Σαγανάκι γραβιέρα.
Groviera saganaki


Σαγανάκι στο Parthenon Restaurant, Σικάγο
togliere questa

Το σαγανάκι είναι μεζές της ελληνικής κουζίνας.
{{WIP|lichinga|sistemazione traduzione}} {{Gastronomia |nome = Saganaki |immagine = Saganaki.jpg |didascalia = Groviera saganaki|IPA = |altri nomi = |paese = Grecia |diffusione = [[Penisola greca]] [[Cipro]] |categoria = primo |ingredienti = [[formaggio]] |varianti = impanato, grigliato }} Il saganàki è una preparazione gastronomica semplice, tipica della cucina greca, il cui nome deriva dalla tecnica stessa di preparazione. In pratica, consiste nel friggere il formaggio,[1] che di solito è groviera o κefalotiri, anche se sono usati spesso formaela, il feta e un prodotto particolare di Cipro, il halloumi.

Ουσιαστικά πρόκειται για τηγανητό τυρί,[1] συνηθέστερα γραβιέρα ή κεφαλοτύρι, όμως γίνεται και με φορμαέλα, φέτα καθώς και με το κυπριακό χαλλούμι. Το όνομά του προέρχεται από το ομώνυμο σκεύος μέσα στο οποίο συνήθως προετοιμάζεται.
Ci possono essere variazioni, la più importante delle quali dipende dal fatto che qualcuno prepara il formaggio sulla piastra, grigliato, mentre in altri casi il formaggio - sempre comunque tagliato in fette alte non più di 5 mm - è fritto dopo essere stato impanato con pane grattugiato.

Παραλλαγές του μπορούν να γίνουν με την προσθήκη επιπλέον υλικών, όπως οι γαρίδες, μύδια κ.α. ενώ μπορεί να γίνει και φλαμπέ.
Alcuni rifiniscono la preparazione con una leggera flambatura. Il saganaki normalmente è servito da solo, con l'aggiunta - a volontà - di poche gocce di limone.

Μετά το τηγάνισμα συνήθως προστίθεται λεμόνι.[1] Ο μεζές συνοδεύει το ούζο και γενικά τα οινοπνευματώδη.
In alcuni casi possono essere presentati anche dei contorni quali gamberetti, cozze o altro.[1] Come antipasto, il saganaki è servito accompagnato dall'ouzo o da altra bibita alcolica.

Κεφαλοτύρι
Fetta di kefalotiri

Το Κεφαλοτύρι είναι σκληρό, αλμυρό κίτρινο τυρί φτιαγμένο από πρόβειο γάλα ή/και κατσικίσιο γάλα στην Ελλάδα και στην Κύπρο, αν και ένα παρόμοιο τυρί, η κεφαλογραβιέρα, που είναι φτιαγμένη από αγελαδίσιο γάλα, ή από μείγμα πρόβειου και αγελαδίσιου γάλατος πωλείται μερικές φορές έξω από την Ελλάδα και την Κύπρο σαν Κεφαλοτύρι.[1].
{{WIP|lichinga|sistemazione traduzione}} Il kefalotiri è un formaggio giallognolo, duro e salato fatto a partire dal latte di pecora e/o di latte di capra in Grecia e a Cipro. Le regioni di produzione sono: Macedonia, Grecia centrale, Peloponneso, Tessaglia, Creta, Epiro, isole ionie e Cicladi. - nota www.greece.org/hellas/cheese.html - Il colore della forma varia tra il bianco e il giallognolo, a seconda della percentuale di miscela tra i due tipi di latte. Il kefalotiri completa la maturazione in due o tre mesi, ma spesso viene stagionato più lungo, anche oltre un anno, per fargli assumere una consistenza più asciutta e un gusto più forte.

