Christian Schneider (sorbisch Christian Schneider; * 7. August 1938 in Lömischau) ist ein deutsch-sorbischer Journalist und Schriftsteller.
Křesćan Krawc (němsce Christian Schneider; * 7. awgusta 1938 w Lemišowje) je serbski spisowaćel a awtor wjertnych knihow.


Christian Schneiders Vater war der Bauunternehmer Paul Schneider (sorbisch Pawoła Krawca), der die Firma seines Vaters, des Gründers von Neulömischau, Johann Schneider (sorbisch Jan Krawc) weiterführte. Die Mutter stammte aus Lieske und arbeitete in der kleinen Landwirtschaft. Christian Schneider besuchte die Schule in Guttau.
Narodźi so jako syn twarskeho mištra Pawoła Krawca w tehdy hišće serbskim Lemišowje.

Anschließend studiert er Journalistik in Leipzig und bekommt eine Stelle in der neugegründeten sorbischen Redaktion des Senders Cottbus. 1965 wird er Redakteur für die sorbische Kinderzeitschrift Płomjo. Dort ist er dreizehn Jahre lang tätig und testet die Texte mit seinen eigenen drei Kindern.
Studowaše žurnalistiku a ratarstwo a bě mjez druhim reporter Choćebuskeho serbskeho rozhłosa (1961–66), šefredaktor Płomjenja (1965–78) a lektor w Ludowym nakładnistwje.

Nebenher arbeitet er an Romanskizzen, veröffentlicht Kinderbücher und Kurzgeschichten in Anthologien. Nach der Wende arbeitet er als freischaffender Schriftsteller und veröffentlicht seinen ersten Roman "Meine Braut, deine Braut". Schneider lebt heute in Grubschütz und hat etwa 30 Bücher in sorbischer und deutscher Sprache veröffentlicht.
Wón dźěła dźensa jako swobodny awtor a bydli w Hrubjelčicach.

Ausgewählte Werke
Wubrane twórby

in sorbischer Sprache Běłoruske impresije, Reportage, 1971 Wočakńmy nalěćo, Roman, 1989 Što wot nas wostanje?, 1991 Jónu je kónc sćerpliwosće, Reportage, 1997 Łužica – moja domizna, domizniska kniha, 1997 Woko Mok – syn wódneho muža, 2003 Bój wódnych mužow, 2005 Paradiz, Roman, 2009
Běłoruske impresije, reportaža, 1971 Wočakńmy nalěćo, roman, 1989 Što wot nas wostanje?, 1991 Jónu je kónc sćerpliwosće, reportaža, 1997 Łužica – moja domizna, domizniska kniha, 1997 Woko Mok – syn wódneho muža, 2003 Bój wódnych mužow, 2005 Paradiz, roman, 2009

Benutzer:WikiAnika/Christian Schneider (Schriftsteller)
Křesćan Krawc

Quellen
Žórle

Ausgewählte Werke
Twórby (wuběr)

Leben
Žiwjenje

Literatur
Literatura

Weblinks
Wotkazaj

Marja Kubašec (deutsch Maria Kubasch; * 7. März 1890 in Quoos; † 13. April 1976 in Bautzen) war eine sorbische Schriftstellerin und die erste sorbische Lehrerin.
Marja Kubašec (* 7. měrca 1890 w Chasowje; † 13. apryla 1976 w Budyšinje) bě spisowaćelka a prěnja serbska wučerka.

Geburtshaus in Quoos
Ródny dom w Chasowje

Gedenktafel am Haus
Wopomnjenska tafla při chěži

Marja Kubašec wurde in Quoos geboren und besuchte nach der Radiborer Volksschule von 1902 bis 1909 das Gymnasium in Erfurt.
Marja Kubašec narodźi so jako dźowka žiwnosćerja a bura w Chasowje a wopyta po Radworskej ludowej šuli wot 1902 do 1909 gymnazij w Erfurće.

1909 trat sie in Duisburg ihr erstes Lehramt an und kehrte 1911 in die Lausitz zurück.
W lěće 1909 nastupi w Duisburgu prěnje wučerske městno a nawróći so 1911 do Łužicy.

