Црква посветена на Свети Роч во Замарск - историска дрвена парохиска црква на парохијата Роча во центарот на Замарск.
Kościół pod wezwaniem Świętego Rocha w Zamarskach – zabytkowy[1], drewniany kościół parafialny parafii św. Rocha w centrum Zamarsk.


Изградена во 1731 година, со кула од крајот на XVI век
Wybudowany w 1731, z wieżą z końca XVI wieku.

Црквата се наоѓа на дрвената архитектонска трага на шлезиската покраина во јамката Пшчина.
Kościół znajduje się na Szlaku Architektury Drewnianej województwa śląskiego w pętli pszczyńskiej.

Црква Св. Роч во Замарск
Kościół św. Rocha w Zamarskach

Карактеристики на делото на авторот
Charakterystyka dzieła

26 Февруари 1887 година Kamenka-бубачки во текот на бубачки
Stefan Grabiński Stefan Żalny Data i miejsce urodzenia 26 lutego 1887 Kamionka Bużańska nad Bugiem Data i miejsce śmierci 12 listopada 1936 Lwów Narodowość polska Język polski Alma Mater Uniwersytet Lwowski Dziedzina sztuki horror Ważne dzieła Demon ruchu

Романи
Powieści

Стефан Grabiński (роден: 26 Ноември 1887 година во Камјоница Струмиловеј (Kamionce Strumiłowej) во текот на грешка. 12 Ноември 1936 година во Лавов) е полски писател, претставник на хорор жанрот/ужасите во полската меѓувоена книжевност/полски interwar литература.
Stefan Grabiński (ur. 26 lutego 1887 w Kamionce Strumiłowej nad Bugiem, zm. 12 listopada 1936 we Lwowie) – polski pisarz, przedstawiciel nurtu grozy w polskiej literaturze międzywojennej.

Класик на фантастичната повест, Творец на ужасите на станицата, е дефиниран понекогаш како "полски По/" или "полски Лавкравт/Lovecraft".
Klasyk noweli fantastycznej, twórca horroru kolejowego, określany czasem mianem „polskiego Poe” lub „polskiego Lovecrafta”.

Стефан Грабињски
Stefan Grabiński

Бил зналец во областа на парапсихологијата, магија/магијата и демонологијата/demonology.
Był znawcą zagadnień z dziedziny parapsychologii, magii i demonologii.

Се интересирал за тогаш младата уметност на филмот (од посебен интерес му биле германските експресионисти/германски expressionists), посветено ги следел современите филозофски и книжевни правци, а влијание врз неговите интелектуални и уметнички позиции извршиле Анри Бергсон/Анри Bergson и Вилијам Џејмс, како и творештвото на Едгар Алан По, кому му се посветени есеј Принцот на фантастичарите (Książę fantastów, 1931).
Interesował się stawiającą pierwsze kroki sztuką filmową (zwłaszcza popularnym nurtem ekspresjonizmu niemieckiego), śledził współczesne prądy filozoficzne i literackie; inspirację dla jego postawy intelektualnej i artystycznej stanowiły myśli Henriego Bergsona i Williama Jamesa oraz twórczość uwielbianego Edgara Allana Poe, któremu poświęcił esej Książę fantastów (1931).

Најголем признавање е како писател.
Największe uznanie zyskał jako nowelista.

Дебитираше во 1909 (објавен под псевдонимот Стефан Żalny) колекција на кратки приказни Од исклучоци.
Zadebiutował w 1909 roku (wydanym pod pseudonimem Stefan Żalny) zbiorem opowiadań Z wyjątków.

Во pomrokach на верата, која, сепак, не прифаќање на критики, бидејќи на мали уметнички вредности.
W pomrokach wiary, który nie zyskał jednak uznania krytyki ze względu na niewielką wartość artystyczną.

Авторот беше виден од двете. На ридот на рози (1918).
Autor został dostrzeżony dopiero dzięki drugiemu tomowi pt. Na wzgórzu róż (1918).

Слава му донесе Демон движење (1919) е серија на кратки приказни на хорор osnutych околу темата на возови и на железничката станица.
Sławę przyniósł mu Demon ruchu (1919) – cykl nowel grozy osnutych wokół motywu pociągu i stacji kolejowej.

Охрабрени од успехот, во кратко време објавува следниве збирки со кратки раскази, некои од нив беа затворени тематски циклуси: Луди pątnik (1920), Неверојатна приказна (1922), Книгата на оган (1922), Страст (1930).
Zachęcony sukcesem, w krótkim czasie opublikował kolejne zbiory nowel, z których część stanowiły zamknięte cykle tematyczne: Szalony pątnik (1920), Niesamowita opowieść (1922), Księga ognia (1922), Namiętność (1930).