Ανάλογα με το μείγμα του γάλατος που χρησιμοποιείται στην παραγωγή, το τυρί ποικίλλει μεταξύ του κίτρινου και του άσπρου χρώματος.
La forma per la vendita ha un peso di 6-8 kg e una composizione in grasso sul secco di circa i 45% con un contenuto di materia secca di circa il 36%. La pasta presenta una minuta occhieggiatura o bollicine disperse uniformemente. A volta un formaggio simile, il kefalograviera, anche questo elaborato a partire da latte di pecora e/o capra, è venduto al di fuori della Grecia e di Cipro come kefalotiri.- nota 1 -

Επειδή είναι πάρα πολύ σκληρό τυρί, το Κεφαλοτύρι καταναλώνεται όπως είναι, τηγανητό σε ελαιόλαδο για να γίνει σαγανάκι, ή προστίθεται σε φαγητά όπως τα μακαρόνια, το κρέας ή τα μαγειρευτά λαχανικά. Το Κεφαλοτύρι είναι δημοφιλές και πασίγνωστο τυρί, έχοντας τις ρίζες του ήδη από την βυζαντινή εποχή.[2].
Dal momento che si tratta di un formaggio particolarmente duro, il kefalotiri su consuma spesso fritto in olio di oliva (saganaki) o aggiunto grattugiato a alimenti quali la pasta, ma anche la carne o le verdure.

Βρίσκεται σε μερικά γκουρμέ καταστήματα ή σπεσιαλιτέ μαγαζιά στις Η.Π.Α και σε άλλες μη ελληνικές χώρες.
Il kefalotiri è un formaggio popolare e famoso, affonda le sue radici fon dall'epoca bizantina.[2].

Το κεφαλοτύρι ωριμάζει μετά από δύο με τρεις μήνες. Ένα ώριμο κεφαλοτύρι, ενός χρόνου ή και περισσότερο, είναι πιο ξερό και με δυνατότερη γεύση, και τρώγεται είτε σαν μεζές μαζί με ούζο είτε τριμμένο πάνω σε άλλα φαγητά.[3]
Si può trovare in vendita, anche fuori dalla Grecia, in negozi di prodotti specializzati e gourmet. Si consuma normalmente come spuntino o aperitivo, accompagnato dall'ouzo.[3]

Η Δημόσια Τηλεόραση (ΔΤ) (αρχικά ως Ελληνική Δημόσια Τηλεόραση, ή απλά ΕΔΤ) ήταν ο μεταβατικός δημόσιος τηλεοπτικός φορέας της Ελλάδας, και ο οποίος λειτούργησε τηλεοπτικό πρόγραμμα το διάστημα ανάμεσα στο κλείσιμο της ΕΡΤ (11 Ιουνίου 2013) και την έναρξη λειτουργίας της ΝΕΡΙΤ.
La televisione pubblica (DT) in origine un televisione pubblica greca, o semplicemente (EDT) era transitoriatransitoria emmitente pubblica della Grecia, e che ha operato la televisione lo spazio di programma tra la chiusura ERT (11 giugno 2013) e l'inizio del funzionamento.

Νομικά τη ΔΤ λειτουργούσε ο φορέας «Ειδικός Διαχειριστής Ενεργητικού και Παθητικού της πρώην ΕΡΤ Α.Ε.» που υπάγονταν στο Υπουργείο Οικονομικών. Η ΔΤ εξέπεμπε στις συχνότητες των καναλιών της πρώην ΕΡΤ. Από τις 27 Ιανουαρίου του 2014, η διαχείριση της ΔΤ είχε περάσει στο Διοικητικό Συμβούλιο της ΝΕΡΙΤ, μέχρι την λειτουργία του νέου ραδιοτηλεοπτικού φορέα, ενώ το προσωπικό της ΔΤ ενοικιαζόταν στη ΝΕΡΙΤ.[1]
.[1]

Η Κυριακή της Αποκριάς(Πομπή)
Domenica di Carnevale: il corteo

To Γενίτσαροι και Μπούλες ή και Μπούλες[1] ή Μπούλα[2] είναι παλαιότατο αποκριάτικο έθιμο της Νάουσας Ημαθίας και άλλων περιοχών της Ελλάδας[3].
I Giannizzeri e le Bulles[1] o Bulla[2] sono testimonianza di un antico folclore carnevalesco della città di Naoussa (Macedonia Centrale) ma anche di altre zone della Grecia.

