1. Dohoda ES/Bulharsko: účast na činnosti Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (hlasování)
Спогодба ЕК-Бугарија: учество во работата на Европскиот мониторинг центар за дроги и зависности од дроги (гласaње):
3. Dohoda ES/Turecko: účast na činnosti Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (hlasování)
Договор меѓу ЕЗ и Турција: учество во работата на Европскиот мониторинг центар за дроги и зависности од дроги (гласanje):
4. Dohoda mezi Evropským společenstvím a Singapurem o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
Договор помеѓу ЕК и Сингапур за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
5. Dohoda mezi ES a Austrálií o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
Договор помеѓу ЕК и Австралија за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
6. Dohoda ES/Nový Zéland o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
Договор меѓу ЕК и Нов Зеланд за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
7. Dohoda ES/ Uruguay o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
Договор помеѓу ЕК и Уругвај за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Расправа за случаи на прекршување на човековите права, демократијата и владеењето на правото (најава на предлози за резолуции ставени на дневен ред): види записник:
1. Organizace spojených národů: schvalování vozidel kategorie M2 nebo M3 z hlediska jejich celkové konstrukce (hlasování)
Обединети Нации: одобрување на возила од категорија M2 или M3 во однос на нивната општа конструкција (гласање):
11. Program podpory evropského audiovizuálního odvětví (MEDIA 2007) (hlasování)
Програм за поддршка на европскиот аудиовизуелен сектор (MEDIA 2007) (гласање):
10. Vztahy mezi Evropskou unií a Ruskem po vraždě novinářky Anny Politkovské (hlasování)
Односите меѓу Европската унија и Русија по атентатот на новинарката Ана Политковскаја (гласање):
Návrh souhrnného rozpočtu na rozpočtový rok 2007 (lhůta pro předložení předloh změn) : viz zápis
Нацрт на општ буџет за финансиската година 2007 (рок за поднесување на нацрт амандмани): види Записник:
Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Дебати за случаи на прекршувања на човековите права, демократијата и владеењето на правото (најава на предлози за резолуции): види Записник:
2. Dohoda mezi ES a Kanadou o spolupráci v oblasti vysokoškolského vzdělávání, odborné přípravy a mládeže (hlasování)
Спогодба ЕЗ-Канада за соработка во областа на високото образование, обука и млади (гласање):
3. Dohoda mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy v oblasti vysokoškolského vzdělávání a odborného vzdělávání a přípravy (hlasování)
Договор меѓу ЕК и САД во областа на високо образование и стручна обука (гласање):
4. Systémy sociálního zabezpečení pro pracovníky a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (hlasování)
Шеми за социјално осигурување за вработените лица и членовите на нивните семејства кои се движат во Заедницата (гласање):
7. Změna Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí (hlasování)
Измена на Конвенцијата за пристап до информации, учество на јавноста во донесување одлуки и пристап до правда во еколошки прашања (гласaње):
18. Společný podnik pro evropský systém řízení leteckého provozu (SESAR) (hlasování)
Заедничко претпријатие за Европскиот систем за управување со воздушниот сообраќај (SESAR) (гласање):
1. Harmonizace technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (hlasování)
Усогласување на техничките барања и административните процедури во областа на цивилното воздухопловство (гласање):
15. Specifický program "Lidé" 2007 až 2013 (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace) (hlasování)
Специфична програма „Луѓе“ (Седма рамковна програма за истражување и технолошки развој, 2007-2013) (гласање):
16. Specifický program "Myšlenky" (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace, 2007 až 2013) (hlasování)
Специфична Програма „Идеи“ (Седма Рамковна Програма за истражување и технолошки развој, 2007-2013) (гласање):
17. Specifický program Kapacity (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace 2007 až 2013) (hlasování)
Специфична програма „Капацитети“ (Седма рамковна програма за истражување, технолошки развој и демонстрациски активности, 2007-2013) (гласање):
18. Specifický program "Spolupráce" 2007 až 2013 (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace) (hlasování)
Специфична програма „Соработка“ (Седма рамковна програма за истражување и технолошки развој, 2007-2013) (гласање):
19. Specifický program, který má provést Společné výzkumné středisko prostřednictvím přímých akcí (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace, 2007 až 2013) (hlasování)
Специфична програма што ќе се спроведува преку директни активности од страна на Заедничкиот истражувачки центар (Седма рамковна програма за истражување, технолошки развој и демонстрации, 2007-2013) (гласање):
25. Čas zařadit vyšší rychlost - zavedení nového partnerství pro zaměstnanost a růst (hlasování)
Време е да се крене на повисоко ниво - Создавање на Европа на претприемништво и раст (гласање):
Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Дебати за случаи на кршење на човековите права, демократија и владеење на правото (најава на предлози за резолуции поднесени): види Записник:
