اَچُمی یا خودمونی یا لارستانی زبان مردم اچمی در جنوب استان فارس و استان هرمزگان و شرق بوشهر است و در میان مهاجران ایرانی کشورهای حاشیه خلیج‌فارس نیز رواج دارد. زبان اچمی یکی از گویش‌های پهلوی باستان از زبان‌های فارسی‌تبارِ شاخه جنوب غربی است.[4] این زبان به جامانده پارسی پهلوی است و قواعد خاص خود را دارد.[5][6]
Lingua áchomi ou khodmoni A lingua do pobo é o sur (provincia de Fars) e (provincia de Hormozgan), a parte oriental (provincia de Bushehr) e todo (provincia de Hormozgan); Tamén é a lingua nativa do pobo non árabe circundante (Golfo Pérsico); Achumi é unha familia (linguas indoeuropeas) e unha rama (linguas indo-iranianas), así como unha sub-rama (linguas occidentais de Irán); Esta linguaxe gramatical ten unha gramática diferente á gramática actual (lingua persa) e ten unha forte conexión cos sasánidas (lingua pahlavi) e tamén cos partos (lingua parta);


گویش‌ها و لهجه‌های اَچُمی
Dialectos e acentos áchomi

گویش فراسویی چندین زیرگویش را در بر می‌گیرد:
Rama norte dos dialectos áchomi:

بیدشهری، بستکی، لاری، چودی، اوزی، جَمسی، گراشی و خنجی
Bidshahri, Bastaki, Lari, Chudi, Ewazi, Jamsi, Gerashi e Khonji

بندری، جزیره‌ای، جمی،بشکردی و کمزاری
Lingua bandary, Gapi, Jamie, Bashkrdy e kumzari

به جز موارد ذکر شده زبان اَچُمی گویش‌های بسیاری را شامل می‌شود که به نام شهرها و روستاهای اطراف مناطق نام‌گذاری می‌شوند.
Ademais do anterior, a lingua áchomi inclúe moitos dialectos que reciben o nome de cidades e aldeas da zona.

گویش زیرسویی نیز چندین زیرگویش را شامل می‌شود:
Rama meridional dos dialectos áchomi:

ویکی‌پدیای لری شمالی نسخهٔ زبان لری شمالی وبگاه ویکی‌پدیا است.
A Wikipedia en luri é a edición da enciclopedia libre Wikipedia en [[

مهدی میرزا مهدی تهرانی (زاده ۲۲ اسفند ۱۳۴۸ در تهران)[2] روزنامه‌نگار، تاریخ‌نگار، مدرس و منتقد سینما[3] اهل ایران و تکاور و تفنگدار دریایی سابق در جنگ ایران و عراق است. افزون بر ۳ دهه نقدنویسی و تاریخ‌نگاری در حوزه تخصصی فیلم و سینما، وی هم‌اکنون استاد مطالعات عالی فیلم در پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران است. وی از ۲ شهریور ۱۳۹۸ تا ۲۹ آبان ۱۴۰۰ عضو شورای درجه‌بندی سنی فیلم سازمان سینمایی کشور بود.[4][5][6][7][8][9][10]
Mehdi Mirza Mehdi Tehrani (nado o 13 de marzo de 1970 en Teherán) é un xornalista, historiador e profesor de cine. Ademais de 3 décadas de crítica e historiografía cinematográfica, actualmente é profesor de estudos cinematográficos no Campus de Belas Artes da Universidade de Teherán. Foi membro do Consello de Clasificación de Cine do Ministerio de Cultura e Orientación Islámica desde o 24 de setembro de 2009 ata o 21 de novembro de 2014.

مهدی میرزا مهدی تهرانی فرمانده گروهان یکم از دسته خط شکن یگان تکاور غواص و جزو ۱۷ نفر بازمانده جانباز این یگان ۵۰۰ نفره در عملیات کربلای ۴ در جنگ ایران و عراق است.[1][2][13]
Mehdi Mirza Mehdi Tehrani é o comandante da Unidade de Diver Ranger do 1º Batallón e un dos 17 veteranos que supervisan a unidade de 500 efectivos na Operación Karbala 4 na guerra entre Irán e Iraq.

از ۱۳۶۶ تا ۱۳۷۲ میرزا مهدی تهرانی اصول اولیه مدخل‌نویسی در ترجمه و تاریخ‌نگاری را نزد رضا سیدحسینی آموخت.[15] مهمترین استاد وی در روزنامه‌‌نگاری، منصور سعدی از روزنامه‌نگاران پیشکسوت ایران در عصر طلایی روزنامه کیهان بوده است. همچنین از معتبرترین اساتید وی طی سال‌های ۱۳۶۶ تا ۱۳۷۹ در مطالعات تاریخ سینما، زیبایی‌شناسی سینما و مطالعات عالی فیلم، اکبر عالمی، آرتور نایت، کریستین راس و آرتور آسا برگر قابل اشاره‌اند.[16][17][18]
Akbar Alemi, Arthur Knight, Christine Ross e Arthur Asa Berger están entre os seus profesores máis respectados de 1987 a 2000 no estudo da historia do cine, a estética do cine e os estudos cinematográficos. É doutor en Film and Video Media Studies (Título da tese: The Impact of Local Journalism on British Cinema in the Last 2 Years of World War II Supervisor: Christine Ross, Arthur Asa Berger). Arte na Universidade McGill Mehdi Tehrani é un dos poucos superviventes da 1a División Naval na Operación Karbala 4, o máis novo e último comandante da 27a División na Guerra Irán-Iraq.