Δύσκολα μπορούμε σήμερα να βρούμε τις ρίζες του, όπως συμβαίνει με τα περισσότερα από τα έθιμά μας.
Al giorno d’oggi è difficile rintracciare le radici di questa antica usanza, come accade del resto per la maggior parte delle usanze popolari greche.

Όμως όλα τα στοιχεία του μας οδηγούν σε παλαιούς χρόνους.
Ciò malgrado, le sue caratteristiche principali ci riconducono a tempi molto antichi.

Στο αποκριάτικο αυτό έθιμο, έχει δοθεί πολύ πετυχημένα ο ορισμός χορευτικό δρώμενο, γιατί η δράση των ανθρώπων που συμμετέχουν στην τέλεσή του είναι δράση χορευτική χωρίς αυτήν η τέλεση του εθίμου είναι αδύνατη.
Questa tradizione carnevalesca è stata definita, a ben vedere, rappresentazione danzante, perchè il suo svolgimento è indissolubilmente legato alla danza popolare, senza la quale la sua realizzazione risulta impossibile.

Τα κυριότερα στοιχεία του εθίμου που μας μεταφέρονται από μία πολύ αυστηρή προφορική παράδοση είναι:
I suoi elementi caratteristici vengono tramandati da una rigida tradizione orale e sono:

Η συγκρότηση του μπουλουκιού, που προϋποθέτει την αυστηρή αποδοχή και τήρηση ορισμένων κανόνων τέλεσης του εθίμου για συμμετοχή σ' αυτό.
La composizione del corteo, detto Bulùki che presuppone la rigorosa accettazione e il rispetto di alcune norme.

Το φύλο των τελεστών είναι μόνο νέοι άνδρες.
I participanti devono essere esclusivamente ragazzi.

Τη γυναικεία μορφή (νύφη-μπούλα) την υποδύεται πάντα άνδρας.
L’unica figura femminile, la sposa-Bulla è impersonata sempre e solo da uomini.

Η ένδυση, η μεταμφίεση και η συμπεριφορά των τελεστών διέπονται από πατροπαράδοτους κανόνες.
L’abbigliamento, il travestimento e la postura dei partecipanti sono disciplinati da norme tramandate oralmente da generazione in generazione.

Τα μουσικά όργανα, οι χοροί, το δρομολόγιο, είναι προκαθορισμένα από το τελετουργικό, που ακολουθείται αναλλοίωτο στο πέρασμα των χρόνων.
Gli strumenti musicali, le danze e il percorso sono prestabliti dal rituale che si perpetua immutato da anni.

Το έθιμο έχει τις ρίζες του στην αρχαιότητα και πιθανότατα έχει σχέση με τελετές φυλετικής μύησης όπως η τελετή ενηλικίωσης κατά την οποία ο νέος, ντυμένος με γυναικεία ρούχα και οδηγούμενος από ανύπανδρους άντρες της φυλής, θα μυηθεί με τη σειρά του στα μυστικά της, θα αποβάλλει τη γυναικεία ενδυμασία και θα μεταμορφωθεί.
Questa tradizione folcloristica affonda le sue radici nell’antichità e quasi sicuramente è legata a cerimonie tribali di iniziazione, quali quelle di passaggio nell’ età adulta, durante le quali il giovane in abiti femminili, guidato da altri giovani celibi per essere iniziato ai misteri della tribù, abbandona gli abiti femminili e si trasforma.

