Vác (slovakiksi Vacov, saks. Waitzen, lat. Vacium, ital.
Vác (szlovákul: Vacov, németül: Waitzen, latinul: Vacium, olaszul: Vaccia, szerbül: Вац) város Pest megyében, a Duna bal partján; a Váci járás székhelye.


Vaccia, serb. Вац) on kaupunki Pestin maakunnassa Tonavan vasemmalla puolella, noin 35 kilometriä Budapestista pohjoiseen. Vác on Pestin maakunnan viidenneksi suurin väestöltään ja tunnettu Tonavan mutkasta.
A Dunakanyar központjaként ismert település Pest megye ötödik legnagyobb lélekszámmal rendelkező városa, egyúttal vonzó idegenforgalmi célpont – egyrészt tizedfél évszázados történelme, másrészt gazdag kulturális élete miatt.

Vác on suosittu matkailukohde kesäisin unkarilaisten keskuudessa vuosisatoja vanhan historian ja rikkaan kulttuurielämän ansiosta.
Katolikus püspöki székhely, a Váci egyházmegye központja.

Elämäkerta
Életpályája

Suhde aikakauteen
Viszonya a korhoz

Budapest Noir-sarja
A Bűnös Budapest-ciklus

Vilmos Kondor [1] (1954 (?) –) Unkarilainen kirjailija, hänen ensimmäinen julkaistu romaani on Budapest noir 2008.
Kondor Vilmos [1] (1954 (?) –) magyar író, első regénye, A Budapest noir 2008-ban jelent meg.

Kondor opiskeli ensin Szegedin yliopistossa ja myöhemmin Pariisissa.
Kondor Szegeden járt egyetemre, majd Párizsban folytatta tanulmányait.

Suoritettuaan Sorbonnessa kemian diplomi-insinöörin tutkinnon hän palasi Unkariin ja asuu tätä nykyä pienessä länsiunkarilaisessa kylässä lähellä Sopronia ja opettaa lukiossa matematiikkaa ja fysiikkaa.
A Sorbonne-on vegyészmérnöki diplomát szerzett, majd visszatért Magyarországra.

Hän välttelee julkisuutta, antaa harvoin haastatteluja, ja niitäkin vain sähköpostilla. Onkin esitetty epäilyksiä, että Kondorin tapauksessa ei olisi kyse todellisesta henkilöstä.
Jelenleg egy nyugat-magyarországi gimnáziumban tanít matematikát és fizikát.

Kondor on kirjoittanut jo pitkään: ennen Budapestin varjoja (Budapest noir 2008) hän sai valmiiksi kolme romaania, joita hän ei kuitenkaan halua julkaista.
Feleségével, lányaival és kutyájával egy Sopron melletti kis faluban él.[forrás?]

Vaikutteita Kondorin sanotaan ottaneen mm. Jim Thompsonin, Charles Willefordin ja Dashiell Hammetttin tuotannosta. Kondor antaa teksteissään suuren roolin tunnelmaa luoville elementeille ja uskottavalle epookin ja paikkojen kuvaukselle. Hän hyödyntää teksteissään myös todellisia historian henkilöitä.
Kerüli a nyilvánosságot, interjút ritkán ad, azt is csak emailben, emiatt több fórumon is megkérdőjelezték, hogy egyáltalán létező személyről van-e szó.[2]

Budapest noir (2008), suomentanut Tähti Pullinen; Tammi, Helsinki, 2013 Syyllinen Budapest (2009) suomentanut Tähti Pullinen; Tammi, Helsinki, 2013 Budapestin vakooja (2010) suomentanut Tähti Schmidt; Tammi, Helsinki, 2014 Budapest raunioina (2011) suomentanut Tähti Schmidt; Tammi, Helsinki, 2017 Samassa sarjassa suomeksi ei vielä julkaissut romaanit: Budapest marraskuussa (2012) - käännös työn alla Budapestin huijari (2016)
Budapest noir (2008) Bűnös Budapest (2009) A budapesti kém (2010) Budapest romokban (2011) Budapest novemberben (2012) Szélhámos Budapest; Libri, Bp., 2016

27. 2018 Suomen dekkariseura ry palkitsi ulkomaisen jännityskirjallisuuden kunniakirjalla Vilmos Kondorin Budapest Noir -sarjastaan.
2018. február 27-én adta át a a Finn Detektívregény Társaság a díjait az előző év legjobbnak tartott krimi íróinak. A külföldiek közül az elismerést ez alkalommal Kondor Vilmos kapta.

