Lucas Spampinato er en fodboldtræner og fransk forfatter[1][2][3] født December 6, 1989 i Grenoble.
Lucas Spampinato ルーカスSPAMPINATOはフットボールのコーチとグルノーブルで1989年12月6日生まれのフランスの著者です。
J-dag er den dag, hvor årets julebryg lanceres; 'J' for jul eller julebryg. Tilsvarende findes en P-dag for påskebryg.
J-Dayは、デンマークにおいてクリスマスビールの販売を解禁する日。「J」は クリスマス、(ユール、Jul)の頭文字を意味する。
I 1999 blev J-dag dog flyttet fra onsdag til den første fredag i november kl. 20:59. Det skete primært fordi der var for mange problemer med unge, som ikke mødte op til undervisning dagen efter[kilde mangler]. Derfor valgte Tuborg i samarbejde med Bryggeriforeningen at flytte J-dag.
1999年から、J-Dayは11月第1金曜日20時59分に変更となった。エラー: タグの貼り付け年月を「date=yyyy年m月」形式で記入してください。間違えて「date=」を「data=」等と記入していないかも確認してください。
I 2009 blev J-dag flyttet igen til den sidste fredag i oktober. I 2009 faldt J-dag således d. 30 oktober[1].
2009年にはJ-Dayは10月最終金曜日となった。(2009年10月30日)[1]。
i 2010 blev J-dag igen flyttet til den første fredag i november.
2010年には、再び11月第1金曜日となった。
I 1990 blev den første J-dag markedsført af Tuborg i forbindelse med Tuborg Julebryg. Derefter blev J-dag gjort til en tradition hvert år 2. onsdag i november kl. 23:59.[kilde mangler]
1990年、ツボルグが自社のクリスマスビールを解禁する日を11月第2水曜日23時59分と設定し、これをJ-Dayとして宣伝を行ったことから始まった。 エラー: タグの貼り付け年月を「date=yyyy年m月」形式で記入してください。間違えて「date=」を「data=」等と記入していないかも確認してください。
↑ Carlsberg Danmarks kalender (Webside ikke længere tilgængelig) ↑ Politiet ruster sig til snebajer-ryk – Politiken.dk ↑ Betjente holder klar ved værtshuse – Politiken.dk ↑ Ølbaren – ØJ-dag
↑ Carlsberg Danmarks kalender[リンク切れ]エラー: タグの貼り付け年月を「date=yyyy年m月」形式で記入してください。間違えて「date=」を「data=」等と記入していないかも確認してください。 ↑ Politiet ruster sig til snebajer-ryk – Politiken.dk ↑ Betjente holder klar ved værtshuse – Politiken.dk ↑ Ølbaren – ØJ-dag
Kilder
情報源
Han er lillebror til håndboldspillerne René, Henrik og Majbritt Toft Hansen. Han er også storebror til håndboldspilleren Jeanette Toft Hansen.[2]
彼は、レネ・トフト・ハンセンとHenrik Toft Hansenと Henrik とMajbritt Toft Hansenの弟である。また、Jeanette Toft Hansenの兄である。[2]
Allan Toft Hansens profil hos Det Europæiske Håndboldforbund (engelsk) Allan Toft Hansens profil hos handball123 (engelsk)
アラン・トフト・ハンセンのプロフィール で ヨーロッパハンドボール連盟 (英語) アラン・トフト・ハンセンのプロフィール でhandball123 (英語)
Allan Toft Hansen (født 16. maj 1996) er en dansk håndboldspiller der spiller for Mors-Thy.[1]
アラン・トフト・ハンセン (Allan Toft Hansen 1996年5月16日 - )は、デンマークのハンドボールの選手で、Mors-Thy Håndboldに所属。[1]
↑ Allan Toft Hansen. morsthy.dk. ↑ "Alle fem Toft-søskende er elitespillere: Hjemmelavet rugbrød er opskriften".
↑ “Allan Toft Hansen”. morsthy.dk. Template:Cite webの呼び出しエラー:引数 accessdate は必須です。 ↑ “Alle fem Toft-søskende er elitespillere: Hjemmelavet rugbrød er opskriften”.
15. maj 2017. Hentet 3. juli 2018.
