הרב אלעזר מנחם מן שך[1] (י"ט בטבת ה'תרנ"ט, 1 בינואר 1899[2] – ט"ז בחשוון ה'תשס"ב, 2 בנובמבר 2001) היה ראש ישיבת פוניבז' ונשיא מועצת גדולי התורה של אגודת ישראל ולאחר מכן של דגל התורה. משנות ה-70 הנהיג את הציבור החרדי ליטאי במדינת ישראל, אשר ראה בו את "גדול הדור".
Rabbi Elazar Menachem Men Shech ( ថ្ងៃទី 1 ខែមករា ឆ្នាំ 1899 , ថ្ងៃទី 2 ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ 2001 ) គឺជា ប្រធាន Yeshiva Ponivaz និងជាប្រធានក្រុមប្រឹក្សា Torah Yirsra Elders of Agudat ។ ហើយបន្ទាប់មក Degel Torah ។ ចាប់ពី ទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1970 គាត់បានដឹកនាំសហគមន៍ ជ្រុលនិយមលីទុយអានី នៅក្នុងរដ្ឋអ៊ីស្រាអែលដែលគាត់ចាត់ទុកថាជា "ជំនាន់ដ៏អស្ចារ្យបំផុត" ។
פיצה מסוג מרגריטה
Margherita type piza
פיצה כשרה בגטו רומא
Pisa Kosher at Roma ghetto
פיצה סגנון ניו יורק
New York Style Pixar
פיצה יוונית
Greek pisa
פיצה מרינרה
Pisamarinara
פיצה מרגריטה
Pisa Margherita
פיצה ביאנקה (לבנה)
Pisa Bianca (white)
סוג של פיצה המוכר פחות מחוץ לאיטליה, המבוסס על אותו בצק מסורתי, ללא רוטב עגבניות. את רוטב העגבניות מחליף רוטב אחר, המבוסס ריקוטה, או לחלופין כגון רוטב פסטו או רוטב על בסיס שמנת (כמו בשמל), ולפעמים אין שימוש כלל ברוטב, אלא רק בגבינות ומגוון תוספות.
A variety of unknown piza outside Italy is based on the same traditional powder without tomato sauce. Let's be replaced by another dipper based on ricotta or instead, such as pesto dripping or edge dips (as in bechamel And sometimes you don't use everything, but only chisels and food.
פיצה ארבע גבינות
Four pisachis
פיצה ארבע גבינות (Pizza quattro formaggi) היא גרסה מוכרת מאוד שיכולה לכלול (rossa) או לא לכלול (bianca) רוטב עגבניות. הגבינות הנפוצות בפיצה ארבע גבינות הן: מוצרלה, פטה, גורגונזולה, פרמזן (או גראנה פדנו), פקורינו. הגבינות מפוזרות כך שהפיצה תהיה מכוסה כולה.
Four Pizza quattro formaggi are familiar versions that can include (rossa) or non-modification Normal chisels in pizza with four chisels are: Mozzarella, Feta, Gorgonzola, Parmesan (or Grana Padano), Pecorino. The chisels are widespread, so Pizza is completely covered.
בגרסתה האמריקאית של הפיצה, בצק השמרים הפך לעבה יותר. הצורה הקלאסית של הפיצה נחתכה לגזרות (המכונות "משולשים") לראשונה בארצות הברית ולפיצה התווספו תוספות שונות שאינן דווקא מהמטבח האיטלקי, לדוגמה: פיצה בנוסח הוואי בתוספת אננס ושנקין שמקורה בקנדה, פיצה עם פפרוני, בייקון (במקום סלאמי ופרושוטו הנפוצים באיטליה) וכן הלאה.
In the American version of the pizza dough yeast is getting thicker. The classical appearance of Pizza was partly cut (called "triangle") for the very time in the United States Rick and various additions are incorporated into unnecessary pizza from Italian food, for example: Pizzaphawi with additional meat and Ham, originating from Canada, Piza, with bacon cheese (instead of salami and prosciutto Which is common in Italy.)
גרסה זו התפשטה לשאר העולם דרך סניפי מזון מהיר כמו: פיצה האט ודומינוס פיצה.
បន្ថែមពីលើកំណែអ៊ីតាលី និងអាមេរិក មានអាហារជាច្រើនប្រភេទដែលស្រដៀងនឹងភីហ្សានៅជុំវិញពិភពលោក ដែលក្នុងនោះមានមូលដ្ឋានដុតនំផ្សេងៗគ្នាដូចជា៖ ទួរគី Lachmejon ឬ French Tart Flambé និង Pisaldire ។ ក្នុងចំណោមជនជាតិយូដា ក្នុងនាមជាអ្នកជំនួសភីហ្សាប្រពៃណី វាជាទម្លាប់ក្នុងការរៀបចំ ភីហ្សា matzah នៅ បុណ្យរំលង ចាប់តាំងពីភីហ្សាធម្មតាគឺ chametz ហើយត្រូវបានហាមឃាត់សម្រាប់ជនជាតិយូដាក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាក។
בארצות הברית ישנן כמה גרסאות עיקריות לפיצה, בהן:
ក្នុង ឆ្នាំ 2011 សភាសហរដ្ឋអាមេរិកបាន កំណត់ថា ដោយសារទឹកប៉េងប៉ោះនៅលើពួកវា អាហារដ្ឋាន សាលា នៅសហរដ្ឋអាមេរិកអាចបម្រើភីហ្សាជំនួសឱ្យបន្លែ [4] ។
בנוסף לגרסה האיטלקית והאמריקאית, קיימות גרסאות רבות של מאכלים דמויי פיצה ברחבי העולם, בהם נעשה שימוש בבסיסים אפויים שונים, כגון: הלחמג'ון הטורקי או הטארט פלמבה ופיסלדייר הצרפתים. בקרב היהודים כתחליף לפיצה המסורתית מקובל להכין בחג הפסח, פיצת מצה, כיוון שהפיצה הרגילה היא חמץ, ואסורה ליהודים במהלך החג.