Некои приказни Grabińskiego исто така беше објавена во тогаш популарни прес ("Газета Kaliska", "руски Збор", "работа", "Нови Реформи") и литературни ("Маската", "Про Арте", "zdrój").
Niektóre opowiadania Grabińskiego były także publikowane w ówczesnej prasie popularnej („Gazeta Kaliska”, „Słowo Polskie”, „Robotnik”, „Nowa Reforma”) i literackiej („Maski”, „Pro Arte”, „Zdrój”).

Автор е и на три драми (Вила од страна на морето, на сите души ден, Ларви), се изложени на сцени на Варшава, Лавов и Краков.
Jest także autorem trzech dramatów (Willa nad morzem, Zaduszki, Larwy), wystawianych na scenach Warszawy, Lwowa i Krakowa.

Саламандра (Salamandra, 1924), Сенката на Бафомет (Cień Bafometa, 1926), Klasztor i morze (1928) и Островот Итонго (Wyspa Itongo, 1934) współcześnie zostały niedostrzeżone lub ostro skrytykowane, po wojnie zaś uznano je za anachroniczne.
Salamandra (1924), Cień Bafometa (1926), Klasztor i morze (1928) oraz Wyspa Itongo (1934) współcześnie zostały niedostrzeżone lub ostro skrytykowane, po wojnie zaś uznano je za anachroniczne.

Зѓислав Бекшињски (роден на 24 февруари 1929 година во Санок (пол:Sanok)[1]. Февруари 21, 2005 година во Варшава) – полски инженер, архитект, сликар, скулптор, фотограф, илустратор и уметник кој користел и компјутерска графика
Zdzisław Beksiński (ur. 24 lutego 1929 w Sanoku[1], zm. 21 lutego 2005 w Warszawie) – polski inżynier architekt, malarz, rzeźbiarz, fotograf, rysownik i artysta posługujący się też grafiką komputerową.

Семејството на Бекшињски е поврзано со Санок од неколку поколенија.Прадедото на Зѓислав, Матеуш, прв се преселил во градот во четирисетите години.
Rodzina Beksińskiego związana była z Sanokiem od kilku pokoleń. Pradziadek Zdzisława, Mateusz, jako pierwszy przybył do miasta i w latach 40.

Во XIX век отворил котларско претпријатие кое било почеток на подоцнежната фабрика за вагони и автобуси Аутосан.
XIX wieku założył Zakłady Kotlarskie, które dały początek późniejszej fabryce wagonów i autobusów Autosan.

Дедо му Владислав бил градски архитект и автор на многу проекти на згради и градски терени во Санок. А вкупно пет генерации Beksińskich 2. од средината на деветнаесеттиот век до крајот на 70-тите години.
Dziadek Władysław był architektem miejskim i autorem wielu projektów budynków i terenu miasta Sanoka. Łącznie pięć pokoleń Beksińskich od 2. połowy XIX wieku do końca lat 70.

Дваесеттиот век живеел во куќа на улица на Jagiellonian во Sanok[1].
XX wieku zamieszkiwało w domu przy ulicy Jagiellońskiej w Sanoku[2].

Отец Теодор, Станислав (1887-1953), војници на армијата Haller и активист TG "Сокол"[1], беше инженер-surveyor, surveyor (surveyor) жири[1], работел во градежниот Оддел на Советот на градот.
Ojciec Zdzisława, Stanisław (1887-1953), żołnierz armii Hallera i działacz TG „Sokół”[3], był inżynierem geometrą, mierniczym przysięgłym[4], pracował w wydziale budowlanym miejskiego magistratu.

Мајка Теодор беше Stanislaus, C, d.
Matką Zdzisława była Stanisława, z d.

На манор[5] (б. 1899, ќерка на Tadeusz[6], наставник[7], korepetytorka, исто така, создаде цртежи и насликани со акварел[8]).
Dworska[5] (ur. 1899, córka Tadeusza[6], nauczycielka[7], korepetytorka, tworzyła także rysunki i malowała akwarele[8]).

Zdzisław Beksiński беше единствено дете во семејството[1].
Zdzisław Beksiński był ich jedynym dzieckiem[9].

Неговата godparents беа. Френсис Orawiec и Елена Pototskaya со г.
Jego rodzicami chrzestnymi zostali kpt. Franciszek Orawiec i Helena Potocka z d.

На манор[10].
Dworska[10].

