Etiam si Content Translation durante le salveguarda insere le creditos automaticamente in le campo de description, con un ligamine al version precisa del articulo a que illo se refere, isto es visibile solmente pro usatores experte e non es sufficiente pro le regulas de ia.wiki.
Anche se Content Translation durante il salvataggio inserisce i crediti in automatico nel campo oggetto, con tanto di link alla versione precisa della voce cui ci si riferisce, questa modifica è visibile solo per gli utenti esperti e non è sufficiente per le regole di it.wiki.


Per convention, sur Wikipedia in interlingua on debe lassar un declaration evidente al fundo del articulo traducite, visibile a totes.
Per convenzione, su Wikipedia in lingua italiana si deve infatti lasciare una dichiarazione evidente nella pagina di discussione della voce tradotta, visibile a tutti.

Isto es necessari pro satisfacer le licentia de Wikipedia e pro accreditar correctemente le autores del articulo del version original.
Questo è necessario per soddisfare la licenza di Wikipedia e per accreditare correttamente gli autori della voce della versione originale.

Lassar eventual impressiones e commentos
Lasciare eventuali impressioni e commenti

Vostre opiniones es benvenite sur le pagina de feedback de MediaWiki.
Le vostre opinioni sono le benvenute sulla pagina di feedback di MediaWiki.

Tu pote lassar un message in anglese o in interlingua.
Potete lasciare un messaggio in inglese o in italiano.

Si vos vole incontrar vos o ha dubitas, ante de ir a metawiki, etiam le pagina de discussion de iste pagina de servicio es a disposition.
Se volete confrontarvi o avete dei dubbi, prima di spostarvi su metawiki, anche la pagina di discussione di questa pagina di servizio è a disposizione.

Notas
Note

Ligamines externe
Collegamenti esterni

Articulos sur Content Translation sur le blog del Fundation Wikimedia Content Translation sur mediawiki.org
Articoli su Content Translation sul blog di Wikimedia Foundation Content Translation su mediawiki.org

Paginas de adjuta pertinente
Pagine di aiuto pertinenti

Discussiones associate
Discussioni correlate

Benvenite al pagina de adjuta de Content Translation!
Benvenuti nella pagina di aiuto di Content Translation!

Content Translation (traduction de contento) es un instrumento que facilita le traduction de un articulo ab un version linguistic de Wikipedia a un altere.
Content Translation (traduzione di contenuti) è uno strumento che facilita la traduzione di una voce da una versione linguistica di Wikipedia a un'altra.

Isto permitte al traductores de concentrar se sur le texto a traducer. In ultra, le instrumento servi de assistente automatic que pote accelerar le execution de alcun operationes.
Permette ai traduttori di concentrarsi sul testo da tradurre potendo contare su qualche aiuto automatico che può velocizzare l'esecuzione di alcune operazioni .

Le logo de Content Translation
Il logo di Content Translation

Crear un nove articulo per traduction ab un altere version linguistic require normalmente le uso de dictionarios, le formatation del texto in le lingua de destination, le adaptation del codice MediaWiki e del patronos pro le ligamines e le fontes.
Creare una nuova voce traducendo da un'altra versione linguistica richiede abitualmente l'utilizzo di dizionari, la formattazione del testo nella lingua di arrivo, l'adattamento del codice MediaWiki e dei template per i collegamenti e le fonti.

Content Translation permitte le traduction paragrapho pro paragrapho, passo post passo, usante, pro alcun linguas, un supporto al traduction.
Content Translation permette la traduzione paragrafo per paragrafo, passo dopo passo, utilizzando, per alcune lingue, un supporto alla traduzione.

Del articulos traducite, Content Translation mantene le disposition general, le ligamines, le formatation del bibliographia e le patronos plus simple, automatisante un bon parte del labor.
Della voce che si traduce Content Translation mantiene l'impostazione generale, i collegamenti, la formattazione della bibliografia e i template più semplici, automatizzando una buona parte del lavoro.

Content Translation simplifica le creation de un articulo non ancora presente in un version linguistic de Wikipedia, a partir de un articulo presente sur un altere edition linguistic.
Content Translation semplifica la creazione di una voce non ancora presente nella versione linguistica di arrivo di Wikipedia, a partire da una voce presente su un'altra edizione linguistica.

Un vice create, le nove articulo essera modificabile como omne altere pagina de Wikipedia.
Una volta creata, la nuova voce sarà modificabile come qualsiasi altra pagina di Wikipedia.

Non es possibile usar iste instrumento de traduction pro traducer un section de texto a inserer in un articulo jam existente.
Non è possibile usare questo strumento di traduzione per tradurre una sezione di testo da inserire in una voce già esistente.

Activar le function Content Translation
Attivare la funzionalità Content Translation

Le instrumento Content Translation es un function experimental sur Wikipedia, e - pro rationes practic - solmente usatores registrate pote testar lo.
Lo strumento Content Translation è una funzionalità sperimentale su Wikipedia, e - per ragioni pratiche - solo gli utenti registrati possono testarlo.

Si tu es jam un traductor, pro activar lo tu debe connecter te a Wikipedia con tu conto personal e activar le function Content Translation in tu preferentia "Beta" (trova le scheda in alto a dextra del schermo).
Se sei già un traduttore, per attivarlo devi connetterti a Wikipedia con il tuo account personale e abilitare la funzione Content Translation nelle tue preferenza "Beta" (trovi la scheda in alto a destra dello schermo).

