A l’occasion de la commémoration de la naissance du Prophète Muhamad PSL dans certains pays comme le Niger plus précisément dans le département d'Ingall [1] à quelques kilomètres d'Agadez chaque année se tient une fête appelée "Mouloud". [2]
A daidai lokacin da ake gudanar da maulidin Manzon Allah (saww) a wasu kasashe kamar Nijar musamman ma a sashen Ingall[1] dake da nisan kilomita kadan daga Agadez a kowace shekara ana gudanar da wani biki mai suna "Mouloud."[2]


C’est en effet une fête que les « Issawaghens [1] » habitants d'Ingall célèbrent chaque 11ème du mois lunaire .
Lallai biki ne da mazauna Ingall "Issawaghens[3]" suke yi a duk ranar 11 ga wata.

La fête est célébrée en deux étapes, premièrement le jour de la naissance du Prophète PSL ils font le "Tende Kitta".Communément appelée le "petit tendé ".
Ana gudanar da bukin ne a matakai biyu, na farko a ranar da aka haifi Manzon Allah Sallallahu Alaihi Wasallama ne suka yi "Tende Kitta".

Avant la lueur du premier jour, tous les Issawaghens sont habillés en tenues traditionnelles.
Wanda aka fi sani da "ɗan miƙewa". Kafin hasken rana ta farko, duk issawaghen suna sanye da kayan gargajiya.

Les hommes portent les grands boubous, turbans sabres ,des chaussures en cuir etc, quant aux femmes chacune d’entre elles porte à la main le Akanzam (Tambourin).
Maza suna sanye da manyan kaya, rawani da takobey da takalmi fata, su kuma mata kowannensu na dauke da Akanzam (Tambourine) a hannunsu.

C’est un instrument mélodieux qui envahi tout le village qu’elles utilisent pour accompagner, la danse des hommes et enfants durant le Mouloud.
Wani kidi ne mai ban sha'awa wanda ya mamaye duk ƙauyen da suke amfani da shi don raka raye-rayen maza da yara a lokacin Mouloud.

Durant cette fête de quartier a quartier, les hommes dansent accompagnés par les sons du "Ankanzam."Jusqu’au coucher du soleil le Tambourin se fait sentir dans tous l’Ingall.
A ranan wannan biki unguwa da unguwa, maza suna rawa tare da sautin "Ankanzam." Har sai faɗuwar rana ana jin kidin Tambourine a cikin duk Ingall.

Et une semaine après le "Tendé kitta ", les Issawaghens célèbrent le "Tende béré."
Kuma mako guda bayan "tendé kitta", issawaghens suna bikin "Tende béré."

Il faut cependant noter que le "Tendé béré" veut dire le grand tendé et c'est un instrument traditionnel ,qui se fait avec des objets utilisés dans le ménage.« Le Tendé [1],, comme son nom l’indique en Tamasheq, c’est un objet utilitaire, un mortier traditionnel fabriqué par des artisans.
Watto babam bikin. Amma ya kamata a lura da cewa "tendé bére" na nufin babban Biki kuma kayan aiki ne na gargajiya, wanda aka yi da abubuwan da ake amfani da su a cikin gida. “Tendé[4], kamar yadda sunansa ke nunawa a Tamasheq, abu ne mai amfani, turmi na gargajiya da masu sana’a suka yi.

C’est ce objet là dont on recouvre l’orifice avec une peau tannée. Le "Tendé " rêvet une importance particulière ,est joué par les Touaregs ,précisément les "Issawaghens d'Ingall" pour se divertir ,se retrouver ,dansé lors des festivités.
Wannan abu ne wanda aka rufe fuskarsa da baƙar fata. "tendé" yana da mahimmanci musamman, Buzaye ne ke buga shi, daidai "issawaghens na Ingall" don jin daɗi, samun kansu, rawa a lokacin wanan taro na maulidin Manzon Allah (saww)

Les salines de Tegidda-n'Tesemt
Gishiri Tegidda-n'Tesemt

Pendant plus d'au moins 5 siècles à en croire les récits de (Bernus et Bernus 1972) et les sources locales, existait un village appelé Tegida n'Tesemt où les habitants les (sauniers) répètent des gestes aussi vieux que le temps pour extraire le sel.
Fiye da aƙalla ƙarni 5, bisa ga labarun (Bernus da Bernus 1972) da majiyoyin gida, akwai wani ƙauye mai suna Tegida n'Tesemt inda mazaunan (sauniers) suke maimaita motsin rai tun lokacin da za a cire gishiri.