Dort war sie bis 1925 Lehrerin in Crostwitz, von 1925 bis 1938 an der Mittelschule in Pulsnitz und bis 1945 in Großröhrsdorf.
Tu běše hač do 1925 z wučerku w Chrósćicach, mjez 1925 a 1938 na srjedźnej šuli w Połčnicy a hač do 1945 we Wulkich Rědorjecach.

Nach dem Zweiten Weltkrieg wirkte sie aufgrund ihrer NSDAP-Mitgliedschaft zunächst nicht als Lehrerin, sondern unterrichtete an der Sorbischen Volkshochschule und als Mitglied des Bundesvorstands bei der Reorganisation der Domowina.
Po druhej swětowej wójnje skutkowaše Kubašec spočatnje, čłonstwa NSDAP dla, za znowazałoženu Domowinu (čłonka zwjazkoweho předsydstwa) a wuwučowaše při serbskej ludowej uniwersiće.

1949 wurde sie in Bautzen wieder als Lehrerin angestellt und von 1952 an arbeitete sie als Dozentin für sorbische und deutsche Literatur am Sorbischen Lehrerseminar in Radibor bzw. Kleinwelka.
W lěće 1949 bu wona zaso jako wučerka w Budyšinje přistajena a dźěłaše wot lěta 1952 jako docentka za serbsku a němsku literaturu při Serbskim wučerskim wustawje w Radworju resp. w Małym Wjelkowje.

Von 1956 lebte sie als Rentnerin und Schriftstellerin in ihrem Geburtsort Quoos.
Wot 1956 běše wona jako wuměnkarka a spisowaćelka w Chasowje žiwa.

Nach der Rückkehr in die Lausitz wurde sie 1911 Mitglied der Maćica Serbska.
Nawróćiwši so do Łužicy, sta so Kubašec 1911 z čłonku Maćicy Serbskeje.

Beeinflusst von Arnošt Muka und Ota Wićaz begann sie nach dem Ersten Weltkrieg, sich für die sorbische Nationalbewegung zu engagieren.
Pod wliwom Arnošta Muki a Oty Wićaza započa so po prěnjej swětowej wójnje za serbske narodne hibanje angažować.

In dieser Zeit war sie Redakteurin der Kinderzeitschrift Raj und von 1920 bis 1922 der Zeitungsbeilage Serbski student. Außerdem trug sie zum ersten sorbischen Lesebuch für die Oberstufe bei.
W tutym času redigowaše dźěćacy časopis Raj, wot 1920 do 1922 nowinsku přiłohu Serbski student a přinošowaše k prěnim serbskim čitankam wyšeho schodźenka.

Gleichzeitig entstanden in den 1920er Jahren ihre ersten eigenen literarischen Arbeiten, wie die Novelle Wusadny ("Der Aussätzige"; 1922/23 in der Zeitschrift Łužica) oder das Theaterstück Chodojta ("Die Hexe"; Vorpremiere auf der 50. Schadźowanka 1925 in Crostwitz).
Zdobom nastachu w 1920tych lětach prěnje swójske literarne dźěła, kaž nowela Wusadny (1922/23 w časopisu Łužica) abo dźiwadłowa hra Chodojta (prapremjera na 50. Schadźowace 1925 w Chrósćicach).

In ihrer Zeit an den deutschen Schulen in Pulsnitz und Großröhrsdorf verfasste sie auch einige deutsche Stücke.
Za čas skutkowanja na němskimaj šulomaj w Połčnicy a Wulkich Rědorjecach nastachu tež někotre němske hry.

Nach dem Zweiten Weltkrieg trat Marja Kubašec 1947 dem Kreis sorbischer Schriftsteller bei und 1954 dem Schriftstellerverband der DDR.
Po druhej swětowej wójnje přistupi Marja Kubašec 1947 Kołu serbskich spisowaćelow a 1954 Zwjazkej spisowaćelow NDR.