(15. maj 2017). https://jyllands-posten.dk/sport/handbold/ECE9578878/alle-fem-toftsoeskende-er-elitespillere-hjemmelavet-rugbroed-er-opskriften/ 3. juli 2018閲覧。
Allan Toft Hansen
アラン・トフト・ハンセン
Position for Tjørnuvík på Færøerne
フェロー諸島でのテョルヌヴィクの位置
Tjørnuvík er en færøsk bygd, omgivet af høje fjelde på det nordlige Streymoy. Bygden ligger smukt i bunden af en bugt med udsigt til Risin og Kellingin.
テョルヌヴィク(デンマーク語:Tjørnuvík)とは、デンマークのフェロー諸島、ストレイモイ島北部の高い山に囲まれた村。 集落は、 リシンとケリンギンを見下ろす湾の底に美しく位置している。
Først 1937 fik Tjørnuvík sin nuværende kirke Tjørnuvíkar kirkja. 1956 blev der fundet flere grave fra vikingetiden. Man har bl.a. fundet en grav med en 152 m høj kvinde fra år 1000 og en keltisk bronze-ringnål, der af arkæologerne tolkes som et bevis for, at der var forbindelse mellem norrøne bopladser i Storbritannien og Færøerne, som også spores gennem keltiske låneord i færøsk.
村の古い教会は1858年に北側の村サクスンの警備道路の向こう側の小さな部分に移された。現在のテョルヌヴィク教会は1937年までに建設された。 1956年にはバイキング時代のいくつかの墓が発見された。 1000年頃の身長152 mの女性とケルトの青銅リングピンの墓が発見された。これはフェロー諸島のケルト語の借用語にも見られるように、英国と北欧の人々がフェロー諸島に入植していたことの証拠だと考古学者によって解釈されている。
Tjørnuvík er kendt for sit berømte Kingokor, der gennem flere generationer, har bevaret den gamle færøske tradition med at synge Thomas Kingos salmer hjemme og i kirken. Koret sang i Danmark i 2003, 2006, 2009,2012 og 2015. Det er stadig (2016) aktivt – og ingen steder på Færøerne står den traditionelle Kingosang så stærkt som i Tjørnuvík.
テョルヌヴィクの文化として、『Kingokor』という賛美歌が広く知られている。『Kingokor』は、家や教会でデンマークの司祭『Thomas Kingo』の賛美歌を歌う。古代から何世代にわたって続くフェロー語の伝統を守ってきた。 合唱団は2003年、2006年、2009年、2012年、2015年にデンマークで歌った。2016年時点でも存在しており、フェロー諸島のどこにも、テョルヌヴィクほど強くKingoを讃える伝統的な歌はない。
I området omkring bygden findes sandstrande og der findes vandrestier til Saksun.
村の周りには砂浜とサクスン村へのハイキングコースがある。
Fra Tjørnuvík arrangeres der to gange årligt ture til den 133 m høje klippe Stakkur. Overfarten fra Streymoy til klippen foregår i en åben kasse der kører på stålwirer spændt ud mellem de lodrette fjeldsider.
テョルヌヴィクからは、村の近くにある、高さ133mの切り立つ崖のような島のStakkurへの旅行が、年に2回手配されている。 ストレイモイ島からStakkurの崖までの交差点は、垂直な山の側面の間に張られたスチールケーブルで走るオープンボックスで行われる。
625 Ved Tjørnuvík er der fundet spor af havrepollen fra år 625 , som stammer fra de første faste bosættelser på Færøerne, måske fra de keltiske munke. 950 Ved Tjørnuvík begraves 12 mennesker, som genfindes 1956 1000 Arkæologerne har fundet beviser på at der omkring år 1000 har været bebyggelser ved Tjørnuvík. 1663 Et stort fjeldskred ødelægger en tredjedel af bygdens indmark 1797 Indbyggerne indhegner med stengærder små jordlodder mellem husene og stranden hvor de dyrker roer og senere kartofler.