3. Modality účasti Islandské republiky a Norského království v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích (hlasování)
Начини на учество на Исланд и Норвешка во Европската агенција за управување со оперативната соработка на надворешните граници на државите членки на Европската унија (гласање):
5. Prevence, tlumení a eradikace některých přenosných spongiformních encefalopatií (hlasování)
Превенција, контрола и искоренување на одредени преносливи спонгиоформни енцефалопатии (гласање):
20. Finanční nástroj spolupráce s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými přijmy (hlasování)
Инструмент за финансирање за соработка со индустријализирани и други земји и територии со високи приходи (гласање):
3. Zahrnutí bulharštiny a rumunštiny mezi jednací jazyky Soudního dvora Evropských společenství (hlasování)
Вклучување на бугарскиот и романскиот јазик во процедурите на Судот на правдата (гласање):
4. Zahrnutí bulharštiny a rumunštiny mezi jednací jazyky Soudu prvního stupně Evropských společenství (hlasování)
Вклучување на бугарскиот и романскиот јазик меѓу јазиците на постапката во Првостепениот суд (гласање):
10. Schvalování typu motorových vozidel s ohledem na emise a na přístup k informacím o opravách vozidla (hlasování)
Хомологација на моторни возила во однос на емисиите и пристапот до информации за поправка на возила (гласање):
13. DPH na služby rozhlasového a televizního vysílání a obdobné služby (hlasování)
Договори за ДДВ за радио и телевизиско емитување и други услуги (гласање):
Použití směrnice Rady 85/611/EHS (kolektivní investování do převoditelných cenných papírů) (hlasování)
Спроведување на Директивата 85/611/ЕЕЗ (заштитени заеднички вложувања во преносливи хартии од вредност) (гласање):
3. Postup pro předchozí prověření a konzultace určitých právních a správních předpisů navrhovaných členskými státy v oblasti dopravy (kodifikované znění) (hlasování)
Постапка за претходно испитување и консултации во однос на одредени одредби за транспорт предложени во земјите членки (кодифицирана верзија) (гласање):
5. Sdělování statistických informací, na které se vztahuje statistická důvěrnost (kodifikované znění) (hlasování)
Пренос на податоци предмет на статистичка доверливост (кодифицирана верзија) (гласање):
6. Předkládání statistik o rybolovu v severovýchodním Atlantiku (kodifikované znění) (hlasování)
Поднесување на статистика за номинален улов од страна на земјите-членки кои рибарат во североисточниот Атлантик (кодифицирана верзија) (гласање):
7. Kritéria Společenství pro eradikaci a sledování některých chorob zvířat (kodifikované znění) (hlasování)
Критериуми на заедницата за искоренување и следење на одредени болести кај животните (кодифицирана верзија) (гласanje):
8. Dohoda ES-Paraguay o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
Договор помеѓу ЕК и Парагвај за одредени аспекти на воздушните услуги (гласање):
9. Výzkum a vývoj v oblasti inteligentních výrobních systémů (dohoda EU s Austrálií, Kanadou, Norskem, Švýcarskem, Japonskem, Koreou a Spojenými státy americkými) (hlasování)
Р[амп]Д активности во доменот на интелигентни системи за производство (Договор ЕУ-Австралија, Канада, Норвешка, Швајцарија, Кореја, Јапонија и САД) (гласање):
10. Společná organizace trhů v odvětví cukru (dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu po rozšíření) (hlasování)
Шеми за директна поддршка под ЗПП; КОМ за шеќери; реструктурирање на шеќерната индустрија; поради пристапувањето на Бугарија и Романија во ЕУ (гласање):
15. Zřízení Evropského fondu pro začlenění státních příslušníků třetích zemí (2007-2013) (hlasování)
Европски фонд за интеграција на државјани од трети земји (2007-2013) (гласање):
29. Vývoj Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (nařízení) (hlasování)
Развој на втората генерација на Шенгенскиот информациски систем (SIS II) (гласање):
30. Vývoj Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (rozhodnutí) (hlasování)
Развој на втората генерација на Шенгенскиот информациски систем (SIS II) (гласање):
34. Ochrana údajů v rámci policejní a soudní spolupráce v trestních věcech (hlasování)
Заштита на податоците во рамките на полициската и судската соработка во кривични работи (гласање):
Volba místopředsedů Evropského parlamentu (lhůta pro předložení nominací): viz zápis
Избор на потпретседатели на Европскиот парламент (рок за доставување номинации): види Записници:
Volba kvestorů Evropského parlamentu (lhůta pro předložení nominací): viz zápis
Избор на квестори на Европскиот парламент (краен рок за поднесување номинации): види Минутите:
Vyšetřovací výbor k úpadku společnosti Equitable Life Assurance Society (prodloužení mandátu): viz zápis
Комитет за истрага за кризата на Општеството за животно осигурување „ЕКвитејбл Лајф“ (продолжување на мандатот): видете Записник:
4. Osvědčení strojvedoucím obsluhujícím hnací vozidla a vlaky (hlasování)
Сертификација на машиновозачи кои управуваат со локомотиви и возови на железничкиот систем во Заедницата (гласање):
Členství v parlamentních výborech (návrh Konference předsedů): viz zápis
Именувања во комитети (предлог од Конференцијата на претседатели): види Записници:
2. Schvalování motorových vozidel z hlediska pole výhledu řidiče motorového vozidla směrem dopředu (hlasování)
Одобрување на моторни возила во однос на предното видно поле на возачот (гласање):