Clicca sur "Salveguardar preferentias".
Clicca su "Salva preferenze".

Pannello de controlo
Pannello di controllo

Le pannello de controlo es le principal puncto de accesso al interfacie de traduction.
Il pannello di controllo è il principale punto di accesso all'interfaccia di traduzione.

Como initiar le instrumento de traduction
Come avviare lo strumento di traduzione

Tu pote seliger inter quatro modos differente pro comenciar con Content Translation.
Puoi scegliere tra quattro modi diversi per avviare Content Translation.

Le prime modo es passar con le punctator del mouse sur le scheda "Contributiones", in tu menu personal, in alto a dextra del schermo.
Il primo modo è quello di passare con il puntatore del mouse sulla scheda "Contributi", nel tuo menu personale, in alto a destra dello schermo.

Post alcun decimos de secunda appare le lista de contento del scheda.
Dopo qualche decimo di secondo compare la lista dei contenuti della scheda.

Suffice cliccar sur "Traductiones".
Basta cliccare su "Traduzioni".

Le secunde modo es cliccar sur le scheda "Contributiones", in alto a dextra del schermo, e postea sur "Traduciones".
Il secondo modo è quello di cliccare sulla scheda "Contributi", in alto a destra dello schermo, e quindi su "Traduzioni".

Le tertie modo es vader al articulo a traducer, in le Wikipedia del lingua original, e cercar le ligamine al lingua de destination in le lista de "Linguas", que se trova in le barra lateral a sinistra del schermo.
Il terzo modo è quello di andare sulla voce da tradurre, nella Wikipedia della lingua originale, e cercare il collegamento alla lingua di arrivo nella lista delle "Lingue", che si trova nella barra laterale a sinistra dello schermo.

Tal ligamine essera presente in blau si le articulo jam existe (e alora non essera possibile actualisar lo con Content Translation) o in gris si resta ancora a crear.
Tale collegamento sarà presente in blu se la voce esiste già (e quindi non sarà possibile lavorarci sopra con Content Translation) o in grigio se è ancora da creare.

Si in vice le ligamine non es presente, clicca sur "Adder ligamine" pro inserer le lingua desirate.
Se invece il collegamento non è presente cliccare su "Aggiungi collegamenti" inserendo la lingua desiderata.

Attention: le creation de un nove articulo con Content Translation functionara solmente si le function experimental ha essite activate in le edition linguistic de Wikipedia del articulo a traducer.
Attenzione: la creazione di una nuova voce con Content Translation funzionerà solo se la funzionalità sperimentale sarà stata attivata nell'edizione linguistica di Wikipedia della voce da tradurre.

Le articulo in question (in iste caso non monstrate) existe in le editiones linguistic de Wikipedia in interlingua e in anglese, ma non in francese, ergo un ligamine gris verso le lingua français apparera in le lista "Linguas" a sinistra del schermo, in le qual caso le systema recognosce que le usator pote traducer in francese.
La voce in esame (in questo caso non mostrata) esiste nelle edizioni linguistiche di Wikipedia in italiano e in inglese, ma non in francese, quindi un collegamento grigio verso la lingua français apparirà nella lista "Lingue" a sinistra dello schermo, nel caso in cui il sistema riconosca che l'utente è in grado di tradurre dal francese.

Quarte e ultime modo, tu pote simplemente scriber "Special:ContentTranslation" in le campo de recerca de Wikipedia e cliccar sur "Crear un nove traduction".
Quarto e ultimo modo, puoi semplicemente scrivere "Speciale:CX" o "Speciale:ContentTranslation" nel campo di ricerca di Wikipedia e cliccare su "Crea una nuova traduzione".

Le pannello de controlo de Content Translation.
Il pannello di controllo di Content Translation.

Como initiar un traduction
Come iniziare una traduzione

Le selection del linguas de origine e de destination e le titulo del articulo original.
La selezione delle lingue di partenza e di arrivo e il titolo della voce originale.

Un vice que le instrumento de traduction ha essite initiate, tu arriva a un nove pagina que permitte crear un traduction.
Avviato lo strumento di traduzione, si arriva a una nuova pagina che consente di creare una traduzione.

Clicca sur le button "Crear un nove traduction".
Clicca sul pulsante "Crea una nuova traduzione".

Selige le lingua ab que tu vole traducer e scribe le titulo del articulo a traducer.
Seleziona la lingua da cui desideri tradurre e scrivi il titolo della voce da tradurre.

Selige le lingua in le qual tu vole traducer le articulo, per exemplo interlingua si tu vole publicar sur Wikipedia in interlingua.
Seleziona la lingua nella quale si desidera tradurre la voce, per esempio l'italiano se si desidera pubblicare su Wikipedia in italiano.

Post indicar le linguas, specifica le titulo del articulo in le lingua ab que tu vole traducer, substituente le linea "Cerca le fonte del pagina" con le titulo del articulo que tu vole traducer.
Una volta programmate le lingue, specificare il titolo della voce nella lingua da cui si desidera tradurre, sostituendo la riga "Ricerca la sorgente della pagina" con il titolo della voce che si desidera tradurre.

Si iste articulo ha jam un equivalente in le lingua in que tu vole traducer, le instrumento lo indica.
Se questa voce ha già un equivalente nella lingua che si desidera tradurre, lo strumento lo indica.

Si le titulo del nove articulo corresponde al titulo del lingua original, tu pote lassar iste campo in blanco.
Se il titolo della nuova voce corrisponde al titolo della lingua originale, puoi lasciare questo campo in bianco.