Tunnustukset
Elismerések

Vilmos Kondor Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta Infobox OK
Kondor Vilmos Kondor Vilmos Élete Született 1954 (?) Nemzetiség magyar Pályafutása Első műve Budapest noir (2008) Hatottak rá Jim Thompson Charles Willeford Dashiell Hammett Commons A Wikimédia Commons tartalmaz Kondor Vilmos témájú médiaállományokat.

Kondorin rikosromaanien sankarina seikkailee rikosreportteri Zsigmond Gordon, joka 1936-1956 dokumentoi Budapestin ja koko Unkarin alamaailmaa, jakaen itsekin välillä oikeutta rikosten uhreille. Suomeksi julkaissut kirjat
A szerző történelmi krimi-sorozata, főszerepben Gordon Zsigmond bűnügyi riporterrel, aki 1936 és 1956 között dokumentálta a főváros és az ország bűnéletét, nem egyszer maga szolgáltatva igazságot az áldozatoknak.

Siinä kirjailija vastasi kysymykseen, miksi hän aikanaan valitsi romaaniensa ”tapahtumapaikaksi” juuri kyseisen aikakauden: ”Tänään me katselemme maailmansotien välistä Unkaria kuin se olisi joku tyystin toinen maa, jonka kanssa meillä ei ole juuri mitään tekemistä. Olemme nostaneet tuolta ajalta jalustalle muutamia nimiä, sellaisia kuin Béla Bartók tai kirjailijoista Karinthy tai Móricz – ja todenneet: no niin, heissä meillä on tuon ajan perintö. Kaikki muut on yksinkertaisesti pyyhitty pois: poliitikot, keskinkertaiset kirjailijat, revisionistit (…), tavalliset ihmiset.
A Népszabadság 2009. július 4-én egészoldalas interjút közölt Kondorral „Budapest Noir a '30-as évekből” címmel.

Mutta kuitenkin mennyt aika on meidän kaikkien yhteistä omaisuutta, samoin kuin oma nykyisyytemme on sitä. Emme ole muuttuneet yhtään – ja tämän saa ymmärtää niin positiivisesti kuin negatiivisestikin. Tulee varmasti aika, jolloin joudumme kohtaamaan oman aikamme, tapahtuu se sitten historiankirjoituksen tasolla, yksilön tasolla tai kollektiivisella tasolla.
A szerző kérdésre válaszolva elmondta, miért ezt a kort választotta regényei „helyszínéül”:

Vilmos Kondor
Kondor Vilmos

Väestö
Népesség

Muutos asukkaiden väestössä
A település népességének változása:

Voimavarat
Források

Szobin nimi mainitaan ensi kerran Simon Kézain kronikassa vuonna 1280. [1] Sen nimi oli tuolloin Terra Sob.
Először Kézai Simon 1280-as krónikájában olvasható a település neve.[4] Akkori neve Terra Sob volt.

Turkkilaisaikana kaupungin väkiluku väheni jyrkästi, mutta 1700-luvulla slovakit asettuivat Nitran ympärille.
A török időkben a település népessége erősen megfogyatkozott, de a 18. században Nyitra környékéről szlovákok települtek be.

Szob (németül szlovákul: ) on kaupunki Pestin läänissä, Szobin piirin keskiosassa.
Szob (németül: Zopp an der Donau, szlovákul: Soba) város Pest megyében, a Szobi járás központja.

Se on Pestin läänin toiseksi pienin kaupunki Visegrádin jälkeen.
Pest megye második legkisebb városa Visegrád után.

Vuoden 2011 väestönlaskennassa 85,2% väestöstä ilmoitti olevansa unkarilaisia, 0,9% saksalaisia, 0,2% romanialaisia ja 0,3% slovakialaisia (14,8% ei ilmoittanut; päällekkäisten indentiteettien vuoksi lopullinen määrä voi olla suurempi kuin 100%).
A 2011-es népszámlálás során a lakosok 85,2%-a magyarnak, 0,9% németnek, 0,2% románnak, 0,3% szlováknak mondta magát (14,8% nem nyilatkozott; a kettős identitások miatt a végösszeg nagyobb lehet 100%-nál).

