Chris Chappell – gospodarz międzynarodowego programu sieciowego „China Uncensored”, dotyczącego delikatnych kwestii politycznych w Chinach i dodawania do nich humoru[2], elementów ironicznych. Chappell w wieku 19 lat był poważnie chory i trafił do szpitala. Przyjaciel pomógł mu wrócić do zdrowia, dzięki ćwiczeniom qigong, co spowodowało u niego zainteresowanie chińską kulturą, zaczął czytać chińską historię i uczyć się sztuk walki u mistrza Kung-fu.
克里斯·查坡(英語:[2])是國際網絡節目《中國解密》的主持人,圍繞敏感的政治議題並加入幽默[3]、諷刺的元素。查坡19歲時病重入院,朋友介紹練气功後身體有好轉,因此他對中國感興趣,閱讀中国历史及跟隨武术師傅學功夫。[4]


Według raportu Reporterów bez Granic z kwietnia 2017 r. Apple TV usunęło z wiadomości „China Uncensored” (Chiny kontynentalne, Hongkong, Republika Chińska) ze względu na zgodność z lokalnym prawem w ChRL.[1] [2] Chińczycy, z którymi przeprowadzono wywiady w tym programie, to: Tanya Chan [3], Emily Lau [4] i Chen Rijun [5], a poza Chinami to: Denise Ho [6], Chen Yonglin [7], Zhou Fengsuo [8] i Fang Zheng [9], Benedikt Rogers [10] i Craig Kelly . [11]
根據无国界记者2017年4月的報導,Apple TV將《中國解密》下架(中国大陆、香港、中華民國),理由是為了符合當地法律。[5][6] 這節目曾訪問的中國人包括:陳淑莊[7]、劉慧卿[8]及陳日君[9],中國以外的人包括:何韻詩[10]、陈用林[11]、周锋锁[12] 及方政[13]、貝內迪克特·羅傑斯[14]及克雷格·凱利。[15]

Na początku 2019 roku Chappell udostępnił film o wizycie w warsztacie wytwarzania noży Kinmen.[1]
2019年初,查坡介紹金門菜刀。[16]

Przypisy
參考資料

co to jest?
大修条目沃拉区 (华沙)。

Szablon:User zhs-5 en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English. pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym. ja-1 この利用者は簡単な日本語を話します。 ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне. Szablon:User de-0 Szablon:User fr-0 Szablon:User es-0
维基百科:巴别 zh-5 此用戶能以专业的汉语交流。 用户巴别信息 查看用户语言 en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English. 用户巴别信息 查看用户语言 pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym. 用户巴别信息 查看用户语言 ja-1 用户巴别信息 查看用户语言 ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне. 用户巴别信息 查看用户语言 de-0 Dieser Benutzer hat grundlegende Deutschkenntnisse. 用户巴别信息 查看用户语言 fr-0 Cet utilisateur ne comprend pas le français. 用户巴别信息 查看用户语言 es-0 Este usuario no entiende español (o lo entiende con mucha dificultad). 用户巴别信息 查看用户语言 查阅所有用戶語言 用户巴别信息 查看用户语言

Życiorys
传记

Maks Kraczkowski (ur. 9 marca 1979 w Warszawie) – polski polityk, poseł na Sejm V, VI, VII i VIII kadencji.
马克思.克拉驰考夫斯基 (出生于1979年)波兰国家邮政储蓄银行副总裁,专属领域为国际银行交易、与地方政府及政府代理合作; 同时也是Kredobank的监事会成员。

Od 2003 do 2005 przewodniczył Forum Młodych PiS. W latach 2006–2010 pełnił funkcję sekretarza rady politycznej PiS. Objął stanowisko prezesa zarządu okręgowego partii w Pile.
他有多年的立法方面经验,同时对国内和国际经济问题了解甚多。作为一名波兰共和国的议会议员期间,克拉驰考夫斯基先生主要精力投入在经济和金融市场方面。

30 czerwca 2016 powołany na wiceprezesa zarządu PKO BP (od 4 lipca 2016), co skutkowało koniecznością rezygnacji z mandatu poselskiego[5].
六月30日2016年任命的委员会副主席 PKO Bank Polski (4日2016年).

