1. Dohoda ES/Bulharsko: účast na činnosti Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (hlasování)
EB-Bulgaria Akordioa: Europako Droga eta Drogazaletasunaren Jarraipen Zentroaren lanetan parte hartzea (bozketa):


2. Dohoda ES/Rumunsko: účast na činnosti Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (hlasování)
Europako Erkidegoaren eta Errumaniaren arteko Akordioa: Drogaren eta Drogamenpekotasunaren Europako Behatokian parte hartzea (bozketa):

3. Dohoda ES/Turecko: účast na činnosti Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost (hlasování)
EB-Turkia Hitzarmena: Drogei eta Droga Mendeberatasunari buruzko Europako Behatokiko lanetan parte-hartzea (bozketa):

4. Dohoda mezi Evropským společenstvím a Singapurem o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
EBren eta Singapurren arteko aireko zerbitzuen zenbait alderdiren inguruko akordioa (bozketa):

5. Dohoda mezi ES a Austrálií o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
EBren eta Australiaren arteko hitzarmena aire zerbitzuen zenbait alderdiren inguruan (bozketa):

6. Dohoda ES/Nový Zéland o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
EBren eta Zeelanda Berria arteko akordioa aire-zerbitzu jakin batzuen inguruan (bozketa):

7. Dohoda ES/ Uruguay o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
EBren eta Uruguairen arteko aire-zerbitzuen zenbait alderdiri buruzko akordioa (bozketan):

8. Dohoda mezi Evropským společenstvím a Maledivskou republikou o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
EBren eta Maldivaen arteko aireko zerbitzuetako zenbait alderdiren inguruko akordioa (bozketa):

Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuaren urraketei buruzko eztabaidak (aurkeztutako ebazpen-proposamenen iragarpena): Ikusi Aktak:

1. Organizace spojených národů: schvalování vozidel kategorie M2 nebo M3 z hlediska jejich celkové konstrukce (hlasování)
Nazio Batuak: M2 edo M3 kategorietako ibilgailuen onarpena haien eraikuntza orokorrari dagokionez (botoa):

2. Přistoupení Bulharska a Rumunska - nábor úředníků Evropských společenství (hlasování)
Bulgaria eta Errumaniaren atxikimendua: Europako Erkidegoetako funtzionarioen kontratazioa (bozketa):

11. Program podpory evropského audiovizuálního odvětví (MEDIA 2007) (hlasování)
Europako ikus-entzunezko sektorerako laguntza programa (MEDIA 2007) (bozketa):

10. Vztahy mezi Evropskou unií a Ruskem po vraždě novinářky Anny Politkovské (hlasování)
Europar Batasunaren eta Errusiaren arteko harremanak kazetari Anna Politkovskayaren erailketaren ondoren (bozketa):

Návrh souhrnného rozpočtu na rozpočtový rok 2007 (lhůta pro předložení předloh změn) : viz zápis
2007ko ekitaldirako aurrekontu orokorraren zirriborroa (zuzenketa zirriborroak aurkezteko epea): Ikusi akta:

Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuaren urraketen kasuei buruzko eztabaidak (aurkeztutako ebazpen proposamenen iragarkia): Ikus Aktak:

1. Režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (hlasování)
Nekazariei zuzeneko laguntza-eskemak eta zenbait laguntza-eskema ezartzeko arauak, Nekazaritzako Politika Bateratuaren barruan, eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (FEADER) bidez landa garapenerako laguntza arautzen duen 1698/2005 (EE) Erregelamendua aldatzea (bozketa):

2. Dohoda mezi ES a Kanadou o spolupráci v oblasti vysokoškolského vzdělávání, odborné přípravy a mládeže (hlasování)
Europar Batasunaren eta Kanadaren arteko lankidetza akordioa goi hezkuntzan, prestakuntzan eta gazterian (bozketa):

3. Dohoda mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy v oblasti vysokoškolského vzdělávání a odborného vzdělávání a přípravy (hlasování)
EB-AEB akordioa goi hezkuntzaren eta lanbide heziketaren arloan (bozketa):