Tegidda en Tamasheq signifie "Source" et Tesemt "Sel" dans le mot la source salée
Tegida a cikin Tamasheq yana nufin '' Tushen '' da Tesemt '' Gishiri '' a cikin kalma tushen gishiri.

Elle repose essentiellement sur une argile rouge qui permet de fabriquer des cuvettes dénommée "Abatol ".
Ya dogara ne akan jan yumbu wanda ke ba da damar yin kwano mai suna "Abatol".

En effet les habitants construisent une grande cuvette remplie d’eau, où des volontaires piétinent l’argile jusqu’à ce que ça soit malléable puis on la laisse au repos.
Lallai mazaunan sun gina babban kwano mai cike da ruwa, inda masu aikin sa kai suke tattaka yumbun har sai ya lalace sannan a bar shi ya huta.

On répète cette opération plusieurs fois de suite et après on laisse faire le soleil.
Muna maimaita wannan aikin sau da yawa a jere sannan mu bar rana ta haskaka.

Les habitants prélèvent l’eau puis la déversent dans les petites cuvettes, en répétant plusieurs fois cette opération et le soleil qui fait son travail, l'eau ainsi évaporée laisse place au sel.
Mazaunan sun ɗauki ruwan sannan su zuba a cikin ƙananan kwanduna, suna maimaita wannan aikin sau da yawa kuma rana tana yin aikinta, ta haka ruwan ya kwashe yana ba da gishiri.

Les femmes prennent et ramassent le sel humide contenu dans les cuvettes pour aller l’étaler et lui donner des formes puis le laisse au soleil pour qu’il sèche.
Matan sukan dauko jikaken gishirin da ke cikin kwanonin su yada shi su ba shi siffofi sannan su bar shi a rana ya bushe.

Les salines de Tegidda n’Tesemt ont permis au commerce transsaharien et à l’échange de troc de perdurer dans le temps.
Ayyukan gishiri na Tegida n'Tesemt sun ba da damar ciniki da musayar sayayya don ci gaba a kan lokaci.

Aujourd’hui encore subsiste cette forme d’échange au cours de la transhumance des animaux pour la Cure salée, dont il est le pôle secondaire.
Wannan nau'i na musayar har yanzu yana wanzu a yau yayin hijira na dabbobi don lasan gishiri, wanda shine sandar sakandare.

Cette fête des éleveurs qu’est la Cure salée, le Département d'Ingall dans la Région d’Agadez est l’hôte durant les mois d’août, septembre et vers octobre.
Wannan biki na masu kiwo wanda shine lasan gishiri, Sashen Ingall a yankin Agadez ne ake gudanar da shi a cikin watannin Agusta, Satumba da kuma wajajen Oktoba.

La cérémonie officielle de lancement se déroule dans la deuxième décade du mois de septembre de chaque année si les meilleures conditions sont réunies (pâturage, sécurité…).
Ana gudanar da bikin kaddamar da aikin ne a kwanaki goma na biyu na watan Satumba na kowace shekara idan an cika sharuddan da suka fi dacewa (kiwo, tsaro da sauransu).

Malheursement jusqu’à aujourd’hui les habitants de Tegidda n'Tesemt n’arrivent toujours pas à boire de l’eau potable du fait que le seul puits cimenté l’eau extraite est salée.
Abin takaici har yau mazaunan Tegida n'Tesemt sun kasa shan ruwan sha saboda rijiyar siminti daya tilo da ake hako ruwan gishiri ne.