Maks Kraczkowski Data i miejsce urodzenia 9 marca 1979 Warszawa Zawód polityk Alma Mater Uniwersytet Warszawski Stanowisko poseł na Sejm V, VI, VII i VIII kadencji (2005–2016) Partia Prawo i Sprawiedliwość
马克思.克拉驰考夫斯基 母校 Uniwersytet Warszawski

Egzamin maturalny zdał w wieku 16 lat[1]. Ukończył studia prawnicze na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego.
波兰共和国议会议员(第五, 六, 七, 八期);自2015年起担任经济与发展委员会副主席 ,2005年至2007年担任经济委员会主席 、立法议员 委员会成员,宪法法庭常设小组委员会主席。

Maks Kraczkowski
马克思.克拉驰考夫斯基

Android System Recovery – narzędzie do zarządzania systemem Android, jest ono dostarczane fabrycznie. Najczęściej używane w przypadku awarii. Wywołuje się je podczas uruchamiania za pomocą kombinacji klawiszy fizycznych na smartfonie.
Android Recovery System是一个Android系统的管理工具,它由工厂提供。可用于安装系统更新、擦除用户数据等。[1]启动至Recovery需要在启动期间使用智能手机上的物理组合键调用它们(不同的手机的组合按键不同)。

Wipe cache partition - Formatowanie partycji cache
擦缓分区 - 格式化 高速缓冲区

Większość modeli smartfonów mają więcej funkcji. Poniżej zostaną przedstawione podstawowe funkcje.
在有的手机中,拥有更多的功能。 下面是Recovery中主要的功能。

Reboot system now - po wybraniu tej funkcji system ponownie się uruchamia.
现在重新启动系统 -选择这个功能后,该系统将重新启动。

Apply update from external storage/ADB - Instalacja paczki zip (najczęściej z aktualizacją) z karty SD/ADB.
从外部更新 -从SD卡/ADB中安装软件包 zip 。

Wipe data/factory reset - przywracanie systemu do ustawień fabrycznych.
擦除数据/工厂模式 - 恢复此系统至出厂设置。

Centrum targowe Expo Silesia znajduje się w sosnowieckiej dzielnicy Zagórze, bezpośrednio przy granicy z miastem Dąbrowa Górnicza. Centrum znajduje się bardzo blisko najważniejszych dróg i węzłów komunikacyjnych województwa śląskiego, w tym:
西里西亞世博會展覽中心位於波蘭, 索斯诺维茨 (Sosnowiec), 西里西亞省,靠近栋布罗瓦古尔尼恰 (DąbrowaGórnicza) 市邊界,距離卡托維茲(Katowice)12公里。 該中心非常靠近西里西亞省最重要的道路和通訊樞紐,包括:

Międzynarodowe Targi Spawalnicze ExpoWelding - od 2008[9] Międzynarodowe Targi Obrabiarek, Narzędzi i Technologii Obróbki Toolex - od 2008[10] Międzynarodowe Targi Gołębi Pocztowych EXPOGołębie - od 2008[10] Międzynarodowe Targi Łowieckie Targi Transportu i Spedycji Targi Transportu Turystycznego Targi Transportu Publicznego Targi Olejów, Smarów i Płynów Technologicznych dla Przemysłu Targi Metod i Narzędzi do Wirtualizacji Procesów Targi Melioracji i Urządzeń Wodnych, Infrastruktury i Urządzeń Przeciwpowodziowych Targi Urządzeń i Technologii Branży Wodociągowo-Kanalizacyjnej Targi Technologii Klejenia Targi Zabezpieczeń Powierzchni Salon Geodezyjny Salon Logistyki i Magazynowania Salon Wyposażenia Warsztatów Forum Silesia 3DPrint
自2008年以来,国际焊接博览会ExpoWelding [1] 机床,工具国际贸易博览会和加工技术TOOLEX -自2008年[2] 国际狩猎博览会 运输与货运博览会 旅游运输博览会 公共交通博览会 工业用油,润滑剂和技术液展览会 流程虚拟化方法和工具博览会 改善和供水设施,防洪基础设施和设备博览会 水和污水处理行业设备技术展览会 胶粘技术展览会 表面保护博览会 测量沙龙 物流与仓储沙龙 车间设备沙龙 论坛Silesia 3DPrint

Jan Jakubowski Tomasz Makowski sztycharz i kartograf nieświeski, Wydawnictwo Instytutu dla Badania Ziem Wschodnich Rzeczypospolitej Polskiej nr 1, Warszawa 1923 Alexandrowicz S. Rozwój kartografii Wielkiego Księstwa Litewskiego od XV do połowy XVIII w.
Jan Jakubowski Tomasz Makowski engraver and cartographer of Niaśviž, Publishing House of the Institute for the Study of the Eastern Territories of the Republic of Poland No. 1, Warsaw 1923 Alexandrowicz S. The development of the cartography of the Grand Duchy of Lithuania from the 15th to the mid-18th century.

