Et retoromansk is en romaanske språke.
Retoromansk høyrer til dei romanske språka.


Et wördt vandage de dag espröäken in de kontreinen van et switserske kanton Graubünden.
Det blir i dag tala i somme område av den sveitsiske kantonen Graubünden.

By en volkstelling üüt 1990 gavven 66.356 meansken an dat se retoromaansk regelmåtig sprakken, en 39.632 dårvan had et as höyvdspråke.
Ved folketeljinga i 1990 var det 66 356 menneske som sa dei tala retoromansk regelmessig, og 39 632 av desse hadde det som hovudspråk.

In 2000 gavven yts minder as 35.100 meansken an dat se retoromaansk as höyvdspråke hadden.
I 2000 hadde litt færre, 35 100, retoromansk som hovudspråk.

Döärdat en bült städen en valleien in et kanton vrogger arg afgeleagen laggen untstünden der verskillende dialekten van de språke, en et kan upedeyld wörden in vyv undergruppen dee van west nå oust loupen, namelik: sursilvan, sutsilvan, surmiran, puter en vallader.
På grunn av at mange stader og dalar i kantonen var svært avstengde før i tida, utvikla det seg ulike dialektar av språket, og det kan delast i fem undergrupper som går frå vest til aust. Gruppene blir kalla sursilvan, sutsilvan, surmiran, puter og vallader.

Alle vyv de dialektgruppen hebben höär eigen skrivtspråke untwikkeld.
Kvar av desse fem idioma har utvikla eigne skriftspråk.

Et retoromaansk is sinds 1938 eyne van de veer officiele språken van Switserland, mär wördt mär min gebrüked in et oapenbår.
Retromansk under eitt er sidan 1938 det fjerde nasjonalspråket i Sveits, men vart lite bruka av det offentlege.

In de nye grundwet van 1999 wördden de språke officieel as landsspråke erkend.
I den nye forbundsforfatninga frå 1999 fekk språket rang som landsspråk.

Dårmead is et gelyk esteld mid de andere språken van et land; düütsk, fransk, italiaansk en switserdüütske gebarenspråke.
Med det har det vorte likeverdig med dei andre språka i landet; tysk, fransk, italiensk og tysksveitsisk teiknspråk.

Der binnen verskillende pougingen edån üm en uniforme skryvwyse samen te stellen vöär et retoromaansk, mär dår binnen se en lange tyd neet in eslöägen.
Det har vore fleire freistnader på å lage eitt einskapleg skriftspråk for alle som talar retoromansk, men dei slo lenge feil, fordi ein stor del av brukarane såg ein fare for sitt eige mål i det.

De lätste pouging üm en standardspråke vöär alle retoromaanskspreakenden samen te stellen kwam van de språkvereynige Lia Rumantscha.
Det siste forsøket på å lage eit slags standardspråk for alle retoromansktalande kom etter krav frå målrørsla Lia Rumantscha.

Et initiativ kreyg de name Rumantsch Grischun, in et sassisk graubündenromaansk nå de name van et kanton.
Tiltaket fekk namnet Rumantsch Grischun, på norsk graubündenromansk etter namnet på kantonen.

Sinds 1982 is disse skrivtspråke de officiele skrivtspråke vöär kommunikaty mid de retoromaanskspreakende bevolking.
Sidan 1982 er dette sams skriftspråket offisielt skriftspråk for kommunikasjonen med den retoromansktalande folkesetnaden.

In augustus 2003 beslöyt et kantonsparlement dat al et lesmateriaal vöär retoromaansktalige basisskolen söötjesan oaver solde mütten gån up disse gemeynskappelike variant.
I august 2003 vedtok kantonparlamentet at alle læremiddel for retoromanskspråklege primærskular etter kvart skulle gå over til dette samnemnarmålet.

Vöär dee tyd wördden skoolboken in alle vyv de varianten üütegeaven.
Til da hadde skulebøker vorte gitt ut på alle fem variantane.

Dårnåst wördden de standardspråke nådat et inevoord de officiele skoolspråke in et Münsterdal (Val Müstair), in Oberhalbstein (Sursès), in et Albuladal, in et laeger eleagen gedeylde van Surselva en in Domat/Ems.
I tillegg vart standardspråket etter det innført som offisielt skulespråk i Müstairdalen (Val Müstair), i Oberhalbstein (Sursès), i Albuladalen, i dei undre Surselva og i Domat/Ems.

In de vöärbye teen jår is et retoromaansk dårdöär årdig verstarked.
Dei siste ti åra har retoromansk opplevd ei viss styrking.

Microsoft Office hevt 2005 en retoromaanske üütgåve üütebröcht.
Det var til dømes viktig at Microsoft Office kom i retoromansk utgåve frå hausten 2005.

Fotnotar
Fotnotar ↑ Folketeljing, 2000