Σήμερα μπορούμε να παρατηρήσουμε ότι στη μακραίωνη ιστορία του το έθιμο μεταπλάθει και παράλληλα ενσωματώνει στα επί μέρους στοιχεία του, την τοπική παράδοση, τους μύθους, τους θρύλους, τα τραγούδια και τους ηρωικούς αγώνες της Νάουσας.
Oggi si osserva che nella sua storia secolare questa tradizione si trasforma e allo stesso tempo si arricchisce di elementi locali: dei miti, dei canti popolari e della storia delle eroiche battaglie della città di Naousa.

Οι τελεστές ήταν και είναι πάντα νέοι άνδρες.
I partecipanti sono da sempre giovani addolescenti.

Ο αριθμός τους τα παλαιότερα χρόνια φαίνεται να ήταν από έξι μέχρι δώδεκα, ενώ σήμερα μπορεί να συμμετέχουν και περισσότεροι.
Negli anni passati, sembra che il loro numero variasse da sei a dodici, oggigiorno possono esserne molti di più.

Στο μπουλούκι, από πολύ παλιά έπαιρναν μέρος και μικρά αγόρια.
Da sempre al corteo partecipano anche bambini.

ασημικά
L’abbigliamento della Bulla era, ed è ancor’oggi molto esoso, per questo motivo i partecipanti, quando avevano la possibilità, facevano confezionare alcune parti di esso mentre il resto lo prendevano in prestito da “vecchie Bulles”. Per quel che riguarda i monili in argento (nella maggior parte dei casi si trattava di cimeli di famiglia), catenelle e cinture borchiate da posizionare sotto la vita, venivano prese in prestito da concittadini. Il resto, catenelle più sottili da posizionare sopra la vita e sulle spalle, lo rimediavano dai paesi circostanti, alcune volte venivano presi in prestito dalla parrocchia di S. Antonio a Veria, una città vicina.

Τα ρούχα πού αποτελούν το ντύσιμο της Μπούλας είναι:
Gli elementi che compongono il costume della Bulla sono: Il Benevreki

Ρούχα
I costumi

Αύγουστος Κορτώ Γέννηση Πέτρος Χατζόπουλος 2 Ιανουαρίου 1979 Θεσσαλονίκη Υπηκοότητα / Χώρα πολιτογράφησης Ελλάδα Σπουδές Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Ιδιότητα συγγραφέας και μεταφραστής Ιστοσελίδα http://www.corteau.gr wikidata (π)
Il template {{Bio}} non funziona correttamente perché il parametro Nazionalità non è valorizzato. Se possibile utilizza una nazionalità presente nell'elenco. Puoi proporre qui l'inserimento di una nazionalità mancante.

Ο Αύγουστος Κορτώ (ψευδώνυμο του Πέτρου Χατζόπουλου, Θεσσαλονίκη, 1979)[1] είναι Έλληνας συγγραφέας και μεταφραστής.
I suoi primi libri sono influenzati dalle opere del Marchese de Sade, in quelli successivi però tratta temi quali: la morte, la depressione (di cui lui stesso ha sofferto), la maternità e l’amore. Ruolo decisivo nelle sue opere ha giocato il suicidio della madre, la cui vita è stata tradotta in racconto ne Il libro di Katerina che è stato portato anche sulle scene teatrali. Oltre ai romanzi ha scritto anche poesie, opere teatrali e per ragazzi, traduce sopratutto opere di prosa americana contemporanea.

Γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Θεσσαλονίκη και σπούδασε στην Ιατρική σχολή του ΑΠΘ, χωρίς να ολοκληρώσει τις σπουδές του. Το 1999 δημοσίευσε την πρώτη συλλογή διηγημάτων του, το Βιβλίο των βίτσιων, και έκτοτε ασχολείται συστηματικά με τη συγγραφή και τη μετάφραση. Ζει πλέον στην Αθήνα, στα Εξάρχεια.[2]
[2]