Tomasz Makowski „Car Wasyl IV Szujski wraz z braćmi przed Sejmem w Warszawie 29 października 1611 r.” według zaginionego obrazu Tomasza Dolabelli
湯瑪斯根據Tomasz Dolabella已丟失畫作,所作的“1611年10月29日,沙皇瓦西里四世和他兄弟們,在華沙皇城的舊瑟姆議事堂,齊格蒙特三世御前”

1575, zm. ok. 1630 w Krakowie) – polski[1] sztycharz i kartograf. Przez długi okres działał na dworze wojewody wileńskiego Mikołaja Radziwiłła „Sierotki” w Nieświeżu i Wilnie.
湯瑪斯·馬科夫斯基 ( 1575年左右出生, 1630 年左右在克拉科夫歷史)- 波蘭立陶宛聯邦的[1]雕刻師和制图师。他在長期是一直活躍於維爾紐斯省的宮廷,是以涅斯維日和維爾紐斯的“孤儿”米科瓦伊·拉齐维乌(Mikołaja Radziwiłła „Sierotki”)之名號代言服務。

Pierwsza edycja ukazała się w Gdańsku w 1603 roku, lecz cały nakład zaginął. W 1613 roku w Amsterdamie w drukarni Wilhelma Blaeu ukazało się najbardziej znane wydanie "mapy radzwiłłowskiej" wykonanej przez niderlandzkiego kartografa i grawera Hessela Gerritsza na podstawie rysunków Makowskiego. Zachowane egzemplarze tego wydania znajdują się w Bibliotece Uniwersyteckiej w Upssali oraz w Herzogin Anna Amalia Bibliothek w Weimarze.
從1595年起,他參與了比例尺為1 : 1 300 000的立陶宛大公國地圖(即“拉齊維烏地圖”Radziwiłł map或馬科夫斯基的地圖)的繪製工作。馬科夫斯基是準備地圖工作團隊的主要工程師。地圖首版於1603年在格但斯克出版,但整個印行的成果未有流傳下來。到了1613年, 威廉·布劳的印刷廠在阿姆斯特丹出版了由荷蘭制圖師和雕刻家Hessel Gerritz根據馬科夫斯基的圖紙、重製而且最著名的“拉玆維烏地圖”版本:此版本的副本,被保存在烏普薩拉大學圖書館和魏瑪的安娜·阿瑪利亞公爵夫人圖書館(Herzogin Anna Amalia Bibliothek)。

W 1601 roku w Braniewie ukazała się Hierosolymitana peregrinatio księcia Mikołaja Radziwiłła Sierotki ze sztychami jego autorstwa. W 1620 roku wydano w Poznaniu traktat Hippica, to jest o koniach księgi Krzysztofa Dorohostajskiego ze sztychami Makowskiego[2].
1601年在布拉涅沃出版了(代言)米科瓦伊·拉齐维乌王公的「耶路撒冷朝聖」Hierosolymitana peregrinatio相關版畫。 1620 年,論文Hippic 在波兹南出版,這份文章介紹了有馬科夫斯基配製版畫、Krzysztof Dorohostajski所作關於馬匹的書籍[1]。 以下是其手筆:

1604 r. Kowno Kleck – panorama Zamek w Nieświeżu Troki Zamek w Grodnie Birże Mapa radziwiłłowska Wielkiego Księstwa Litewskiego z 1613 r (wyd. 1635) Fragment "mapy radziwiłłowskiej" przedstawiający rzekę Roś na Ukrainie
1600年左右的維爾紐斯。 1600年左右的維爾紐斯城堡。 1604年左右的維爾紐斯大教堂。 1604年左右的維爾紐斯市政廳。 1604年左右的維爾紐斯。 克列茨克 克列茨克全景畫 涅斯维日城堡 特拉凯 格罗德诺城堡 比爾扎伊 1613年立陶宛大公國的拉齊維烏地圖(1635年出版) 拉齊維烏地圖內顯示出時烏克蘭羅西河的片段

Przypisy
備註

Bibliografia
參考書目

Ulica Grójecka na wysokości ul. Niemcewicza w latach 70. XX wieku
1970年的格罗夫耶卡街。

W 1818 na dzisiejszym pl. Zawiszy wzniesiono okrągłe pawilony rogatek Jerozolimskich[3][4]. Od lat siedemdziesiątych XIX wieku ten bliski rogatkom odcinek Grójeckiej otrzymał zabudowę, składającą się z niewielkich, parterowych i często drewnianych domów.
1818年,人们在今天的纪念碑广场上建造了几个耶路撒冷栅栏的圆形亭子。随后,格罗夫耶卡大街的东侧开始得到开发,一排排的木屋开始建造,规模不大,但秩序井然。这些刚建造的房屋很多仅有四层,而且外立面装饰非常朴素,有的干脆就没有任何装修。

