[[La risposta dei cosacchi dello Zaporož'e al sultano Mehmed IV di Turchia]] Un quadro fatto da Il'ja Repin, fatto in anni 1878-1891, attualmente nel Museo Russo in San Petesburgo
Kozacy piszą list do sułtana. Obraz pędzla Ilji Riepina namalowany w latach 1878–1891. Muzeum Rosyjskie w Sankt Petersburgu
Un suonatore di bandura cosacco
Kozacki bandurysta
Oseledets ucr. оселедець o чуприна – una acconciatura consistente in una stretta cioccia di capelli sul apice della testa, con la rasatura completa di tutti gli altri capelli. La ciocca poteva essere intrecciata in una treccia. L'oseledets era un'acconciatura tipica per, tra l'altro, I cosacchi di Zaporizhia sopratutto nel XVII secolo.
Osełedec lub czupryna ukr. оселедець lub чуприна – czub, wąski kosmyk włosów na czubku ogolonej głowy, spleciony w warkocz lub rozpuszczony, noszony przez Kozaków zaporoskich szczególnie w XVII wieku.
L'oseledets cosacco era un'acconciatura analogica alla czupryna(testa mezz' rasata da sotto) dei nobili polacchi nel XVI/XVII secolo.
Kozacki osełedec był fryzurą analogiczną do podgolonego czuba polskich szlachciców w XVI/XVII w.
Il nome russo di oseledets, ovvero: хохо́л é divenuto un espressione maligna usata per gli Ucraini usato da Russi e Belorussi.
Rosyjska nazwa osełedca: хохо́л (chachoł) stała się potocznym, zwykle negatywnie nacechowanym, określeniem Ukraińców (chachły) używanym przez Rosjan, a także Białorusinów. Stąd także pochodzi zapewne określenie szeregu dialektów mieszanych (zwykle z przewagą elementów ukraińskich czy ruskich) – „język chachłacki”.
Nei tempi della vecchia Rutenia, oselesets probabilmente era un segno di nobiltá.
Za czasów wczesnej Rusi osełedec był oznaką szlachetnego urodzenia[1].
Franciszek Mirandola, nato Franciszek Czcisław Pik (ur.
Franciszek Mirandola, właśc.
13 lipca 1871 w Krosno, 13 luglio 1871 - Cracovia, 3 giugno 1930) è stato un scrittore, poeta e traduttore polacco, durante il periodo della Giovane Polonia.
Franciszek Czcisław Pik (ur. 13 lipca 1871 w Krośnie, zm. 3 czerwca 1930 w Krakowie), polski pisarz, poeta i tłumacz okresu Młodej Polski. Kojarzony z takimi kierunkami literackimi jak impresjonizm i ekspresjonizm.
Fu uno dei primi scrittori di fantascienza e di letteratura dell'orrore.
Jeden z pierwszych twórców rodzimej fantastyki naukowej oraz fantastyki grozy (tzw. weird fiction).
Biografia
Życiorys
Figlio del farmacista Wojciecha Pika (che fu anche sindaco di Krosno) e Marii ze Stacherskich, si laureò presso in farmacia presso l'Uniersità Jagellonica di Cracovia.
Syn Wojciecha Pika, miejscowego aptekarza (także radnego i burmistrza Krosna) i Marii ze Stacherskich. Ukończył wydział farmacji na Uniwersytecie Jagiellońskim.
Nonostante le difficoltà finanziarie che costrinsero il poeta a tornare alla gestione delle farmacie (a Krosno, Stryj, Bukowsko), ostinatamente tornò di tanto in tanto a Cracovia per studiare e prendere parte a viaggi letterari e scientifici che lo condussero a studiare filosofia a Heidelberg, oltre che a Berlino e Parigi).
Choć trudności materialne zmuszały poetę do prowadzenia aptek - w Krośnie, Stryju, Bukowsku, uparcie wracał co jakiś czas do Krakowa, a szczęśliwe czasy studiów pozwoliły mu odbywać podróże literackie i naukowe (Mirandola studiował filozofię w Heidelbergu, przebywał w Berlinie i Paryżu).