На својата мајка и сестра беше Марија, сопругата на Stanislaw Потоцки[1].
Siostrą jego matki była Maria, żona Stanisława Potockiego[11].

Зѓислав Бекшињски
Zdzisław Beksiński

Karwiany
Szczepan Twardoch Szczepan Twardoch (2012) Data i miejsce urodzenia 23 grudnia 1979 Żernica Dziedzina sztuki literatura piękna Ważne dzieła Morfina Drach Nagrody Paszport „Polityki” (2012) Nagroda Fundacji im. Kościelskich (2015) Strona internetowa

Завршил студии по социологија на Шлезискиот Универзитет во Катовице.
Ukończył socjologię na Międzywydziałowych Indywidualnych Studiach Humanistycznych na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach.

Како независен публицист пишувал статии во голем број полски весници.
Publikował w „Życiu”, „Opcjach”, „Frondzie”, „44/Czterdzieści i Cztery”, „Nowej Gazecie Śląskiej”, „Arcanach”, „Gazecie Wyborczej” i „Rzeczpospolitej” jako niezależny publicysta.

Бил и уредник на книжевни текстови во многу полски списанија, а исто така бил и фељтонист во „Политика„.
Był redaktorem działu literackiego dwumiesięcznika „Christianitas”. Felietonista „Polityki” oraz „Wysokich Obcasów Extra”.

Неговиот расказ „Лудоста на началникот фон Егерн„ Приказна наречена "Рондо" освои Nautilus за најдобар краток расказ на 2006 година.
Jego opowiadanie Obłęd rotmistrza von Egern nominowane było do nagrody Nautilus za rok 2003 i zajęło w głosowaniu 4. miejsce.

За Epifanię да врши надзор над Несреќата и се здоби со Сребрена Награда Книжевна Награда.
Opowiadanie pod tytułem Rondo zdobyło Nautilusa za najlepsze opowiadanie roku 2006.

Jerzy Żuławskiego во 2008 година. Во 2010 година тој објави францускиот превод на романот на Трансформација (Преобразба).
Za Epifanię wikarego Trzaski otrzymał zaś Srebrne Wyróżnienie Nagrody Literackiej im. Jerzego Żuławskiego w 2008.

За колекција на кратки приказни Толку добро беше номиниран за Книжевна Награда " Gdynia 2012[2].
W 2010 ukazał się francuski przekład jego powieści Przemienienie (Transfiguration).

Во 2013 година стана лауреат на Пасош Политика за 2012 година во категоријата на литература.
Za zbiór opowiadań Tak jest dobrze został nominowany do Nagrody Literackiej Gdynia 2012[2].

Тој доби награда за неговиот роман Морфин[3] – овој роман е во финалето на Најк Книжевна Награда 2013[4] и доби номинација за некоја Книжевна Награда " Gdynia 2013[5] и беше номиниран за Prix du Livre Européen / Европски Книга Награда 2015 година[6] .
W 2013 został laureatem Paszportu Polityki za rok 2012 w kategorii literatura. Nagrodę otrzymał za powieść Morfina[3] – powieść ta była w finale Nagrody Literackiej Nike 2013[4] oraz otrzymała nominację do Nagrody Literackiej Gdynia 2013[5] i nominację do Prix du Livre Européen / European Book Prize 2015[6] .

Во 2014 година објави една книга – Drach[7], кој бил во финалето на Најк Книжевна Награда 2015 година[8] и доби германски книжевна награда Brücke Berlin 2016 година[9].
W 2014 wyszła kolejna jego książka – Drach[7], która znalazła się w finale Nagrody Literackiej Nike 2015[8] i zdobyła niemiecką nagrodę literacką Brücke Berlin 2016[9].

Во 2015 година, стана добитник на Награда на Фондот за нив.
W 2015 został laureatem Nagrody Fundacji im. Kościelskich.

Kościelskich. Во април 2017 освои главната награда на конкурсот "О!Зрачења 2016 година" во номинацијата "Литература", организиран од страна на Onet.pl[10].
W kwietniu 2017 otrzymał główną nagrodę w plebiscycie „O!Lśnienia 2016” w kategorii „Literatura”, organizowanym przez Onet.pl[10].

Во 2017 беше номиниран за Книжевна Награда " Gdynia во категоријата на проза за романот на Кралот[11].
W 2017 był nominowany do Nagrody Literackiej Gdynia w kategorii proza za powieść Król[11].

Шчепан Твардох е Шлезиец и живее во Пилховице.
Szczepan Twardoch jest Ślązakiem[12], mieszka w Pilchowicach.

Шчепан Твардох
Szczepan Twardoch