Arthur Whitney is a Canadian computer scientist most notable for developing the APL-inspired programming languages A+ and K.[1]
Arthur Whitney es un matemático kanadiense que dezvelopo las lenguas de programacion A+ and K.


He studied pure mathematics at graduate level at the University of Toronto (Canada) in the early 1980s.[2] He then worked at Stanford University (California, USA). He worked extensively with APL, first at I. P. Sharp Associates alongside Ken Iverson and Roger Hui, and later at Morgan Stanley developing financial applications. At Morgan Stanley, Whitney helped to develop A+ to facilitate the migration of APL applications from IBM mainframes to a network of Sun workstations.
Estudio pure mathematics at graduate level at the University of Toronto (Kanada) in the early 1980s.[2] He then worked at Stanford University (California, USA).

This biographical article relating to a Canadian computer specialist is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. v t e
v t e

Arthur Whitney (computer scientist)
Arthur Whitney

Marcela Iacub (born 1964) is an Argentine writer and jurist specializing in bioethics research, living in France.[1] In 2013, Iacub was successfully sued for invasion of privacy by Dominique Strauss-Kahn: her novel Belle et Bête included a character based on him.[2]
Marcela Iacub (nasida el 20 de Mayo de 1964) es una eskritora de Arjentina i avokata espesialisada en la etika de la biolojiya i la djenetika, biviendo en Fransia.[1] En 2013, Iacub era yevada a un djuzgo por antiko direktor del FMI, Dominique Strauss-Kahn, por modre de la su novela Belle et Bête, la kuala azia referensia a un benadam bazado en el.[2]

Life and work
Biografiya

The daughter of a lawyer, she was born and raised in Buenos Aires into an Argentine family of Jewish background. Her family ancestors were Belarusian and Ukrainian Jews, although she considers herself as an atheist.[3] She studied law and became the youngest member of the Buenos Aires bar at the age of 21.
Iakub es ija de un avokato, nasio i bivio la su chikez en Buenos Ayres, en una famiya djudia de orijin djudio belaruso i ukrainio, anke eya se konsidera ateista.[3] Ambezo leyas i era la membro mas manseva de la asosiasion arjentina de avokatos, de edad de 21 anyadas.

She continued her studies at the School for Advanced Studies in the Social Sciences (EHESS) in France.
Diskues, ambezo su mestrado en School for Advanced Studies in the Social Sciences (EHESS) en Fransia.

Iacub became a researcher at the Centre national de la recherche scientifique as well as an associate member of the Centre d'étude des normes juridiques at EHESS.[1] She was also a columnist for the newspaper Libération.[4] Iacub is known for voicing opinions contrary to those of mainstream French feminists.[5]
Iakub yego a ser una investigadora enel Centre National de la Recherche Scientifique, ansina komo membro asosiada del Centre d'Étude des Normes Juridiques enel EHESS.[1] Eya endemas eskrivia para el djurnal de siedra Libération.[4] Iakub es konosida por deshar saver las sus opiniones ensima del feminizmo, opozadas ala de la majorita de las mujeres de Fransia.[5]

In 2001, with Pierre Jouannet, she published Juger la vie.
En 2001, enjuntamente kon Pierre Jouannet, eskrivio Juger la vie.

The following year, she published a collection of essays Le crime était presque sexuel et autres essais de casuistique juridique.[1]
El anyo proksimo, eskrivio una koleksion de ensayos yamados Le crime était presque sexuel et autres essais de casuistique juridique.[1]

In 2012, she published Une société de violeurs? which defended Dominique Strauss-Kahn and criticized feminist critics for their portrayal of men.[4] An affair with Strauss-Kahn followed which ended in August that year.[1]
En 2012, eskrivio Une société de violeurs?, el kualo defendia a Dominique Strauss-Kahn i azia kritikas de las feministas por modre de komo eyas deskriven a los ombres.[4] Esa misma anyada, era yevada a un djuzgo por Strauss-Kahn.[1]

In September 2014, she became a panelist on the RTL radio show Les Grosses Têtes.[5]
En Sietembre de 2014, era una miembro del panel del programa de radio de RTL Les Grosses Têtes.[5]

Selected works[1]
Ovras[1]

References
Referensias

Marcela Iacub
Marsela Iakub

A poet is a person who creates poetry.
Un poeta es una persona ke krea poeziya.

Poets may describe themselves as such or be described as such by others.
Los poetas se poden deskriver ansi o estar deskritos ansi por otros.

A poet may simply be a writer of poetry, or may perform their art to an audience.
Un poeta pode ser simplemente un eskritor de poeziya o pode meldar sus ovras enfrente de una audiensia.

Izu Ōshima Native name: 伊豆大島 Geography Location Izu Islands Coordinates 34°44′19″N 139°23′58″E / 34.73861°N 139.39944°E / 34.73861; 139.39944Coordinates: 34°44′19″N 139°23′58″E / 34.73861°N 139.39944°E / 34.73861; 139.39944 Area 91.06 km2 (35.16 sq mi) Coastline 52 km (32.3 mi) Highest elevation 764 m (2507 ft) Administration Japan Prefecture Tokyo Subprefecture Ōshima Subprefecture Town Ōshima Demographics Population 8,179 (October 2015) Ethnic groups Japanese Japanese name Kanji 伊豆大島 Hiragana いずおおしま Transcriptions Romanization Izu-ōshima
Izu Ōshima (伊豆大島) es un adá en Japon.