Parzysta strona ulicy długo nie posiadała wartej wzmianki zabudowy: kilka domów drewnianych wznosiło się w rejonie ul. Spiskiej.
长时间以来,这条街的西侧没有被怎么开发,更多的则是杂乱无章的丛林和农田,即使在斯皮斯卡街区域,也只是仅有几座小木屋。

W 1909 przyłączono do Warszawy odcinek Grójeckiej od pl. Zawiszy do ul. Niemcewicza; wzniesione krótko potem domy liczyły wyłącznie po cztery piętra i otrzymały bardzo skromną dekoracją fasad, lub w ogóle jej nie posiadały. Przesunięcie granic Warszawy uczyniło z sielskiej wsi Ochoty szybko rozwijające się przedmieście; bliskość miasta oddziaływała już dużo wcześniej – miejskie kamienice powstawały tu już przed 1901, a wytyczone krótko po tej dacie przecznice Przemyska, Częstochowska i Winnicka zabudowano niemal natychmiast. Owe czynszowe domy budowane pod wynajem cechował niewielki metraż mieszkań i ich niski standard; ich mieszkańcami byli niezamożni robotnicy, rzemieślnicy i drobni kupcy.
1909年,从纪念碑广场到Niemcewicza街的这段格罗夫耶卡大街并入了华沙。随着华沙边界的变化,这个田园风光的Ochota村摇身一变,成为了华沙的一个欣欣向荣,快速发展的西部郊区。 实际上,这个街道早在1901年之前,华沙的城市虹吸就已经开始对这里产生了影响,不少来自城市的公寓楼在这里拔地而起。而在合并为华沙城市的一部分之后不久,Przemyska、Częstochowska和Winnicka街区块被当局确立规划,并开始正式开始了城市化。当地的出租屋多数是简陋的小型公寓,而他们的常客主要是贫穷的工人、手艺人和小商贩。 随着格罗夫耶卡街的不断发展,最终在1916年,Ochota村并入了华沙,而这个村庄的主干道格罗夫耶卡街,则成了华沙通往西部城市的重要道路。

Okres II Rzeczypospolitej
波兰第二共和国时期

W 1921 Grójecką pojechał pierwszy tramwaj linii 7 – kursował z ul. Radzymińskiej do zbiegu Grójeckiej i Opaczewskiej; w 1923 linię wydłużono do Okęcia. U zbiegu z Opaczewską od 1917 działało targowisko warzyw i owoców, zwane potocznie Zieleniakiem; w latach dwudziestych plac wybrukowano i skanalizowano, na jego tyłach zaś wybudowano w latach 1925-1927 gmach Szkół Powszechnych 188 i 189, projektowany przez Franciszka Szaniora. Grójecka była wówczas ulicą brukowaną polnym kamieniem, oświetloną latarniami znajdującymi się na trakcyjnych słupach tramwajowych marki Siemens, montowanych w Warszawie od 1908.
*

Ulica w rejonie ul. Racławickiej
拉茨瓦维卡街。

Po 1945
1945年后以及今日的格罗夫耶卡街

Ulica Grójecka – główna ulica warszawskiej dzielnicy Ochota, biegnąca od placu Artura Zawiszy do wiaduktu linii kolei radomskiej na granicy z dzielnicą Włochy, gdzie przechodzi w al. Krakowską.
奥乔塔区的主要街道,格罗夫耶卡大街。这条街道从阿图尔·扎维什广场一直延伸到与沃霍特区接壤的拉多姆铁路线高架桥处,并在那里合并成克拉科夫大道。

Ulica Grójecka powstała na miejscu starego traktu, uregulowanego w latach 1818–1823, biegnącego przez wieś Raków oraz miasta Grójec i Radom do Krakowa; jednocześnie obsadzono ją dwoma szpalerami drzew. Nazwę aleja lub ulica Grójecka zamiast Krakowskiej wprowadzono w 1892[1].
格罗夫耶卡街,是建立在一条古老的道路的基础上的。该道路在1818年至1823年期间被规划,并贯穿了Raków村、Grójec市和Radom市,一路向南,通往克拉科夫。 1892年,这条街道的旧称Krakowska街(克拉科夫大道,与上文那个大道同名)被正式地修改为如今的名字。