In addition to the Italian and American versions, there are a variety of foods similar to pizza around the globe He includes a variety of baking bases, like Turkey, Lachmejon or French Tart Flambé and Pisaldire Among the Jews, as a traditional Pizza replacement, it is traditionally preparing pizza matzah at the festival Skipping since the usual pizza is chametz and has been banned for Jews during the Sabbath.
במאה ה-18, הפיצה החלה לנחול הצלחה כה רבה, עד כי מריה קרולינה, מלכת נאפולי, ביקשה שיבנה תנור לבנים במטבחה כדי שהטבח שלה יוכל להכין פיצות עבורה ועבור אורחיה. באותם ימים, הפיצה הייתה מאכל עניים, וקרולינה הכריחה את האצילים לאכול פיצות. בשנת 1889, מרגריטה, מלכת איטליה, הזמינה בעת שהותה באזור נאפולי את אופה הפיצות הפופולרי ביותר בזמנו, רפאל אספוזיטו, כדי שיכין עבורה את מיטב הפיצות שלו. אחת מבין הפיצות שהכין, פיצה על בסיס גבינת מוצרלה, ריחן ועגבניות, מצאה חן בעיניה במיוחד וכך קיבלה את השם "פיצה מרגריטה". שלושת המרכיבים העיקריים שלה, הגבינה הלבנה, הריחן הירוק ורוטב העגבניות האדום, באו לסמל את צבעי הדגל האיטלקי החדש.
In the 18th century, Pisa began so successful that Maria Carolina, the Queen of Naples, asked for bricks to be built in her kitchen for the chef In those days, Pisa was the food of the poor man, and Carolina forced conservatives to eat pisa. Princess Margherita, The Queen of Italy, while staying in the Naples, invited the most popular pizza burner at the time, Rapha Esposito to prepare his best pizza for her. One of the pizzas he made was a chisel mozzarella basil and tomatoes were especially liked and thus received the name "Pizza Margherita."
נחלקו הפוסקים לגבי ברכתה של הפיצה:
គំនិតរបស់ Rabbi Ovadia Yosef នៅក្នុង Chazon Ovadia គឺថា ភីហ្សាដែលបានរកឃើញនៅថ្ងៃនេះ ផ្តល់ពរដល់អ្នកដែល យក វាចេញមក ព្រោះរសជាតិនៃល្បាយនេះមិនគួរអោយកត់សំគាល់ទេ ហើយនៅលើម្សៅដែលលាយដោយគ្មាន ប្រេង និង ទឹកដោះគោ អ្នកដែលយកវាមក។ ចេញគឺមានពរបើទោះជាមានការ បិទភ្ជាប់ប៉េងប៉ោះ ហើយនេះជារបៀបដែលប្រជាជនអេស្ប៉ាញអនុវត្ត។ ប៉ុន្តែនៅលើភីហ្សាដែលផលិតនៅផ្ទះ ឬឧស្សាហ៍កម្ម គេដឹងយ៉ាងច្បាស់ថារសជាតិនៃល្បាយនេះបង្ហាញឱ្យឃើញនៅក្នុងម្សៅ ហើយអ្នកអាចដឹងពីរសជាតិរបស់វា អ្នកដែលយកវាចេញមកគួរតែទទួលបានពរលុះត្រាតែទទួលទានជាផ្នែកនៃអាហារធម្មតា [1] ។
דעת הרב עובדיה יוסף בחזון עובדיה היא כי הפיצה המצויה כיום ברכתה המוציא מפני שטעם התערובת לא מורגש, ועל בצק שנילוש בלא שמן וחלב מברכים המוציא אף שיש רסק עגבניות, וכך נוהגים בני ספרד. אך על פיצה ביתית או תעשייתית שידוע בבירור שטעם התערובת ניכר בעיסה ומרגיש את טעמה יש לברך המוציא רק אם אוכלים כשיעור קביעות סעודה[6].
Rabbi Ovadia Yosef's comment at Chazon Ovadia is that the pizza found today blesses Those who remove it because the flavor of the mixture is not remarkable and is on a mixed powder without oil and milk They bore those who, despite the tomato paste, and that is how the Spanish people practice. But on a home-made pisa or industry where it is well known that the nationality of the mixture is revealed in the vineyard And you can feel its flavor, the manufacturer should be blessed unless it is part of a normal food ☃☃ ។
ראו גם
See also a look
קישורים חיצוניים
External Links
פיצה, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית) מיכל לויט, מחשבות על פיצה (וגם מתכונים), באתר מאקו, 26 בינואר 2017 הילה סקודוביץ והגר דקל, פיצה בריאה: האם יש דבר כזה?, באתר מאקו, 9 בפברואר 2022
פיצה באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית) מיכל לויט, מחשבות על פיצה (וגם מתכונים), באתר מאקו, 26 בינואר 2017 הילה סקודוביץ והגר דקל, פיצה בריאה: האם יש דבר כזה?, באתר מאקו, 9 בפברואר 2022
הערות שוליים
Referral number