4. Systémy sociálního zabezpečení pro pracovníky a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (hlasování)
Komunitate barruan mugitzen diren landunak eta haien familientzako gizarte segurantzako erregimenak (botoa):

6. Společná organizace trhu s produkty rybolovu a akvakultury (hlasování)
Arrain eta akuikultura produktuen merkatuen antolaketa komuna (botoa):

7. Změna Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí (hlasování)
Ingurumen gaietan informaziorako sarbiderako, erabakietan parte hartze publikoarako eta justiziarako sarbiderako hitzarmenean aldaketa (bozketa):

8. Osvobození zboží dováženého osobami cestujícími z třetích zemí od daně z přidané hodnoty a spotřební daně (hlasování)
Hirugarren herrialdeetatik bidaiatzen duten pertsonen inportatutako ondasunen balio erantsiaren zerga eta hidrokarburoen gaineko zerga salbuespena (bozketa):

18. Společný podnik pro evropský systém řízení leteckého provozu (SESAR) (hlasování)
Europako aire-trafikoaren kudeaketa sistema (SESAR) baterako ekimena (bozketa):

Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)
Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuaren urraketen kasuei buruzko eztabaidak:

1. Harmonizace technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (hlasování)
Zibilaren airearen alorrean eskakizun teknikoen eta administrazio-prozeduren harmonizazioa (botoa):

15. Specifický program "Lidé" 2007 až 2013 (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace) (hlasování)
'Pertsonak' Programa Espezifikoa (Zazpigarren I+G+B Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):

16. Specifický program "Myšlenky" (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace, 2007 až 2013) (hlasování)
'Ideas' Programa Zehatza (Zazpigarren I+G+B Esparru Programa, 2007-2013) (bozkaketa):

17. Specifický program Kapacity (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace 2007 až 2013) (hlasování)
'Gaitasunak' Programa Zehatza (Zazpigarren I+GT Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):

18. Specifický program "Spolupráce" 2007 až 2013 (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace) (hlasování)
'Lankidetza' Programa Espezifikoa (Ingurumen Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):

19. Specifický program, který má provést Společné výzkumné středisko prostřednictvím přímých akcí (sedmý rámcový program ES pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace, 2007 až 2013) (hlasování)
Ikerketa Zentro Bateratuaren zuzeneko ekintzen bidez gauzatzeko programa espezifikoa (Zazpigarren I+G Esparru Programa, 2007-2013) (bozketa):

20. Specifický program, který má provést Společné výzkumné středisko prostřednictvím přímých akcí (sedmý rámcový program Euratom pro výzkum a odbornou přípravu v oblasti jaderné energie, 2007 až 2011) (hlasování)
Baterako Ikerketa Zentroak zuzenean burutuko dituen ekintzen bidez gauzatzeko programa zehatza (Zazpigarren Ikerketa Nuklear eta Prestakuntza Esparru Programa, 2007-2011) (bozketa):

25. Čas zařadit vyšší rychlost - zavedení nového partnerství pro zaměstnanost a růst (hlasování)
Denbora da martxa bat igotzeko - Ekintzailetza eta hazkundeko Europaren sorkuntza (bozketa):

Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis
Giza eskubideen, demokraziaren eta zuzenbide estatuko urraketen kasuei buruzko eztabaidak (aurkeztutako ebazpen-proposamenen iragarkia): ikusi Aktak:

Legislativní a pracovní plán Komise 2007 (předložené návrhy usnesení) : viz zápis
2007rako Batzordearen legegintza- eta lan-programa (ebazpen-proposamenak aurkeztuak): Aktak ikusi:

3. Modality účasti Islandské republiky a Norského království v Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích (hlasování)
Islandiaren eta Norvegiaren parte-hartzeko modalitateak Europar Batasuneko estatu kideen kanpoko mugen kudeaketarako operazio-lankidetzaren Europako Agentzian (bozketa):