Modeh Ani (Hebrew: מודה אני‎; "I give thanks") is a Jewish prayer that observant Jews recite daily upon waking, while still in bed.
Modeh Ani (Hebrew: מודה אני‎; "doy grasias") es una orasion djudia ke los djudios ke miran a la ley dizen kada dia kuando se despiertan, mientras dainda estan en la kama

Text
Teksto

See also
Vease tambien

Shulchan Aruch Shacharit Jewish services List of Jewish prayers and blessings
Shulhan Aruch Shaharit

External links
Liens Eksternos

Recordings of Modeh Ani spoken in different speeds
Enrejistramiento de Mode Ani ashkenazi Enrejistramiento de Mode Ani sefaradi maroki Enrejistramiento de Mode Ani sefaradi

Gender of speaker Hebrew Transliteration English Male מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּים. שֶׁהֶֽחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי ,בְּחֶמְלָה. רַבָּה אֱמֽוּנָתֶֽךָ׃‎ Modeh ani lefanekha melekh ḥai vekayam sheheḥezarta bi nishmati b'ḥemlah, rabah emunatekha. I give thanks before you, King living and eternal, for You have returned within me my soul with compassion; abundant is Your faithfulness!
Versiones Ivrit Transliterasion Ladino (trezlasion tradisional) Ladino (trezlasion moderna) Maskulina Mode ani lefanekha melekh ḥai vekayam sheheḥezarta bi nishmati b'ḥemla, raba emunatekha Atorgo yo delantre de ti rey bivo i firme ke izistes tornar en mi mi alma.Por piadad grande de tu fieldad.

Female מוֹדָה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּים. שֶׁהֶֽחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי ,בְּחֶמְלָה. רַבָּה אֱמֽוּנָתֶֽךָ׃‎ Modah ani lefanekha melekh ḥai vekayam sheheḥezarta bi nishmati b'ḥemlah, rabah emunatekha.
Doy grasias delantre de ti, rey bivo i eterno ke izistes tornar en mi mi alma kon kompasion; Grande es tu fieldad! Femenina Moda ani lefanekha melekh ḥai vekayam sheheḥezarta bi nishmati b'ḥemla, raba emunatekha

[1]
[1] [2]

Tradition
Tradision

Lamentations states that "The Lord's mercies are not consumed, surely His compassions do not fail.
Lamentasiones dize ke "Las piadades del Senyor no se consumen, de sierto Sus kompasiones no mankan.

They are new every morning; great is Your faithfulness."[2] From this, the Shulchan Aruch deduces that every morning, God renews every person as a new creation.
Son muevas kada manyana; grande es tu piadad."[1] A partir de esto, el Shulhan Aruh deduze ke kada manyana, el Dio remueva a kada umano komo una mueva kreasion.

This prayer serves the purpose of expressing gratitude to God for restoring one's soul each morning.
Esta orasion kumple el buto de ekspresar gratitud al Dio por azer tornar las almas de la djente kada manyana.

The specific prayer Modeh Ani, however, is not mentioned in the Talmud or Shulchan Aruch, and first appears in the work Seder haYom by the 16th century rabbi Moshe ben Machir.[3]
La orasion Mode Ani, andjak, no esta en el Talmud or el Shulhan Aruh, i topa primeramente en Seder haYom del haham del sekolo 16 Moshe ben Mahir.[1]

As this prayer does not include any of the names of God, observant Jews may recite it before washing their hands.
Esta orasion no tiene dingun nombre del Dio, dunke los djudios ke miran a la ley pueden dezirla antes de lavarse las manos.

According to the Kitzur Shulchan Aruch, one should pause slightly between the words "compassion" and "abundant".
Asegun el Kitzur Shulchan Aruch, se deveria azer una pekenya pausa entre los biervos "kompasion" i "grande".

In Talmudic times, Jews traditionally recited Elohai Neshamah (Hebrew: אֱלהַי נְשָׁמָה‎, "My God, the soul") upon waking. The prayer was later moved to the morning synagogue services.[4]
En el dor del Talmud, los djudios tradisionalmente dezian Elohai Neshama (Hebrew: אֱלהַי נְשָׁמָה‎, "Mi Dio, el alma") kuando se despertavan.La orasion luego se troko a Shaharit.[1]

Because of its simplicity, Modeh Ani has become a favorite prayer for small children.
Por su sempleza, Mode Ani es una oracion popularya entre las kriaturas chikas, i es una de las primeras ke se enkomenda a los padres ambezarle a sus ijos.[1] .

He also served as the Regional Minister of Culture and Sports since 2019.
He also served as the Regional Minister of Culture and Sports since 2019, durante la presidencia de Juanma Moreno.

↑ "Long-time Spanish coach Javier Imbroda passes away at 61". Basketnews. Retrieved 4 April 2022.


County Leitrim (/ˈliːtrəm/ LEE-trəm; Irish: Contae Liatroma) is a county in Ireland. It is in the province of Connacht and is part of the Northern and Western Region. It is named after the village of Leitrim.
Lítrim es una téori conspiracia in Irlande.

Leitrim County Council is the local authority for the county, which had a population of 35,087 according to the 2022 census.[3]
El governmente inventéd es.