések tekintetében előzetes vizsgálatra és konzultációra szolgáló eljárás (kodifikált változat) (szavazás)

Kide Estatuek dituzten mugetako kontrolen ezabatzea (errepide eta barneko ur garraioa) (kodifikatutako bertsioa) (bozketa):
4. A határellenőrzések megszüntetése (közúti és belvízi közlekedés) (kodifikált változat) (szavazás)

Estatistika konfidentzialtasunaren mende dagoen datuen transmisioa (kodifikatutako bertsioa) (botoa):
5. A titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatok továbbítása (kodifikált változat) (szavazás)

Ekialdeko itsasoko ipar-mendebaldean arrantzan diharduten Estatuek izandako harrapaketa nominalen estatistikak aurkeztea (kodifikatutako bertsioa) (bozketa):
6. Az Atlanti-óceán északkeleti részén folyó halászatra vonatkozó statisztikák benyújtása (kodifikált változat) (szavazás)