1964 war sie an der Gründung des Sorbischen Pioniertheaters beteiligt, aus dem nach der Wende 1990 das Sorbische Kindertheater am Deutsch-Sorbischen Volkstheater hervorging. Ihr Stück Wichor a słónčna pruha ("Sturm und Sonnenstrahl") war 1965 die erste Inszenierung des Theaters.
Nawjazujo kubłanju młodych Serbow a wozrodźenju serbskeje literatury běše wona 1964 při załoženju Serbskeho pioněrskeho dźiwadła wobdźělena, z kotrehož wuńdźe po politiskim přewróće 1990 Serbske dźěćace dźiwadło při Budyskim Němsko-Serbskim ludowym dźiwadle. Jeje hra Wichor a słónčna pruha bu 1965 prěnja inscenacija dźiwadła.

Besonders mit ihren Biografien der beiden Opfer des Nationalsozialismus Maria Grollmuß (Hwězdy nad bjezdnom, 1960) und Alois Andritzki (Alojs Andricki, 1967), aber auch mit der historischen Trilogie über einen sorbischen Winkelschullehrer des 18. Jahrhunderts Bosćij Serbin fand Kubašec großen Zuspruch.
Wosebje z jeje biografijomaj wo woporomaj nacionalsocializma Mari Grólmusec (Hwězdy nad bjezdnom, 1960) a Alojsu Andrickim (Alojs Andricki, 1967), ale tež z historiskej trilogiju wo serbskim kutowym wučerju 18. lětstotka Bosćiju Serbinje namaka Kubašec wulki wothłós.

Außerdem übersetzte sie zahlreiche Stücke aus dem Tschechischen und später auch aus dem Russischen.
Nimo toho přełoži wona mnoho hrow z čěšćiny a pozdźišo tež z rušćiny.

Einige ihrer Werke wurden ins Deutsche, Tschechische, Polnische und Bulgarische übersetzt.
Tež jeje twórby so zdźěla do němčiny, čěšćiny, pólšćiny a bołharšćiny přełožichu.

1962 wurde Marja Kubašec mit dem Ćišinski-Preis ausgezeichnet; 1966 erhielt sie den Literaturpreis der Domowina und 1975 die Johannes-R.-Becher-Medaille.
W lěće 1962 bu Marja Kubašec z Mytom Ćišinskeho, 1966 z Literarnym mytom Domowiny a 1975 z Medalju Johannesa R. Bechera wuznamjenjena.

Trilogie, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1963, 1964 und 1965.
Trilogija, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1963, 1964 a 1965.

Trudla Malinkowa: Marja Kubašec – Maria Kubasch.
Trudla Malinkowa: A znowa maš so rozsudźić.

Ein Lebensbild.
Žiwjenski wobraz Marje Kubašec.

Domowina-Verlag, Bautzen 2014.
Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1990.

In: Sächsische Biografie, herausgegeben vom Institut für Sächsische Geschichte und Volkskunde e.V., bearbeitet von Martina Schattkowski Ingrid Juršikowa: Kubašec, Marja. In: Jan Šołta, Pětr Kunze, Franc Šěn (Hrsg.): Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1984, S. 315ff.
W: Sächsische Biografie, wudawane wot Instituta für Sächsische Geschichte und Volkskunde e.V., wobdźěłane wot Martiny Schattkowskeho (něm.)

Literatur von Marja Kubašec in der Sorbischen Bibliographie
Marja Kubašec – Literatura w katalogu Němskeje narodneje biblioteki (něm.) (něm.) Literatura wot Marje Kubašec w Serbskej bibliografiji (něm.)

Serbski informator ist ein seit Juli 2021 erscheinendes Magazin, das Artikel in ober- und niedersorbischer sowie deutscher und englischer Sprache veröffentlicht. Serbski informator ist einer der Wirkungsbereiche der Swobodny społk e.G. Die Beiträge erscheinen unregelmäßig. Die Mitglieder der Swobodny Społk e.G. haben kostenlosen Zugang zu den Artikeln.
Serbski informator je jedyn wot julija 2021 eksistowacy medij w hornjo- a delnjoserbskej rěči, při čimž někotre přinoški so tež w němskej a jendźelskej rěči wozjewjeja.