Στα πρώτα βιβλία του ήταν επηρεασμένος από τα έργα του μαρκήσιου Ντε Σαντ, σε επόμενα όμως πραγματεύεται θέματα όπως ο θάνατος, η κατάθλιψη (την οποία αντιμετώπισε και ο ίδιος),[2] η μητρότητα και η αγάπη. Επιρροή στο έργο του είχε η αυτοκτονία της μητέρας του. Η ζωή της αποδίδεται μυθιστορηματικά στο Βιβλίο της Κατερίνας που έχει μεταφερθεί και στο θέατρο.[3]
[3]

Εκτός από μυθιστορήματα, έχει γράψει ποιήματα, θεατρικά, παιδικά έργα και μεταφράζει κυρίως σύγχρονη αμερικανική πεζογραφία. Έγραψε ακόμη το σενάριο και τη μουσική της ταινίας Τεστοστερόνη του Γιώργου Πανουσόπουλου.[4] Είναι, τέλος, παραγωγός σε διαδικτυακούς ραδιοφωνικούς σταθμούς.
Ε

Ο Κορτώ είναι ακτιβιστής κατά των διακρίσεων λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού, ενώ έχει δεχτεί και λεκτικές επιθέσεις για τις θέσεις του.[5] Τον Νοέμβριο του 2014 παντρεύτηκε στην πολιτεία της Νέας Υόρκης τον σύντροφό του. [6][7] Στις 25 Ιανουαρίου 2016 υπέγραψε σύμφωνο συμβίωσης μαζί του, όντας από τα πρώτα ομόφυλα ζευγάρια που σύναψαν σύμφωνο την πρώτη μέρα ισχύος του στην Ελλάδα.[8]
[8]

Καθημερινή. http://www.kathimerini.gr/797851/article/politismos/8eatro/parastash-mpest-seler. Ανακτήθηκε στις 2015-05-02. ↑ «Τεστοστερόνη». cine.gr. http://cine.gr/film.asp?ID=705431&page=5. Ανακτήθηκε στις 2015-05-02. ↑ «Στη Δικαιοσύνη προσφεύγει ο Α.Κορτώ κατά του Δ.Βερύκιου».
1 2 biblionet.gr, http://biblionet.gr/author/9772/%CE%91%CF%8D%CE%B3%CE%BF%CF%85%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82_%CE%9A%CE%BF%CF%81%CF%84%CF%8E Titolo mancante per url url (aiuto).

Ανακτήθηκε στις 2015-05-02. ↑ «Το Facebook «κατέβασε» φωτογραφία του Αύγουστου Κορτώ όπου φιλά το σύζυγό του». Huffington Post Greece. 2015-04-14. http://www.huffingtonpost.gr/2015/04/14/koinonia-to-facebook-katevase-fwtografia-tou-kortw-na-fila-to-syzygo-tou_n_7046176.html.
1 2 popaganda.gr, http://popaganda.gr/avgoustos-corteau-to-vivlio-tis-katerinas/ Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ kathimerini.gr, http://www.kathimerini.gr/797851/article/politismos/8eatro/parastash-mpest-seler Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ cine.gr, http://cine.gr/film.asp?ID=705431&page=5 Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ tovima.gr, http://www.tovima.gr/society/article/?aid=574463 Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ lifo.gr, http://www.lifo.gr/now/people/55487 Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ huffingtonpost.gr, http://www.huffingtonpost.gr/2015/04/14/koinonia-to-facebook-katevase-fwtografia-tou-kortw-na-fila-to-syzygo-tou_n_7046176.html Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ avmag.gr, http://avmag.gr/61546/simfono-simviosis-gia-ton-avgousto-korto/ Titolo mancante per url url (aiuto).