La somiglianza del proprio cognome (Pik) con quello del filosofo rinascimentale Giovanni Pico della Mirandola gli suggerì di adottare lo pseudonimo letterario di Franciszek Mirandola.
Podobieństwo własnego nazwiska (Pik) do pierwszego członu nazwiska włoskiego renesansowego pisarza Pico della Mirandola podsunęło mu pomysł na pseudonim literacki.
Scrisse circa 200 opere letterarie di prosa in lingua italiana, francese, inglese, tedesca e scandinava.
Przełożył około 200 tomów prozy literatur: włoskiej, francuskiej, angielskiej, niemieckiej i skandynawskiej.
Pubblicato inoltre alcune traduzioni di poesie, tra cui quelle di Novalis e Laforgue.
Publikował także tłumaczenia poezji (m.in. Novalisa i Laforgue).
L'esordio poetico di Mirandola fu pubblicato a Cracovia nel 1898, con una raccolta di poesie intitolata Liber tristium, per sottolineare l'atmosfera tipica del movimento artistico della Giovane Polonia.
Debiutem poetyckim Mirandoli jest wydany w Krakowie w 1898 roku zbiór wierszy Liber tristium, stanowiący wyraz typowej atmosfery młodopolskiej.
Nel 1901 ha pubblicò un altro volume dal titolo Liryki (Poesie).
W 1901 roku ukazał się kolejny tom poezji zatytułowany Liryki.
Gran parte della poesia di Mirandola è costituita da opere ispirate alla politica di sinistra, ma non è mai stata raccolto in un'unica opera: si tratta di un insieme di canzoni rivoluzionarie, associate al movimento dei lavoratori polacchi.
Duża część poezji Mirandoli rozproszona po pismach lewicowych, nigdy nie została zebrana. Jest to grupa utworów rewolucyjnych, związanych z polskim ruchem robotniczym.
Mirandola entrò in contatto con il movimento socialista universitario e successivamente aderì al Partito Socialista Polacco (PPS).
Mirandola zetknął się z ruchem socjalistycznym w latach uniwersyteckich i wstąpił do PPS.
FU tra i redattori della rivista settimanale Naprzód (Avanti) e collaborò con altre pubblicazioni socialiste e di sinistra, tra cui: Ogniwo, Robotnik warszawski (operai di Varsavia), Prawo Ludu (Persone giuste), Promień lwowski.
Brał udział w redagowaniu czasopisma Naprzód - jeszcze jako tygodnika, następnie współpracował z innymi pismami socjalistycznymi i lewicowymi: Ogniwo, Robotnik warszawski, Prawo Ludu, Promień lwowski.
Nella biblioteca Latarni pubblicò il libretto Sztuka a lud.
W Bibliotece Latarni wydał broszurę Sztuka a lud.
Durante la prima guerra mondiale, Mirandola rimase nella sua casa della Galizia orientale, dove scrisse racconti pubblicati da riviste e poi raccolti nel volume Tempore belli nel 1916.
Okres wojny 1914-1918 spędził Mirandola w galicyjskim miasteczku, gdzie tworzył nowele drukowane w czasopismach, a potem zebrane w tomie Tempore belli. Wydanie w 1916 roku nie zakończyło cyklu.
Nel 1919 esce una nuova raccolta intitolata Tropy (Indizi).
W 1919 ukazał się kolejny zbiór prozy pod tytułem Tropy.
Gli ultimi anni della sua vita non furono felici per la sua produzione letteraria.
Ostatnie lata życia Mirandoli nie sprzyjały oryginalnej twórczości.
Tradusse una serie di opere scritte da vincitori del premio Nobel per conto della casa editrice Wagner di Poznan, oltre che opere rinascimentali. Si interessò ai primi esperimenti di cinematografia, scrivendo sceneggiature e testi per presentazioni di diapositive. Nonostante le diverse attività, visse in povertà e dimenticato.