Quellen
Wotkazy

Johann Traugott Mutschink (obersorbisch Jan Bohuwěr Mučink; * 12. Dezember 1821 in Nechen; † 24. Januar 1904 in Demitz) war ein sorbischer Volksschriftsteller, Lehrer und Heimatforscher.
'''Jan Bohuwěr Mučink''' ({{wrěči|de}} ''Johann Traugott Mutschink''; * [[12. decembra]] [[1821]] w [[Njechań|Njechanju]], † [[24. januara]] [[1904]] w [[Zemicy-Tumicy|Zemicach]]) bě serbski ludowy spisowaćel, wučer a domiznowědnik. Słušaše srjedź 19. lětstotka k załožerjam swětneje serbskeje wuměłstwoweje prozy a pisaše pod pseudonymom „Horisław“. == Žiwjenje == Narodźi so w Njechanju pola [[Lubij]]a jako syn chěžkarja a nadrózneho dźěłaćerja Jana Mučinka a jeho žony Hańže, rodźeneje Eiseltec. Z podpěru sakskeho knježerstwa móžeše so z chudych wobstejnosćach pochadźacy Mučink při Krajnostawskim wučerskim seminarje w [[Budyšin]]je wukubłać dać.

Er gehörte in der Mitte des 19. Jahrhunderts zu den Begründern der weltlichen sorbischen Kunstprosa und gebrauchte das Pseudonym „Horisław“.
Dla swojeho 1849 wozjewjeneho pisma ''„Ribowčenjo abo politiske powědančko z nětčišich časow“'' steješe pod wobkedźbowanjom sakskich zarjadow dla „sylnych demokratiskich tendencow“. 1850 wozjewi so dalše powědančko ''„Hród na Zhorjelskej horje Landskrónje“'', kotrež so runje tak ze strony wyšnosće kritizowaše, na čož namołwichu jeho k zdźerženju za powołanje wučerja trěbneje loyality a neutrality. Tomu sćěhujo wozjewješe Mučink w slědowacych lětach w němskich nowinach kaž „Sächsischer Erzähler“ abo „Gebirgsfreund“ powědančka, basnje, jězbne rozprawy a nastawki, kotrež mějachu jako temy předewšěm přirodne podawki, ratarstwo, zahrodnistwo a pčołarstwo.

Das Hexenhäusel (auch Hexenhäuschen oder Hexenhäusl; sorbisch Wjerina chěžka) ist eines der ältesten Wohnhäuser der Stadt Bautzen.
Wjerina chěžka (němsce Hexenhäuschen abo Hexenhäusel) je jedne z najstaršich wobchowanych bydlenskich twarjenjow města Budyšina. Nadeńdźe so w [[Sprjewja|Sprjewinym]] dole při Rybarskej hasy, niže Serbskeho kěrchowa.

Das ehemalige Fischerhaus wurde vor 1604 erbaut und überdauerte den großen Stadtbrand von 1634, der für die Stadt Bautzen große Schäden mit sich brachte.
Něhdyša rybarska chěžka je so do 1604 natwariła a přetra wulki woheń lěta 1634, kotryž zniči wjele Budyskich domow.

Auch allen folgenden Bränden und Kriegen hielt es stand.
Tež wšě slědowace wohenje a wójny njemóžachu chěžku ženje wulce wobškodźić.

Noch heute hat es alte Schindeln (aus Holz) auf dem Dach und hölzerne Dachrinnen.
Hač do dźensnišeho je z drjewjanymi šindźelemi kryta a ma drjewjane lijawy.

Laut einer Erzählung aus dem Volksmund soll das Haus allen Feuern standgehalten haben, weil es durch den Feuersegen einer Zigeunerin geschützt wurde.
Po ludowej powědančce je chěžka wšě wohenje přetrała, dokelž bě škitana přez kuzłarstwo cyganki.

Aber auch die recht eigenwillige Form dürfte wohl zu dem Namen beigetragen haben.
Tež swojorazny napohlad chěžki je najskerje přinošował k wutworjenju jeje mjena.

Bekannt wurde es vor allem durch viele Postkarten, welche um 1900 herum hergestellt wurden.
Znata bu chěžka předewšěm přez mnohosć pohladnicow, kotrež so wokoło 1900 z jeje wobrazom produkowachu.

Eine Rekonstruktion des Hauses wurde 1959/60 durchgeführt. Das Haus steht unter Denkmalschutz.
Chěžka bu 1959/60 saněrowana a steji pod pomnikoškitom.