Références
Magana

C'est un village d'un environnement rouge situé à 80 km au Nord d'Ingall où l'on exploite en permanence les salines.
Kauye ne a cikin jajayen yanayi mai tazarar kilomita 80 arewa da Ingall inda ake amfani da aikin gishiri na dindindin.

Elle aurait existé au moins depuis 1500 (Bucaille 1975).
Da ya wanzu aƙalla tun 1500 (Bucaille 1975).

En recherchant plus loin sur l'origine de la découverte des salines (Abadie 1927) dans son récit aurait rapporté qu'un berger en cherchant ses vaches aurait mis à jour les marécages salins.
Ta hanyar bincike mai zurfi a kan asalin gano ruwan gishiri (Abadie 1927) a cikin asusunsa zai ba da rahoton cewa makiyayi yayin neman shanunsa zai sabunta gishiri.

Peut après s'en est suivit une colonisation du site par les gens d'Azelik dirigés par les Inusufan en paix avec les Igdalen et les Kel Fadey.
Ba da jimawa ba sai mutanen Azelik karkashin jagorancin Inusufan suka mamaye wurin, cikin kwanciyar hankali da Igdalen da Kel Fadey.

Selon (Bernus et Cressier 1992) une vieille femme aurait découvert les salines.
A cewar (Bernus da Cressier 1992) wata tsohuwa zata gano ayyukan gishiri.

Il racontât que la vieille femme faisait paitre son troupeau de vaches et qu'elle s'aperçoit que ses animaux , piétinant une zone marécageuse, aiment y lécher une substance blanchâtre.
Ya ce tsohuwar tana kiwon garken shanunta, sai ta lura cewa dabbobin nata suna tattake wani wuri mai dausayi, suna son lasar wani fari a wurin.

Elle en ramène chez elle et en met dans le plat de ses maitres qui en apprécient le goût.
Tana kawowa gida ta zuba a cikin kwanon ubangidanta masu yaba dandano.

Ils retournent alors sur les lieux de la découverte pour commencer à réserver leur zone et ainsi débute l'exploitation du sel.
Daga nan sai su koma wurin da aka gano su don fara ajiye wurarensu don haka su fara cin gishiri.

Processus d'extraction des salines
Tsarin hakar gishiri

Liens externes
Hadin waje

Bibi Bakare-Yusuf, née en 1970 à Lagos, est une universitaire, une femme de lettres et une éditrice nigériane.
Bibi Bakare-Yusuf, an haife ta ne a 1970 a Legas, ƙwararriyar malama ce, kuma edita ce a Najeriya .

Elle a co-fondé la maison d'édition Cassava Republic Press, dont le siège est à Abuja, et qui publie des œuvres de fiction et de la littérature pour enfants, par et pour les africains, avec la volonté de promouvoir la culture de la lecture dans le continent africain.
Ta kirkiro da gidan wallafe-wallafe na Cassava Republic Press, hedkwatarsa a Abuja, wanda ke wallafa ayyukan almara da wallafe-wallafen yara, da kuma 'yan Afirka, tare da sha'awar inganta al'adun karatu a cikin Afirka.

Bibi Bakare-Yusuf est née en 1970 à Lagos, au Nigeria.
Bibi Bakare-Yusuf an haife ta ne a 1970 a Legas, Najeriya .

A treize ans, elle est envoyée dans une école privée en Angleterre.
Tun tana shekaran ta goma sha uku, an tura ta zuwa wata makaranta a Ingila .

Puis elle prolonge par des études supérieures dans les communications et l'anthropologie au Goldsmiths College, université de Londres, suivi d'une maîtrise en études de genre à l'université de Warwick, puis d'un doctorat[1].
Daga nan ta ci gaba da karatun digiri na biyu a fannin sadarwa da ilmin Anthropology a Kwalejin Goldsmiths, Jami'ar London, sai kuma digiri na biyu a fannin karatun mata a Jami'ar Warwick, daga nan sai digiri na uku [1] .

