Paris, 1860
Paris 1860
L'oba (Nigeria)
The Oba (Nigeria)
Ona dònna che la gh'ha sù el tradizzional Kimono (Furisode)
The woman wearing traditional Kimono (Furisode)
Abigliament a l'è 'na ròbba putost che 'n tessuu faa per quattà-sòtta tòcch del còrp uman.
Clothing is an item or fabric which is made to cover part of the human body.
I omen a hinn i unegh animai che tegnen-adòss di vestii, e squas tucc i persònn se vesten.
Humans are the only animals which wear clothing, and almost all people do wear clothing.
El còrp el pò vess quattaa cont ona camisa, i brasc cont i manigh, i gamb cont di calzon putost che cont ona gònna, i man cont di guant e i pè cont di scarp.
The torso (body) can be covered by a shirt, arms by sleeves, legs by pants or skirt, the hands by gloves, and feet by footwear.
In quand el fà fregg, i persònn se vesten pesant cont i paltò e i capej.
In cold climates, people also wear heavy, thick coats such as trenchcoats.
L'abigliament el protegg el còrp uman dal cald del sô e di temperadur alt in di paes tropegai.
Clothing protects the human body from the hot sun and high temperatures in warm tropical countries.
I vestii comè paltò de lana e i strivaj tegnen el còrp al cald in dove i temperadur a hinn fregg comè ('me al pòlo nòrd).
Clothing such as thick wool coats and boots keeps the human body warm in very cold temperatures (such as in the arctic).
El se pò, donca, dì che l'abigliament el protegg i gent da dann per el soeu còrp.
To some extent, clothing protects people from damage to their body.
L'abigliament a l'è anca tegnii-adòss comè decorazzion, per la mòda.
Clothing is also worn for decoration, as a fashion (clothing).
I persònn de cultur divers se vesten cont vestii divers e a gh'hann idej e costumm desferenziaa resguard a che tipo de vestii mettes-sù.
People from different cultures wear different clothing, and have different beliefs and customs about what type of clothing should be worn.
Per tant persònn l'abigliament a l'è comè on "simbol de staa" perchè ajuta a fà vedè ai alter comè che vun a l'è.
For many people, clothing is a status symbol. It helps people project an image. Often, clothing is a form of self-expression.
De spess, l'abigliament a l'è ona forma de autoespression. I òmen-faa in divers situazzion sociai putost che de lavô presenten divers maner de fass vedè mersì al vestii che gh'hann-adòss.
Adults in different social or work situations present different views of themselves by the clothes they wear. Young people have an entirely different form of dress to express their personalities.
Spess i gent semplicement vann-adree a la mòda pussee popolara inscì e se adatten a lee.
Often people will simply follow popular fashion styles so that they will fit in.
Donca, l'abigliament a l'è minga domà ona mezz che 'l protegg el nòster còrp.
Clothing is far more than just a means to protect our bodies.
Varda anca
Related pages
Colzon germanegh del secol IV, trovaa in de la brughera de Thorsberg, in Germania
Germanic trousers of the 4th century found in the Thorsberg moor, Germany
Primm us di colzon in Franza: a sanculòtt da Louis-Léopold Boilly.
Early use of trousers in France: a sans-culotte by Louis-Léopold Boilly.
Storegament, in de l'ocident, i colzon a l'è staa l'abigliament per la part bassa del còrp per i òmen finn al secon XVI; da la fin del secon XX, anca i dònn hann scominciaa a dovrai ona quaj vòlta.
Historically, in the West, trousers have been the lower-body clothing item for men since the 16th century; by the late 20th century, they were used sometimes by women as well.
I colzon a hinn tegnii-adòss al cadin putost che a la vitta, e poden vess tegnii-sù o di per lor o da ona zentura o cont di bretej.
Trousers are worn at the hips or waist, and may be held up by their own by a belt, or braces (suspenders).
Alt-de-cossa Gins
Breeches Jeans