Δήμος Θεσσαλονίκης. http://www.thessaloniki.gr/portal/page/portal/DioikitikesYpiresies/PolitistikesYpiresies/DnsiBafopouleiou/LogotexnikaPeriodika. Ανακτήθηκε στις 19 Μαΐου 2014. ↑ Κλεοπάτρα Ζαχαροπούλου (Mάιος 2011). Μακεδονικές Ημέρες (1932-1939, 1952-1953): η διαμόρφωση του νεωτερικού λόγου στην πρωτεύουσα του βορρά και οι μεσοπολεμικές πνευματικές αναζητήσεις (Διπλωματική διατριβή).
↑ thessaloniki.gr, http://www.thessaloniki.gr/portal/page/portal/DioikitikesYpiresies/PolitistikesYpiresies/DnsiBafopouleiou/LogotexnikaPeriodika Titolo mancante per url url (aiuto). ↑ http://nemertes.lis.upatras.gr/jspui/bitstream/10889/4644/1/%CE%A3%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%AE%20%CE%91%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%9A%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%95%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CF%8E%CE%BD.pdf.

Πανεπιστήμιο Πατρών-Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών, σελ. 7. http://nemertes.lis.upatras.gr/jspui/bitstream/10889/4644/1/%CE%A3%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%AE%20%CE%91%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%9A%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%95%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CF%8E%CE%BD.pdf. Ανακτήθηκε στις 19 Μαΐου 2014. ↑ Κλεοπάτρα Ζαχαροπούλου (Mάιος 2011).
Parametro titolo vuoto o mancante (aiuto) ↑ http://nemertes.lis.upatras.gr/jspui/bitstream/10889/4644/1/%CE%A3%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%AE%20%CE%91%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%9A%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%95%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CF%8E%CE%BD.pdf.

Μακεδονικές Ημέρες (1932-1939, 1952-1953): η διαμόρφωση του νεωτερικού λόγου στην πρωτεύουσα του βορρά και οι μεσοπολεμικές πνευματικές αναζητήσεις (Διπλωματική διατριβή). Πανεπιστήμιο Πατρών-Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών, σελ. 13. http://nemertes.lis.upatras.gr/jspui/bitstream/10889/4644/1/%CE%A3%CF%87%CE%BF%CE%BB%CE%AE%20%CE%91%CE%BD%CE%B8%CF%81%CF%89%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%BA%CE%B1%CE%B9%20%CE%9A%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%89%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CF%8E%CE%BD%20%CE%95%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CF%8E%CE%BD.pdf. Ανακτήθηκε στις 19 Μαΐου 2014.
Parametro titolo vuoto o mancante (aiuto)

↑ «"Έφυγε" ο Ντάνος Λυγίζος». Real.gr. Ανακτήθηκε στις 2015-12-29.
↑ real.gr, http://www.real.gr/DefaultArthro.aspx?page=arthro&id=472749&catID=3 Titolo mancante per url url (aiuto).

Ο Ντάνος (Κωνσταντίνος) Λυγίζος (20 Αυγούστου 1938 - 24 Δεκεμβρίου 2015) ήταν Έλληνας ηθοποιός. Ήταν γιος του Ιωάννη Λυγίζου κι ανιψιός του Μήτσου Λυγίζου.
Dano (Constantinos) Lygizos (20 agosto 1938 - 24 dicembre 2015) fu un attore greco. figlio di Ioannis Lygizos e nipote di Mitsos Lygizos.

Στο θέατρο πρωτοεμφανιστηκε το 1965 και στο σινεμά το 1968.[1]
Al teatro è apparso nel 1965 e al cinema nel 1968.[1]

Ο Παύλος Γ΄ προήδρευσε της «εν Τρούλλω» Πενθέκτης Οικουμενικής Συνόδου, η οποία συνεκλήθη το 692 στην Κωνσταντινούπολη[1].
Il Concilio in Trullo, convocato nell'anno 692 a Costantinopoli, venne presieduto dal patriarca Paolo[1].

Επί των ημερών της Πατριαρχίας του επίσης, εγκαινιάστηκε στην Αθήνα ο Παρθενώνας ως Ναός της Αγίας Σοφίας.
Durante il suo Patriarcato, il Partenone ad Atene venne inaugurato come chiesa cristiana.

Πηγές
Riferimenti