Избор на квестори на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола
Kosning quaestors Evrópuþingsins (tímarammi fyrir tilnefningar): vísað til fundargerða


Анкетна комисия по кризата в осигурителната компания "Equitable Life" (удължаване на мандата): вж. протокола
Rannsóknarnefnd um kreppu Equitable Life Assurance Society (framlenging á umboði): sjá fundargerðir

4. Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове по железопътната система на Общността (вот)
Vottun á lestarstjórum sem stýra eimreiðum og lestum á járnbrautakerfinu í samfélaginu (atkvæðagreiðsla)

Назначения в комисиите (предложения на Председателския съвет): вж. протокола
Skipan í nefndir (tillaga forsetafundarins): sjá fundargerð

2. Одобрението на моторни превозни средства по отношение на предното зрително поле на водача на моторното превозно средство (вот)
Samþykki bifreiða með tilliti til framvísis sjónsviðs ökumannsins (atkvæðagreiðsla)

10. Давностни срокове при трансгранични спорове, свързани с телесни повреди и злополуки с летален изход (вот)
Fyrningarfrestir í deilum milli landa sem varða líkamstjón og dauðaslys (atkvæði)

Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Umræður um mál sem varða brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (tilkynning um tillögur um ályktanir sem lagðar hafa verið fram): sjá fundargerð

5. Инфраструктура за пространствена информация в Европейската общност (INSPIRE) (вот)
Innviðir fyrir staðfræðilegar upplýsingar í Evrópusambandinu (INSPIRE) (atkvæði)

6. Трансевропейската транспортна мрежа (вот)
Sérstök skýrsla Endurskoðunarréttarins nr. 6/2005 um evrópska flutninganetið (atkvæðagreiðsla)

Разисквания по случаи на нарушения на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава (разискване)
Umræða um brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (umræða)

Брой и числен състав на междупарламентарните делегации (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола
Fjöldi og tölulegt afl þingmannasendinefnda (frestur til að leggja fram breytingartillögur): sjá fundargerðir

Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Umræður um brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (tilkynning um tillögur um ályktanir lagðar fram): sjá Fundargerðir

5. Ратифициране на Конвенцията на МОТ за работата по море от 2006 г. (вот)
Fullgilding á samþættum sjómannalagasamningi ILO frá 2006 (atkvæðagreiðsla)

Назначения в междупарламентарните делегации (предложение на Председателския съвет): вж протоколите
Skipanir í milliríkjaþingmannanefndir (tillaga forsætisráðherrafundarins): sjá fundargerðir

Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване)
Umræður um mál sem varða brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (umræða)

4. Атаката срещу Галина Козлова, член на административния съвет на организацията Mari Uchem и главен редактор на литературното списание Ontšõko (вот)
Árásin á Galinu Kozlovu, stjórnarmann í þjóðarsamtökunum Mari Ušem og ritstjóra bókmenntatímaritsins Ontšõko (atkvæði)

2. Увеличаване на капитала на Европейския инвестиционен фонд (вот)
Þátttaka samfélagsins í aukningu hlutafjár Evrópska fjárfestingarsjóðsins (atkvæðagreiðsla)

12. Насоки за бюджетна процедура за 2008 г. (вот)
Leiðbeiningar um fjárlög fyrir árið 2008 (Kaflar I, II, IV, V, VI, VII, VIII(A) og VIII(B)) (atkvæðagreiðsla)

Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Umræður um mál varðandi brot á mannréttindum, lýðræði og réttaríki (tilkynning um tillögur að ályktunum lagðar fram): sjá fundargerð.

11. Освобождаване от отговорност 2005: Европейски център за развитие на професионалното обучение (вот)
Útskrift 2005: Evrópska miðstöðin fyrir þróun starfsmenntunar (atkvæðagreiðsla)

12. Освобождаване от отговорност 2005: Eвропейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (вот)
Úthlutun 2005: Evrópska stofnunin fyrir bætt lífs- og vinnuskilyrði (atkvæðagreiðsla)

14. Освобождаване от отговорност 2005: Европейски център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите (вот)
Útskrift 2005: Evrópska eftirlitsmiðstöðin fyrir lyf og lyfjafíkn (atkvæðagreiðsla)

17. Освобождаване от отговорност 2005: Център за преводи за органите на Европейския съюз (вот)
Útskrift 2005: Þýðingarmiðstöð fyrir stofnanir Evrópusambandsins (atkvæðagreiðsla)

18. Освобождаване от отговорност 2005: Европейска агенция по лекарствата (вот)
Úrskurður 2005: Evrópska stofnunin fyrir mat á lyfjum (atkvæðagreiðsla)

35. Борбата с ХИВ/СПИН в рамките на Eвропейския съюз и в съседните страни, 2006-2009 г. (вот)
Barátta gegn HIV/alnæmi innan ESB og í nágrannalöndunum 2006-2009 (atkvæðagreiðsla)

2. Mногостранно споразумение относно създаването на общоевропейско авиационно пространство (вот)
Fjölhliða samningur um stofnun evrópsks sameiginlegs flugsvæðis (atkvæðagreiðsla)

2. Споразумение за многостранна ядрена програма, съобразена с опазването на околната среда в Руската федерация (вот)
Umgjörðarsamningur um marghliða umhverfisáætlun á sviði kjarnorku í Rússlandi (atkvæðagreiðsla)

11. Многостранно споразумение за създаване на общо европейско авиационно пространство (вот)
Fjölhliða samningur um stofnun evrópsks sameiginlegs flugvæðis (atkvæðagreiðsla)