En 2003, elle revient au Nigeria pour mener des recherches à l'Université Obafemi Awolowo, à Ife, au Centre d'études de genre.
A shekarar 2003, ta dawo Najeriya don yin bincike a Jami’ar Obafemi Awolowo, a Ife, a Cibiyar Nazarin Jinsi.

Elle travaille aussi comme consultante pour les organisations de développement telles que ActionAid, le Fonds de développement des Nations unies pour la femme (UNIFEM) et l'Union européenne.
Har ila yau, tana aiki a matsayin mai ba da shawara ga kungiyoyi na ci gaba kamar ActionAid, Asusun Tallafawa Duniya na Mata (UNIFEM) da Tarayyar Turai .

Elle met en place également une structure de conseil sur les questions féminines, Tapestry Consulting.
Ta kuma kafa tsarin bada shawarwari kan al'amuran mata, Tapestry Consulting.

En 2005, elle décide de créer une maison d'édition, convaincue de la nécessité de structures d'éditions pour promouvoir la culture et la lecture[2].
A shekara ta 2005, ta yanke shawarar kirkirar gidan wallafe-wallafe, tare da gamsuwa da bukatar buga fasalin don inganta al'adu da karatu [1] .

Cette maison d'édition, Cassava Republic Press, compte désormais parrmi ses écrivains des auteurs tels que Helon Habila (en), bénéficiaire en 2015 du prix de littérature Windham-Campbell[2], Hawa Jande Golakai, ou encore Ayesha Harruna Attah[3].
Wannan gidan buga littattafai, Cassava Republic Press, yanzu tana ƙidaya a cikin marubuta kamar su Helon Habila , mai fa'ida a cikin kyautar 2015 na Windham-Campbell don wallafe-wallafen [2], Hawa Jande Golakai, ko Ayesha Harruna Attah [3] .

Cassava Republic Press, dont le siège est à Abuja, possède une antenne à Londres depuis 2016, et en ouvre une deuxième, en avril 2017, à New York[4],[5].
Cassava Republic Press, hedkwatarsa a Abuja, tana da ofishin Landan tun daga 2016, kuma yana buɗe na biyu, a ciki avril 2017watan Afrilu 2017 , a New York [1] , [2] .

Bibi Bakare-Yusuf est également, depuis novembre 2016, présidente d'une ONG, The Initiative for Equal Rights (TIERS), qui travaille à la protection et à la promotion des droits humains des minorités sexuelles au Nigeria et en Afrique de l'Ouest[6].
Bibi Bakare-Yusuf ta zama, tun a Nuwamban 2016 , shugaban wata ƙungiyar mai zaman kanta, The Initiative for Equal Rights (TIERS), wanda ke aiki don kare da haɓaka haƙƙin ɗan adam na minority sexual' a Najeriya da Afirka ta Yamma [1] .

Patience Okoro (née le 10 juillet 1984) est une athlète nigériane, spécialiste des épreuves combinées.
Patience Okoro (an haife ta ne a 10 ga Yuli, 1984 ) Yar'wasan tseren Najeriya ce, ƙwararriya a wasannin da suka shafi motsa jiki .

Elle remporte le titre de l'heptathlon lors des championnats d'Afrique 2008, à Addis-Abeba en Éthiopie, en totalisant 4 906 pts.
Okoro ta yi nasarar lashe taken Heptathlon ne a Gasar Zakarun Afirka na shekarar 2008 a Addis Ababa, Habasha, da jimlar 4 906 pts .

Records
Bajinta

Kehinde Joy Obareh est une boxeuse nigériane née le 4 mai 1985 à Shagamu.
Kehinde Joy Obareh Yar'wasan Nijeriya ce wadda kwararriya ce a fannin gasar dambe, an haife ta a 4 ga Mayu, 1985 a garin Shagamu .