Tłumaczył pozycje wchodzące w skład serii laureatów Nagrody Nobla dla firmy Wagnera w Poznaniu, dla wydawnictwa Renaissance. Zaczął interesować się filmem - układać scenariusze i napisy, opracowywał serie przezroczy.
Fu attaccato da una lettera che lo accusava di aver fatto traduzioni filologiche impreciseotto. Anche per questo, cadde nell'abuso di alcol e crollò psicologicamente dopo la morte del caro amico scrittore Władysław Orkan, avvenuta nel maggio 1930. Dopo pochi giorni morì nell'appartamento di viale Felicjanek, appena prima che fosse eseguito lo sfratto a causa dell'affitto non pagato.
Mimo tak różnorodnych zajęć poeta żył w nędzy - zapomniany, atakowany przez pisma z powodu filologicznych nieścisłości swoich przekładów, nadużywający alkoholu, załamał się po śmierci bliskiego przyjaciela, Władysława Orkana, i w niedługi czas potem, w pierwszych dniach czerwca 1930 roku, zmarł w swoim mieszkaniu przy ul. Felicjanek, z którego właśnie oczekiwał eksmisji za niezapłacony czynsz.
Opere
Twórczość
La poesia di Mirandola abbracciava tendenze dell'impressionismo e del parnassianesimo: erano per lo più piccoli pezzi commemorativi o occasionali, scritti con abilità ed efficienza formale.
Jako poeta Mirandola kultywował tendencje impresjonistyczne oraz parnasizm. Były to przeważnie drobne utwory okolicznościowe bądź opisowe, charakteryzujące się kunsztem i sprawnością formalną.
La tematica di tali poesia, tuttavia, era secondaria rispetto ai soggetti prevalenti e tipici del movimento letterario della Giovane Polonia.
Tematyka tych wierszy była jednak wtórna względem panujących w okresie Młodej Polski tendencji czy typowych dla tej epoki fascynacji.
Grande valore, invece, si ritrova nei racconti fantascientifici di Mirandola raccolti nel libro Tropy del 1919: la prosa utilizzata è considerata come l'inizio dell'espressionismo letterario polacco, anche se Mirandola compose pure altre opere con elementi tipici del simbolismo, grottesco, fiaba, onirismo e horror.
Ponadczasową wartość zdradzają jednak nowele fantastyczne Mirandoli zebrane w tomie Tropy (1919). Prozę tę zwykło się zaliczać do początków polskiego ekspresjonizmu, choć Mirandola posłużył się również elementami symbolizmu, groteski, baśni, oniryzmu i horroru.
La tematica di Tropy è precursore del surrealismo.
Dzięki temu Tropy są niejako prekursorskie względem powstałego później surrealizmu.
Per la creazione degli strani strano mondi raccontati dalla prosa di Mirandola ebbe grande influenza la conoscenza della filosofia orientale, gli scritti di Nietzsche e le terorie psicoanalitiche di Jung.
Na wykreowanie osobliwego świata prozy Mirandoli wielki wpływ odegrała filozofia Wschodu, pisma Nietzschego i psychoanalityczne teorie Junga.
I Tropy di Mirandola sono stati di ispirazione per la letteratura perturbante di diversi scrittori polacchi, tra cui Bogusław Adamowicz, Antoni Lange, Stanisław Baliński e Stefan Grabiński.
Tropy stawiają zatem Mirandolę w szeregu takich pionierów niesamowitości w literaturze polskiej jak: Bogusław Adamowicz, Antoni Lange, Stanisław Baliński czy Stefan Grabiński.