625年頃のエンバク(イネ科)の花粉の痕跡が発見される。ケルト人の僧侶によるフェロー諸島での最初の恒久的居住地に由来すると推測されている。 950年頃に埋葬された12人の遺体が1956年に発見される。 1000年頃にはテョルヌヴィクに集落があったという証拠を考古学者が発見している。 1663年 大規模な地滑りで村の土地の3分の1が破壊される。 1797年 住民達はビーツとジャガイモを栽培する畑を作る。ビーチとの間には小さな柵を立てる。それらのいくつかは保存されている。 1858年 教会はサクソン村に移転し、テョルヌヴィクは1937年に再び教会を建造する。 1868年 集落の半分は、地滑りの後、石と砂利で覆われていた。 1875年 2人の男性が乗ったボートが戻ってこなかった。 1921年 初めて羊が村の近くの島のStakkurに連れていかれる。 1937年 村に独自の教会テョルヌヴィク教会が建造される。ストレイモイ島とStakkur島の間に、羊を輸送し、野鳥捕獲者が岩だらけの小島に出入りするために使用される原始的なケーブルウェイが確立される。 1941年10月28日 独立した爆発物が海岸に上陸後爆発し、21軒の家屋がひどく破損する。 1956年 村の南で950年頃のバイキングの墓地を少年たちが発券する。
Eksterne henvisninger
外部リンク
Gården Dúvugarðar, som nu er museum
現在は博物館となっているドゥヴガルサル
Saksun Kirke er udstyret med klokke, alter og andre genstande fra kirken i Tjørnuvík. Kirken har ydervægge af sten men den indre vægbeklædning og bærende konstruktion er af træ, og denne kirke viser overgangen fra kirkebygninger i den ældre stil til en voksende anvendelse af sten som byggemateriale. Kirketårnet og hovedindgangen peger mod vest mod bugten Pollur, der for mange år siden blev adskilt fra havet af en sandbanke.
教会は、木と草の屋根のシンプルな装飾が施された典型的なフェロー諸島の教会のように見える。サクソン村の教会には、チャアヌヴィク教会の鐘、祭壇、その他のオブジェクトが置かれた。教会の外壁は石材だが、内壁のクラッディングと耐荷重構造は木でできており、この教会は、古い形式の教会の建物から建築材料としての石材の技術的な移行を示しています。 教会の塔とメインの入り口は、何年も前に砂州によって海から隔てられていたポラール湾の西にある。
Drivtømmer og vraggods var en vigtig på det dengang træløse Færøerne. 1858 Saksun udskilles fra bygden Haldarsvík og bliver et selvstændigt sogn. Den gamle kirke fra Tjørnuvík (Tjørnuvík får først en kirke igen 1937) flyttes til Saksun, og er i dag Færøernes næstældste kirke.
1349年 ペストにより村は荒れ果てた。 1538年 サクソン村の教会が閉鎖された。 1778年 ネズミがサクソン村に侵入。 1828年 グラスゴーからの帆船の一種であるバークの「Broon」がサクソンのラグーンに漂流した。 船にはポメラニアの材木が満載されており、サクソン村のオークションで800本の大きな木製の梁が売られた。とりわけ、Hvalvík村の教会「フヴァルヴィカル・カーチャ」には、ここから新しい木材が提供された。 流木と残骸は、当時木がなかったフェロー諸島の重要な資源だった。 1858年 サクソン村はHaldarsvík村から分離され、独立した教区になった。チャアヌヴィク村の古い教会(チャアヌヴィク村は1937年に再び教会を建造した)はサクソン村に移転し、今日ではフェロー諸島で2番目に古い教会となった。 1957年 村に電気が供給された。教会が電気と熱を受け取ったのは1963年だった。 1996年 この年に公開されたデンマーク映画のバーバラにサクソン村が記録されている。 2015年 住民は1969年には34人だったが、現在では村には10人しか住んでいない。
Saksun er et yndet udflugtsmål med den brede sandstrand, smukke beliggenhed, gamle museumsgård og smukke gamle kirke. Søen Saksunarvatn er kendt som et af de bedste laksevande på Færøerne. Det er kun tilladt at fiske på søen med fiskekort.
サクソン村は、広い砂浜、美しいロケーション、古い博物館の中庭、美しい古い教会がある人気の旅行先になっている。村の水源にもなっているSaksunarvatn湖は、フェロー諸島で最高のサーモンがいる湖として知られている。湖での釣りは、釣りの許可証がある場合にのみ許可されている。チャアヌヴィク村への道は、フェロー諸島で最も美しいと言われている。
Ved lavvande er det muligt at vandre de ca. 3 km ud til Atlanterhavet ved at følge en privat stenvej på sydsiden af den tilsandede fjord. Gangbesværede kan på gården ved parkeringspladsen bede om tilladelse til at køre et langt stykke ud mod havet ved at følge en privat stenvej på venstre side af den tilsandede fjord, Den fredede kongsbondegård Dúvugarðar fra 1600-tallet er i nutiden omdannet til museum. Museet viser de færøske bønders dagligliv i 1820'erne.
