Aktivitäten des Klosters
Luostarin toimintaa
Klosterliegenschaften
Luostariin kuuluvia rakennuksia
Bekannte Personen
Kuuluisia henkilöitä
Wolfgang von Regensburg (* um 924; † 994), Bischof von Regensburg Albrecht von Bonstetten (* um 1442/1443; † etwa 1504), Dekan des Klosters Einsiedeln und Frühhumanist Huldrych Zwingli (1484–1531), Leutpriester am Kloster, später Reformator Albert Kuhn (1839–1929), Theologe, Kunsthistoriker, Kapitular des Stiftes Maria-Einsiedeln und Professor für Kunstgeschichte Meinrad Eugster (1848–1925), Laienbruder, „Ehrwürdiger Diener Gottes“ Raymund Netzhammer (1862–1945), Erzbischof von Bukarest Benno Gut (1897–1970), Abtprimas der Benediktiner und später ein Kurienkardinal der römisch-katholischen Kirche Roman Bannwart (1919–2010), Theologe, Priester und Musiker (Schüler und Lehrer) Magnus Löhrer (1928–1999), Theologe (Professor für Dogmatik) Kassian Etter (1929–2009), Präfekt des Internates Martin Werlen (* 1962), 2001–2013 Abt
Albert Kuhn (1839-1929), teologi, taidehistorioitsija, ja taidehistorian professori. Meinrad Eugster (1848-1925), maallikkoveli, "Kunnianarvoisa Jumalan Palvelija" Raymund Netzhammer (1862-1945), Arkkipiispa Bukarest Benno gut (1897-1970), Benediktiiniläisyyden johtava apotti ja myöhemmin katolisen kirkon kardinaali. Roman Bannwart (1919-2010), teologi, pappi ja muusikko Magnus Löhrer (1928-1999), teologi (dogmatiikan professori) Kassian Etter (1929-2009), sisäoppilaitoksen johtaja Martin Werlen (* 1962), 2001-2013 Apotti
Schweizer Bischofskonferenz Römisch-katholische Kirche in der Schweiz Liste der römisch-katholischen Diözesen Gerichtsherrenstand im Thurgau Meister E. S. Liste der Äbte des Klosters Einsiedeln Gesichter der Schweiz – Dokumentarfilm 700 Jahre Eidgenossenschaft, Episode: Pater Christoph von Thomas Koerfer.
Sveitsin Piispojen Konferenssi Rooman Katolinen Kirkko Sveitsissä Luettelo Rooman Katolisen hiippakuntaan Tuomioistuin Herra booth Canton of Thurgau Mestari E. S. Luettelo Abbots Einsiedelnin luostari Kasvot Sveitsi – dokumentti 700 liittovaltiota, Episodi: isä Christoph, Thomas Koerferin tekemänä.
Christoph Baumgartner, Daniel Bitterli, Sebastian Brändli u. a.; Peter Niederhäuser, Andreas Meyerhans (Hrsg.): Äbte, Amtsleute, Archivare.
Christoph Baumgartner, Daniel Bitterli, Sebastian Brändli u. a.; Peter Niederhäuser, Andreas Meyerhans (Hrsg.): Äbte, Amtsleute, Archivare.
Filmdokumentationen
Dokumenttielokuvia
Front der Klosterkirche
Luostarikirkko edestä
Chororgel
Kuorourut
«Das fürstliche Kloster Einsidlen».
"Ruhtinaallinen luostari Einsidlen".
Ansicht der alten Klostergebäude (1630)
Näkymä vanhasta luostarirakennuksesta (1630)
Einsiedeln, Stahlstich von Streb (um 1850)
Einsiedelnin, teräspiirros, Steib noin 1850
Kloster Einsiedeln (2005)
Einsiedelnin luostari (2005)
Gnadenkapelle (um 1900)
Armonkappeli (1900)
Kniender Adliger vor der Schwarzen Madonna von Einsiedeln (1781)
Einsiedelnin mustan Madonnan edessä polvillaan oleva aatelismies (1781)
Das Kloster Einsiedeln (lat.
Einsiedelnin luostari (lat.
Abbatia territorialis Sanctissima Virgine Maria Einsiedlensis) mit seiner Abtei- und Kathedralkirche Maria Himmelfahrt und St. Mauritius ist eine immediate Benediktinerabtei in der Gemeinde Einsiedeln im Kanton Schwyz.
Abbatia territorialis Sanctissima Maria Virgine Einsiedlensis), sen luostari- ja katedraalikirkko nimeltään Marian taivaaseenottamisen katedraali ja St. Mauritiusin on eksempitio Benediktiiniluostari Einsiedelnin kylässä kantoonissa Schwyzin Sveitsissä.