Okres przedzaborowy
早期历史

Pierwszą zabudowę nowej ulicy stanowiły dwie cegielnie, powstałe przed rokiem 1829. Pierwsza z nich znajdowała się w rozwidleniu Szosy Krakowskiej i Drogi Jerozolimskiej, czyli dzisiejszych Al. Jerozolimskich. Drugą usytuowano u zbiegu z Drogą Królewską, czyli dzisiejszą ul. Niemcewicza (przeprowadzoną w 1768 jako obsadzoną lipami aleję wiodącą od traktu Wolskiego do Zamku Ujazdowskiego.)
新街道的第一批建筑是两家砖厂,建于1829年前。第一家位于Krakowskiej大街和Jerozolimskiej大街的分叉口,即今天的Jerozolimskie大街;第二家则位于克拉科夫大道和今天的Niemcewicza街的交叉口。

Po 1831 na wysokości dzisiejszego skrzyżowania z ul. Kaliską wzniesiono murowaną karczmę, zwaną Ochota; od niej pochodzi nazwa powstałej nieco później osady, potem wsi i wreszcie dzielnicy[2]. Wieś Ochota ciągnęła się aż po linię ulicy Opaczewskiej, tworzącej wraz z dzisiejszą ulicą Banacha znany już w średniowieczu trakt z Błonia do Czerska.
1831年,在今天和Kaliska街口的交汇处,兴建了一座小旅馆,名为Ochota,后来越来越多的人围绕着这个旅馆定居于此。 Ochota先是成为一个村庄,直到发展为今天华沙的一个行政区。这个新兴的Ochota村一直延伸到Opaczewska街的这一段路,与今天的Banacha街一起,形成了这条格罗夫耶卡街的全部面貌。

Okres zaboru rosyjskiego
沙俄时期

Ten artykuł dotyczy dzielnicy Warszawy. Zobacz też: Śródmieście Warszawskie w Krakowie.
与「User:Sermayde/市中心区 (华沙)」標題相近或相同的用户页,請見「[[:市中心|市中心 。]]」。

Śródmieście Dzielnica Warszawy Plac Konstytucji i ul. Marszałkowska Państwo Polska Województwo mazowieckie Miasto Warszawa SIMC 0919810[1] Zarządzający Aleksander Ferens Powierzchnia 15,57 (1.01.2022)[2] km² Populacja • liczba ludności 101 979 (1.01.2022)[2] • gęstość 6550 (1.01.2022)[2] os./km² Kod pocztowy od 00-xxx Tablice rejestracyjne WI Plan Śródmieścia Położenie na mapie Warszawy Multimedia w Wikimedia Commons Strona internetowa Portal Polska
Śródmieście Dzielnica Warszawy Plac Konstytucji i ul. Marszałkowska Państwo Polska Województwo mazowieckie Miasto Warszawa SIMC 0919810[1] Zarządzający Aleksander Ferens Powierzchnia 15,57 (1.01.2022)[2] km² Populacja • liczba ludności 101 979 (1.01.2022)[2] • gęstość 6550 (1.01.2022)[2] os./km² Kod pocztowy od 00-xxx Tablice rejestracyjne WI Plan Śródmieścia Położenie na mapie Warszawy Multimedia w Wikimedia Commons Strona internetowa Portal Polska 市中心区 Śródmieście(Warszawa) Centrum 城市 华沙旗帜 旗幟 华沙徽章 徽章 國家 波兰 省 马佐夫舍 面积 • 总计 15.57 平方公里(6.01 平方英里) 人口 • 總計 101 979人

Granice administracyjne
行政区划

Granice Śródmieścia zostały ustalone w 1960 (przed II wojną światową obejmowała także wschodnie rejony dzisiejszej Woli i Ochoty: zachodnia część Muranowa – rejon Nowolipki, zachodnia część Śródmieścia Północnego – w tym część Mirowa, część Śródmieścia Południowego – dzisiejszy fragment rejonu Filtry). Obejmuje najstarszą część miasta (Stare Miasto i Nowe Miasto), a także zabudowę powstałą po II wojnie światowej w miejscu zniszczonych dzielnic.
在1960年,市中心的区划被正式确定。市中心区包括了先前的华沙老城和新城,以及二战后在被摧毁的周边区域区域重建的建筑区划。

Granice Śródmieścia wyznaczają: tory kolejowe przy ul. Słomińskiego, al. Jana Pawła II, al. Niepodległości, ul. Spacerowa, ul. Gagarina, ul. Podchorążych i nurt Wisły.
市中心的边界有明确的边界:圣座大道,独立大道,Spacerowa街,加加林路,学徒路,以及维斯瓦河,构成了市中心区与周边区划的边界。

Osiedla
下辖区域

Obecnie Śródmieście podzielone jest na 9 jednostek pomocniczych niższego rzędu, nazwanych osiedlami:[4]
目前,市中心区分为 9 个基础的住宅区: [1]