Lapide commemorativa della nascita di Franciszek Mirandola, nella casa di famiglia a Krosno
Tablica upamiętniająca narodziny poety w domu rodzinnym w Krośnie
Traduzioni
Przekłady
Johann Wolfgang Goethe, I dolori del giovane Werter Romain Rolland Colas Breugnon; Anima incantata Björnstjerne Björnson Dziewczę ze Słonecznego Wzgórza, Marsz weselny Fryderyk Schiller, La Pulzella d'Orléans Rudyard Kipling, Il libro della giungla Emil Zola Germinal Maurice Maeterlinck Życie pszczół Knut Hamsun Głód, Misteria Selma Lagerlöf Gösta Berling Johanna Spyri Heidi opere varie di Baudelaire, Mallarmégo, Verlaine, France, Tagorego, Novalisa, Defoe
Johann Wolfgang Goethe Cierpienia młodego Wertera Romain Rolland Colas Breugnon; Dusza zaczarowana Björnstjerne Björnson Dziewczę ze Słonecznego Wzgórza, Marsz weselny Fryderyk Schiller Dziewica orleańska Rudyard Kipling Księga dżungli Emil Zola Germinal Maurice Maeterlinck Życie pszczół Knut Hamsun Głód, Misteria Selma Lagerlöf Gösta Berling Johanna Spyri Heidi utwory Baudelaire'a, Mallarmégo, Verlaine'a, France'a, Tagorego, Novalisa, Defoe
Ricordo
Upamiętnienie
Sulla facciata del palazzo di famiglia (al civico 8 di piazza del Mercato, a Krosno), già acquisita nel 1867 dal chimico Wojciech Pik e luogo di nascita di figlio Francesco, è stata installata una lapide commemorativa nel dicembre 1971, in ccasione del centenario della nascita.
Na fasadzie kamienicy przy ulicy Rynek 8 w Krośnie, nabytej w 1867 przez aptekarza Wojciecha Pika, w której urodził się jego syn Franciszek, w setną rocznicę urodzin poety w grudniu 1971 została ustanowiona tablica upamiętniająca.
Il 12 maggio 2015 è stata dedicata all'artista la biblioteca della scuola superiore professionale di Krosno[1].
12 maja 2015 został otwarty Salonik Franciszka Pika-Mirandoli w Bibliotece PWSZ w Krośnie[1].
Traduzioni di Franciszek Mirandola sul sito Wolne Lektury:
Tłumaczenia Franciszka Mirandoli w serwisie Wolne Lektury:
Curriculum vitae
Życiorys
Anna Sandra Rusowicz (28 marzo 1983[2]) è una cantante polacca, figlia di Ady Rusowicz e Wojciech Korda.
Anna Sandra Rusowicz (ur. 28 marca 1983[2]) – polska piosenkarka, córka Ady Rusowicz i Wojciecha Kordy.
E' sposata con Hubert Gasiul.
Jej mężem jest Hubert Gasiul.
Ha vinto il music award dell'industria fonografica polacca Fryderyk.
Laureatka nagrody polskiego przemysłu fonograficznego Fryderyk.
E' nata in una famiglia con tradizioni musicali.
Urodziła się w rodzinie o tradycjach muzycznych.
Quando aveva 7 anni, sua madre morì in un incidente stradale nei pressi di Poznan.
Gdy miała 7 lat[3], jej matka zginęła w wypadku samochodowym pod Poznaniem[4].
Il padre si trasferì, ed i figli Bartek e Anna vennero affidati agli zii, prima a Dzierzgoń, poi a Bydgoszcz.
Wtedy jej ojciec zamieszkał z 13-letnim synem Bartkiem, a Annę wychowywało wujostwo – najpierw w Dzierzgoniu[3], potem w Bydgoszczy[3].
Dopo il diploma di scuola superiore ha studiato, tra gli altri, Medicina farmaceutica (corso completato) e Psicologia (si è laureata nel 2011).
Po ukończeniu liceum studiowała m.in. farmację (której nie ukończyła) i psychologię (którą ukończyła w 2011)[5].
Durante i suoi studi universitari ha coltivato la passione musicale.
W trakcie studiów zajęła się muzyką.
Nel 2005, la band ha collaborato con Dezire.
W 2005 nawiązała współpracę z zespołem Dezire[6].