Die Abtei ist eine bedeutende Station auf dem Jakobsweg und selbst Ziel zahlreicher Pilger.
Luostari on tärkeä asema pyhän Jaakobin pyhiinvaellusreitillä ja myös itsessän pyhiinvaelluksen kohde.
Die Schwarze Madonna von Einsiedeln in der Gnadenkapelle ist Anziehungspunkt für Pilger und Touristen.
Einsiedelnin Musta Madonna armon kappelissa pyhiinvaeltajien ja lukuisten turistien kohde. Luostariyhteisöön kuuluu noin 60 jäsentä.
Die Gemeinschaft zählt rund 60 Mitglieder. Das Kloster ist nicht Teil einer Diözese, sondern hat den Status einer Territorialabtei.
Luostari ei ole osa hiippakuntaa, vaan sillä on ekseptio alueellisena luostarina eli luostarin abotin esimies on paavi.
Seit seiner Gründung im Jahre 1130 gehört das Benediktinerinnenkloster Fahr bei Zürich zur Abtei Einsiedeln, dadurch ist der Abt von Einsiedeln auch derjenige des Klosters Fahr.
Sen perustamisesta lähtien vuonna 1130 luostari kuuluu Benediktiininunnaluostari Farn Zürichissä Einsiedelnin luostariin. Näin ollen on Einsiedelnin Apotti myös Fahrin luostarin Apotti.
Sie bilden zusammen das weltweit einzige noch erhalten gebliebene Doppelkloster im Benediktinerorden.
Yhdessä ne muodostavat Benediktiiniiniluostarikunnan maailman ainoan säilyneen kaksoisluostarin.
Im Jahr 835 zog sich der Benediktiner Meinrad von der Insel Reichenau als Einsiedler an diesen Ort zurück.
Vuonna 835 muutti benediktiinimunkki Meinrad Reichenaun saarelta erakoksi tähän paikkaan.
Ihm folgten andere Einsiedler.
Häntä seurasi muita erakkoja.
Unter ihnen war auch Benno, der kurze Zeit Bischof von Metz war.
Heidän joukossa oli Benno, joka oli lyhyen aikaa piispana Metzissä.
934 wurden die Einsiedler durch Eberhard, einen vornehmen Priester aus Strassburg, zu einem Benediktinerkloster zusammengefasst.
Vuonna 934 yhdisti strasbourgilainen, edistyksellinen pappi nämä erakot benediktiiniluostariksi.
Die Gründung des Stifts wurde 947 durch Otto I. bestätigt und ging mit einer üblichen Schenkung von Land einher. Zur Schenkung Otto I. gehörte auch die Insel Ufnau, die zu diesem Zeitpunkt dem Damenstift Säckingen gehörte.
Vuonna 947 Otto suuri vahvisti perustetun luostarin ja tavanomaisesti lahjoitti sille maa-alueita. Otto suuren lahjoitukseen kuului myös Ufnaun saari, jolla tuolloin oli naisluostariSäckingen .
Das Damenstift wurde dafür mit anderen Besitzungen entschädigt.
Naisten luostari sai korvauksesti muuta omaisuutta.
Das Stift Einsiedeln erhielt ausserdem die freie Abtwahl und Immunität.
Lisäksi Einsiedelnin luostarille annettiin apottinsa valinnnanvapaus ja koskemattomuus.
Seit dem 14. Jahrhundert fanden belegbar Marienwallfahrten nach Einsiedeln statt.[2] Während des Spätmittelalters kamen die Pilger sogar aus Norddeutschland und den Niederlanden.
Todistettavasti on 1400-luvulta lähtien Einsiedelniin tehty Marianisia pyhiinvaellusmatkoja.[2] Myöhäisellä keskiajalla tulivat pyhiinvaeltajat jopa Pohjois-Saksasta ja Alankomaista.
Einen Rückgang der Pilgerströme erlebte das Kloster nur zur Zeit der Reformation, in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts wurde Einsiedeln erneut zum religiösen Mittelpunkt der Schweizer Katholiken.
Ainoastaan uskonpuhdistuksen aikana luostari koki pyhiinvaeltajien määrän laskun mutta 1600 toiselta puoliskolta lähtien on Einsiedeln ollut Sveitsin katolilaisuuden uskonollinen keskipiste.
Einsiedler Muttergottes
Einsiedelnin Jumalanäiti
Die Schwarze Madonna von Einsiedeln ist ein spätgotisches Gnadenbild aus der Mitte des 15. Jahrhunderts.
Einsiedelnin Musta Madonna on myöhäisgoottilainen armonkuva 1500-luvun puolivälistäa.