1. Изменение на Директива 89/391/ЕИО на Съвета, на нейните индивидуални директиви и на Директиви 83/477/ЕИО, 91/383/ЕИО, 92/29/ЕИО и 94/33/ЕО, с цел опростяване и рационализиране на докладите относно практическото прилагане (вот)
Tilskipanir um verndun heilsu og öryggis starfsmanna: einfalda og hagræða framkvæmdarskýrslum (atkvæði)

Състав на временната комисия относно климатичните промени (краен срок за внасяне на изменения): вж. протокола
Aðild að bráðabirgðanefnd um loftslagsbreytingar (frestur til að leggja fram breytingartillögur): sjá fundargerðir

Укрепване на европейското законодателство в сферата на информирането и консултирането на работниците (внасяне): вж. протокола
Að styrkja evrópska löggjöf á sviði upplýsinga og samráðs við starfsmenn (framlagning ályktunartillagna): sjá fundargerðir

1. Адаптиране на Правилника за дейността към изискванията за опростяване на общностното законодателство (вот)
Einföldun á löggjöf samfélagsins (breytingar á starfsreglum) (kosning)

11. Защита на околната среда от радиация след катастрофата на военен самолет в Гренландия (вот)
Umhverfisvernd gegn geislun í kjölfar flugslyss herflugvélar á Grænlandi (atkvæðagreiðsla)

Създаване на "зелена" водородна икономика и трета индустриална революция в Европа (писмена декларация): вж. протокола
Að koma á grænni vetnis hagkerfi og þriðju iðnbyltingu í Evrópu (skrifleg yfirlýsing): sjá fundargerðir

Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Umræður um brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríki (tilkynningartillögur): sjá fundargerðir.

7. Партньорство в областта на рибното стопанство между ЕС, от една страна, и Дания и Гренландия, от друга (вот)
Samningur um samstarf í fiskveiðum milli EB og Danmerkur og Grænlands (atkvæðagreiðsla)

1. Предоставяне на финансова помощ от Общността в областта на трансевропейската транспортна и енергийни мрежи (вот)
Fjárhagsaðstoð samfélagsins á sviði evrópska flutninga- og orkukerfa (atkvæðagreiðsla)

3. Втори допълнителен протокол към Споразумението за икономическо партньорство, политическа координация и сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки от една страна, и Съединените мексикански щати от друга страна, във връзка с присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз (вот)
ES-Mexíkó: Efnahagssamstarf, Pólitísk samhæfing og Samstarfssamningur (atkvæðagreiðsla)

5. Конвенция за международна търговия със застрашени видове от дивата флора и фауна (CITES), (вот)
Alþjóðaviðskipti með tegundir villtra dýra og plantna í útrýmingarhættu (CITES) (atkvæðagreiðsla)

1. Споразумение ЕО-Русия: Протокол към Споразумението за партньорство и сътрудничество за да се вземе предвид присъединяването на Република България и Румъния (вот)
Viðauki við samstarfs- og samvinnusamning ESB og Rússlands eftir að Búlgaría og Rúmenía gengu í sambandið (atkvæðagreiðsla)

2. Охранителни и изпълнителни мерки, приложими в регулаторната зона на Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан (вот)
Varnir og framfylgdaraðgerðir sem eiga við á reglusvæði Norðvestur-Atlantshafsfiskveiðiráðstefnunnar (atkvæðagreiðsla)

7. Добавяне на витамини и минерали и някои други вещества към храните (вот)
Viðbót vítamína og steinefna og ákveðinna annarra efna við matvæli (atkvæði)

10. Договорът от Прюм: трансгранично сътрудничество в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (вот)
Prüm-sáttmálinn: þverþjóðlegt samstarf í baráttu gegn hryðjuverkum og þverþjóðlegum glæpum (kosning)

15. Регионални стратегически документи и програми за Меркосур и Латинска Америка (вот)
Svæðisbundnar stefnuskjöl og svæðisbundin áætlunaráætlun fyrir Mercosur og Rómönsku Ameríku (atkvæðagreiðsla)

Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Umræður um mál sem varða brot á mannréttindum, lýðræði og réttarríkinu (tilkynning um tillögur að ályktunum sem lagðar hafa verið fram): sjá fundargerðir

1. Закрила на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател (вот)
Vernd starfsmanna í tilfelli gjaldþrota vinnuveitanda þeirra (staðlað útgáfa) (atkvæðagreiðsla)

3. Символи за разпознаване на устройствата за управление, контролните сигнални устройства и индикаторите при двуколесни и триколесни моторни превозни средства (вот)
Stjórntæki, merkjaljós og vísar fyrir tveggja- eða þriggja hjóla vélknúin ökutæki (staðlfesting útgáfa) (atkvæðagreiðsla)

4. Искове за преустановяване на нарушения с цел защита на интересите на потребителите (вот)
Réttarheimildir til verndar hagsmunum neytenda (staðlað útgáfa) (atkvæðagreiðsla)

5. Кормилна уредба на колесните селскостопански или горски трактори (вот)
Stýribúnaður hjóladráttarvéla fyrir landbúnað eða skógrækt (kóðuð útgáfa) (atkvæðagreiðsla)

6. Mаксимална проектна скорост и товарни платформи на колесните селскостопански или горски трактори (вот)
Hámarkshraði og farmpallar fyrir hjóladragna landbúnaðar- eða skógartraktora (stöðluð útgáfa) (atkvæði)