5. Prevence, tlumení a eradikace některých přenosných spongiformních encefalopatií (hlasování)
Transmisiozko entzefalopatia espongiforme jakin batzuen prebentzioa, kontrola eta ezabatzea (bozketa):

20. Finanční nástroj spolupráce s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými přijmy (hlasování)
Industrializatutako eta beste errenta altuko herrialde eta lurraldeekin lankidetza egiteko finantzaketa tresna (bozketa):

3. Zahrnutí bulharštiny a rumunštiny mezi jednací jazyky Soudního dvora Evropských společenství (hlasování)
Bulgariar eta Errumaniar hizkuntzak Justizia Auzitegiko prozeduren hizkuntzen artean sartzea (bozketa):

4. Zahrnutí bulharštiny a rumunštiny mezi jednací jazyky Soudu prvního stupně Evropských společenství (hlasování)
Bulgariako eta Errumaniako hizkuntzak Lehen Auzialdiko Epaitegiko prozedura-hizkuntzen artean sartzea (bozketa):

10. Schvalování typu motorových vozidel s ohledem na emise a na přístup k informacím o opravách vozidla (hlasování)
Ibilgailu motordunen baimen motaren onespena, isuriei eta ibilgailuen konponketa-informaziorako sarbideari dagokionez (bozketa):

13. DPH na služby rozhlasového a televizního vysílání a obdobné služby (hlasování)
BEZaren araubideak irrati eta telebista emisioetarako eta beste zerbitzu batzuetarako (bozketa):

Použití směrnice Rady 85/611/EHS (kolektivní investování do převoditelných cenných papírů) (hlasování)
Zuzentarauaren 85/611/EEE (balore transferigarrietako inbertsio kolektiborako erakundeak) ezarpena (bozketa):

3. Postup pro předchozí prověření a konzultace určitých právních a správních předpisů navrhovaných členskými státy v oblasti dopravy (kodifikované znění) (hlasování)
Estatu kideetan proposatutako garraioari buruzko zenbait xedapenetarako aurretiazko azterketarako eta kontsultetarako prozedura (kodifikatutako bertsioa) (bozketa):

4. Odstranění kontrol na hranicích (v silniční a vnitrozemské vodní dopravě) (kodifikované znění) (hlasování)
Kide Estatuek dituzten mugetako kontrolen ezabatzea (errepide eta barneko ur garraioa) (kodifikatutako bertsioa) (bozketa):

5. Sdělování statistických informací, na které se vztahuje statistická důvěrnost (kodifikované znění) (hlasování)
Estatistika konfidentzialtasunaren mende dagoen datuen transmisioa (kodifikatutako bertsioa) (botoa):

6. Předkládání statistik o rybolovu v severovýchodním Atlantiku (kodifikované znění) (hlasování)
Ekialdeko itsasoko ipar-mendebaldean arrantzan diharduten Estatuek izandako harrapaketa nominalen estatistikak aurkeztea (kodifikatutako bertsioa) (bozketa):

7. Kritéria Společenství pro eradikaci a sledování některých chorob zvířat (kodifikované znění) (hlasování)
Animalia gaixotasun jakin batzuen desagerrarazte eta zaintzarako erkidegoko irizpideak (kodetutako bertsioa) (bozketa):

8. Dohoda ES-Paraguay o některých aspektech leteckých služeb (hlasování)
EBren eta Paraguaiko aire-zerbitzuen alderdi jakin batzuei buruzko akordioa (bozketa):

9. Výzkum a vývoj v oblasti inteligentních výrobních systémů (dohoda EU s Austrálií, Kanadou, Norskem, Švýcarskem, Japonskem, Koreou a Spojenými státy americkými) (hlasování)
Adimen fabrikazioko sistemetan R[amp]D jarduerak (EB-Australiako Akordioa, Kanada, Norvegia, Suitza, Korea, Japonia eta AEB) (bozketa):

15. Zřízení Evropského fondu pro začlenění státních příslušníků třetích zemí (2007-2013) (hlasování)
Hirugarren herrialdeetako herritarren integraziorako Europako Funtsa (2007-2013) (bozketa):