Sie ersetzte das ursprünglich romanische Gnadenbild, welches beim Brand von 1465 zerstört wurde.
Se korvasi alkuperäisen, nuonna 1465 tulipalossa tuhoutuneen armonkuvan.
Die schwarze Hautfarbe stammt vom Russ der Kerzen und Lampen, die vor der Figur brannten.
Madonnan musta väri tulee kuvan edessä palaneiden kynttilöiden ja lamppujen noesta.
Als die Statue 1803 in Österreich restauriert wurde, legte der Künstler die ursprüngliche Farbe frei und bemalte die Figur wieder fleischfarben.
Kuin patsas restauroitiin vuonna 1803 Itävallassa, palautti taiteilija sen alkuperäisen värinsä ja maalasi sen jälleen ihonväriseksi.
Diese Änderung stiess in der Bevölkerung auf Unmut und so wurde die Madonna schwarz übermalt.
Väestö oli hyvin tyytymätön tästä muutoksesta ja niin Madonna maalattiin takaisin mustaksi.
Zu Beginn des 17. Jahrhunderts erhielt die Statue ein spanisches Gewand in Glockenform.
1600-luvun alussa sai patsas ylleen espanjalaisen, kellomaisen viittansa.
Es wird noch heute entsprechend dem Kirchenjahr gewechselt.
Vielä tänäkin päivänä viittoja vaihdetaan kirkkovuoden muukaan.
Engelweihlegende
Enkeleiden pyhittämislegenda
Am 14. September 948 soll Christus in Begleitung von Heiligen und Engeln die Kapelle geweiht haben.
Legendan mukaan, 14. syyskuuta 948 pyhitti Kristus pyhimysten ja enkeleiden saattelemana kappelin.
Diese Legende bildete den Kern der einsetzenden Wallfahrt.
Tämä legenda muodosti alkavan pyhiinvaelluksen ytimen.
Die meisten Pilger besuchten Einsiedeln zum Fest der Engelweihe.
Useimmat pyhiinvaeltajat vierailivatkin Enkeleiden pyhittämisjuhlassa.
Fiel der 14. September auf einen Sonntag, wurde eine 14-tägige Grosse Engelweihe gefeiert. Im Jahr 1466 wurden etwa 150'000 Pilgerzeichen verkauft.
Jos 14.9. osui sunnuntaille, vietettiin 14-päivänen Suuri Enkelin Pyhittämisjuhla. Vuonna 1466 myytiin noin 150'000 pyhiinvaellusmerkkiä.
Klosteranlage
Luostarirakennus
Die geschlossene barocke Klosteranlage, wie sie sich auch heute noch darbietet, entstand ab 1703, als Abt Maurus von Roll den Grundstein für die neue Klosteranlage nach den Plänen des Einsiedler Laienbruders und Architekten Caspar Moosbrugger aus der Vorarlberger Bauschule legte.
Umpinaista, barokkityylistä luostarirakennusta, kuten se nykyäänkin vielä on, alettiin rakentamaan vuonna 1703 kun apotti Maurus von Roll laski uuden luostarin perustuskiven einsiedelläisen maallikkoveljen, Vorarlbergin rakennuskoulussa opiskelleen arkkitehti Caspar Mostowyn suunnitelmien mukaan.
Am 23. September 2012 wurde bei der kantonalen Volksabstimmung «Verpflichtungskredit an die Restaurierungsarbeiten im Kloster Einsiedeln» vom Kanton Schwyz ein Verpflichtungskredit über 8 Millionen Franken zwecks Restaurierungsarbeiten zwischen 2013 und 2022 angenommen.
23.9. 2012, hyväksyttiin kantonin kansanäänestyksessä "sitoutuminen Einsiedelnin luostarin restauroititöihin", jossa Schwyzin kantooni sitoutuu antamaan yli 8 miljoonan Sveitsin frangin arvoisen lainan vuosien 2013 ja 2022 aikana tehtävieä kunnostustöitä varten.
Die Stiftsbibliothek des Klosters ist reich an alten Büchern: Sie umfasst etwa 230'000 gedruckte Bücher, 1230 Handschriften und 1040 Bände Inkunabeln und Frühdrucke.
Luostarin kirjastossa on paljon antiikkisia kirjoja; Se kattaa noin 230'000 painettua kirjaa, 1230 käsikirjoitusta ja 1040 nidottua inkunaabelia ja aikaisia painoksia.
Jährlich kommen 500 bis 800 Bücher dazu.
Vuosittain tulee 500-800 uutta kirjaa lisää.
Gegründet wurde die Bibliothek im Jahr 934.
Kirjasto perustettiin vuonna 934.