Uskonnollinen jakautuminen oli seuraava: roomalaiskatolisia 46,8%, reformaatteja 5,3%, luterilaisia 1,4%, kreikkalaiskatolilaisia 0,3%, uskontokuntiin kuulumattomia 12,1%. [1]
A vallási megoszlás a következő volt: római katolikus 46,8%, református 5,3%, evangélikus 1,4%, görögkatolikus 0,3%, felekezeten kívüli 12,1% (33,2% nem nyilatkozott).[15]

Szobi Szörp Rt.:n tehdas jalosti alueella kasvatettuja marjoja, pääasiassa vadelmia, ja myi ne sitten siirapin ja mehun muodossa.
A Szobi Szörp Rt. gyára a környéken termesztett bogyósgyümölcsöket, főként a málnát dolgozta fel, majd szörp, illetve gyümölcslé formájában forgalmazta.

Tehdas suljettiin vuonna 2007. [1]
A gyár a 2007-ben bezárt. A gyümölcsleveket azóta a Kecskemét melletti Nyárlőrincen gyártják.[16]

Gregersenin linna Luczenbacherin linna.
Gregersen-kastély Luczenbacher-kastély. Ma a helyi gimnázium fiúkollégiumaként és lazarista rendházként üzemel.

Nykyään toimii paikallisena poikien lukiona ja luostarina.
Börzsöny Múzeum – A Börzsöny élővilágát, néprajzát és régészeti, történeti leleteit mutatja be.

Pyhän Lászlón roomalaiskatolinen kirkko Kálvária-kukkula, josta on näkymät Tonavalle ja Zebogenylle
Az Ipoly-völgy népviselete, kerámiatárgyak és parasztbútorok tekinthetők meg. Római katolikus Szent László-templom Nepomuki Szent János szobor Kálvária-domb, dunai és zebegényi kilátással Szob–Nagybörzsöny erdei vasút Márianosztrán át

Kuuluisia szobilaisia
Itt születtek, itt éltek

János Érdy (1796-1871): historioitsija ja arkeologi Säveltäjä Zoltán Kodályn isä Frigyes Kodály toimi Szebin asemapäällikkönä vuosina 1883-1885 Friewald Ruben: kirjailija ja kulttuuripoliitikko
Érdy János (1796-1871) jogi doktor, történész és régész, az Érdy-kódex felfedezője itt született. Kodály Frigyes, Kodály Zoltán édesapja itt volt állomásfőnök 1883-1885 között. Kuris Lajos kovácsmester, tojáspatkoló világbajnok itt élt a településen.

Viitteet
Jegyzetek

Aiheesta muualla
További információk

Szobin kunnan verkkosivut Szob.lap.hu Szobi Public Space: uutisia, kuvia Szobista
Szob Önkormányzatának honlapja Szob.lap.hu Szobi Köztér: hírek, képek Szobról Szob az utazom.com honlapján Szob a www.utikonyvem.hu oldalon Így ment tönkre a szörpgyár

Szob sijaitsee Tonavan rannalla, maantieteellisesti erittäin suotuisalla paikalla.
A Duna bal partján, az Ipoly torkolatánál, rendkívül előnyös földrajzi helyen fekszik.

Haureus ( kreikaksi : porneia, latina : haureus ) tai haureus on seksuaalista kanssakäymistä kahden ihmisen välillä avioliiton ulkopuolella. [1] [2]
A paráznaság (görög: porneia, latin: fornicatio) vagy paráználkodás két személy házasságon kívüli szexuális érintkezése.[1][2]

Katolisessa mielessä haureus on kattava käsite, kaikki mikä rikkoo kuudetta käskyä, [1] se kattaa monenlaisia seksuaalisia toimintoja, jotka ovat erillisiä rikoksia sinänsä tai raskauttavia tekijöitä.
Katolikus értelemben a paráznaság egy átfogó fogalom, bármi ami a hatodik parancs megszegése,[7] sokféle nemi tevékenységet felölel, melyek magukban is külön bűnfajták ill. súlyosbító tényezők.

Katolisen moraalin mukaan lisääntyminen (pyhässä [= kirkossa] avioliitossa) on yksi seksuaalisen toiminnan ensisijaisista tavoitteista, [2] siksi laajassa merkityksessä kaikki seksuaalinen toiminta on haureutta, joka on itseään palvelevaa. Suppeasti sanottuna: se ei tapahdu avioliitossa.
A katolikus erkölcs szerint az utódnemzés (szentségi [=templomban kötött] házasságban) a nemi tevékenység egyik elsőrendű célja,[8] ezért tág értelemben véve minden nemi tevékenység paráználkodás, mely öncélú, nem irányul fajfenntartásra; természetellenes; szűken véve pedig: nem házasságban történik.

Laajassa merkityksessä tämä sisältää itsensä tyydyttämisen (masturboinnin), sodomian (homoseksuaalisuus ja eläimellisyyden), insestin (insesti), aviorikoksen ja suppeassa merkityksessä avioliiton ulkopuolisen/esiaviollisen seksin ja seksuaaliset suhteet, jotka on perustettu rahan vuoksi (prostituutio) ja erilaiset avioliiton muodot. ehkäisy (myös puolisoiden välillä): kondomit, pillerit, sterilointi, keskeytyneet sukupuoliyhteydet (raamatullisen Onanin synti, josta Jumala rankaisi häntä kuolemalla). [3]
Tág értelemben idetartozik az önkielégítés (maszturbáció), szodómia (homoszexualitás és bestialitás), vérfertőzés (incesztus) házasságtörés (adultérium), szoros értelemben pedig a házasságon kívüli/házasság előtti, valamint a pénzért létesített nemi kapcsolat (prostitúció) és a fogamzásgátlás különféle formái (házastársak között is): óvszer, tabletta, sterilizáció, megszakított közösülés (A bibliai Onán bűne, melyért őt Isten halállal sújtotta).[9]

Tuomas Akvinolaisen mukaan haureus on kuolemansynti, samoin kuin ennen avioliittoa tapahtuva suuteleminen (ranskalainen suudelma) [1] tai mikä tahansa, joka kestää kauemmin kuin ohimenevä (in passim) suudelma (suudelma) tai jossa käytetään kieltä. [2]
Aquinói Szt. Tamás szerint paráznaság vagyis halálos bűn ezen kívül még a házassági előtt a csókolózás (francia csók)[10] illetve bármi ami egy futó (in passim) csóknál (puszi) tovább tart illetve a nyelv is résztvesz benne.[11]

Pyhä Tuomas Akvinolainen ja Pyhä Alfonsos Liguorilainen opettivat molemmat, että myös suuseksi on haureutta eli kuolemansyntiä. [1]
Aquinói Szt Tamás és Liguori Szt Alfonz mindketten tanították, hogy az orális szex is paráznaság, vagyis halálos bűn.[12]

Katolisen opetuksen ymmärtämiseksi, erityisesti aviorikoksesta, on syytä mainita, että Jeesuksen ajan juutalainen laki salli avioeron; [1] Jeesus kieltää tämän, mikä tarkoittaa, että Jeesus otti tiukemman kannan seksuaaliseen moraaliin kuin aikansa juutalaiset/fariseukset.
A katolikus tanítás megértéséhez, különösen ami a házasságtörést illeti, érdemes megemlíteni, hogy a Jézus korabeli zsidó törvény megengedte a válást;[13] Jézus ezt megtiltja, ami azt jelenti, hogy Jézus a nemi erkölcs terén a korabeli zsidó/farizeus erkölcsnél szigorúbb álláspontot képviselt.

Kun Jeesus antaa anteeksi seksuaaliset rikkomukset (esim. avionrikkojanainen) [2], se ei tarkoita, että hän pitää aviorikosta hyvänä tai aviorikoksen tekijän kivittämistä pahana.
Amikor Jézus adott esetben megbocsát a nemi kihágásokért (pl házasságtörő asszonynak)[14] az nem jelenti azt, hogy a házasságtörést jónak, vagy házasságtörésért való megkövezést rossznak tartaná.

Jos Jeesus Jumalan Poikana näkisi sieluihin, niin hän näkisi, katuiko nainen syntiään vai ei, sillä perusteella hän voisi antaa hänelle anteeksi.
Ha a Jézus Isten Fiaként lelkekbe látott, akkor látta hogy az asszony megbánta-e bűnét vagy sem, ilyen alapon megbocsáthatott neki.

Samasta syystä hän saattoi antaa anteeksi katuvalle murhaajalle tai ryöstäjälle (esim. oikealle ryöstäjälle) [3] pitämättä murhaa tai ryöstöä hyvänä tai kannattamatta murhasta/ryöstöstä määrätyn rangaistuksen poistamista.
Hasonló okból bocsáthatott meg egy tettét megbánt gyilkosnak, rablónak (pl a jobb lator),[15] anélkül hogy a gyilkosságot vagy rablást jónak tartotta volna, vagy a gyilkosság/rablás büntetésének eltörlését képviselte volna.