干潮時には、約1時間のハイキングが可能。砂浜のフィヨルドの南側にある専用の石の道をたどって、大西洋まで3 kmほどある。歩行者は、砂浜のフィヨルドの左側にある専用の石の道をたどることで、海への長い道のりを運転する許可を求めることができる。保存された16世紀の建物のドゥヴガルサルは、今日では博物館になっている。博物館では、 1820年代のフェロー諸島の農家の日常生活を紹介している。 博物館は予約制。
Galleri
ギャラリー
Saksunar kirkja og kirkegård Saksunar kirkja Den vestlige del af Saksunardalur Saksun, set fra vest Stranden ude ved vestkysten Vestkysten ud for Saksun
サクソン村の教会と墓地 サクソン村の教会 Saksunardalurの西部 西から見たサクソン村 西海岸のビーチ サクソン沖の西海岸
Saksun
サクソン村
Saksun er en færøsk bygd på den nordvestlige del af Streymoy. Saksun kommune blev 1 januar 2005 sammenlagt med Sunda kommuna. Bygden ligger ved enden af det, der engang var en smal fjord med høje fjelde på begge sider, ved nordvestkysten af Streymoy.
サクソン(デンマーク語:Saksun)はデンマークのフェロー諸島、ストレイモイ島の北西にある村。 自治体は2005年1月1日にSunda自治体と合併した。 この村は両側を高い山で挟まれており、ストレイモイ島の北西海岸にある狭いフィヨルドの端にある。 2015年1月1日時点ではサクソン村には10人の住民がいた。
Saksun, med sine huse og fire gårde ligger malerisk i dalen "Saksunardalur", som strækker sig lige fra Hvalvík og Streymnes og ud til havet ved Saksun. Bygden ligger i bunden af det, der engang var en smal fjord med høje fjelde på begge sider, i enden af den lange frugtbare Saksundal. Et kraftigt uvejr i den anden halvdel af 1600-tallet blokerede imidlertid fjordmundingen med sand, således at der i dag ligger en lagune inde i fjorden ved foden af bygden.
ストレイモイ島の真ん中あたりにあるHvalvík村とStreymnes 村から、サクソン村と海まで北西にまっすぐに伸びる谷「サクスナールダール」の中に村は位置している。村には家屋と4つの農場がある。この村はかつては肥沃だったサクスンダールの終わりに、両側に高い山がある狭いフィヨルドの谷間の底にある。 しかし1600年代後半に起きた激しい嵐がフィヨルド河口を砂で塞いだため、今日では村のふもとのフィヨルド内にラグーンがある。サクスナールダールの谷には、サクソン村の水源があり、Hvalvík村とStreymnes村にまで流れるStórá川に繋がっている。
"Dúvugardur" er en typisk kongsbondegård med mange spredte bygninger med hver sit formål. Omkring 1721 havde gården følgende stuer og bygninger: Glasstue, 2 røgstuer, sengesteder, forstue, 2 hjalla (tørrehuse), 2 gróthús (stenhuse), 2 fjós (stalde) og et bådhus. Gården er et smukt eksempel på den typiske færøske byggestil, som fra middelalderen og frem til begyndelsen af 1900-tallet var den mest udbredte på Færøerne.
サクソン村は多くのフェロー諸島の村で発生する密集した農場とは異なり、独立した農場が特徴である。17世紀から保存されていたドゥヴガルサル(Dúvugarðar)の建物は現在では博物館になっている。「ドゥヴガルサル」は典型的な古い農場の民家で、目的ごとに多くの建物が点在している。1721年頃、農場には次のリビングルームと建物があった。ガラスルーム、2つの煙室、ベッド、リビングルーム、2つのジャラ(乾燥した家)、2つのグロートス(石造りの家)、2つの納屋(馬小屋)およびボートハウス。 この農場の民家は、中世から1900年代初頭にかけて フェロー諸島で最も広まった典型的なフェロー風建築の美しい例である。
Indtil 1858 måtte bygdens folk drage over fjeldet til Tjørnuvík, når de skulle i kirke. I 1858 blev kirken i Tjørnuvík nedbrudt og genopført i Saksun. Den nye kirke Saksunar kirkja, der blev indviet den 20. juni 1858, er en typisk færøsk bygdekirke med en enkel udsmykning i træ.
1858年まで、サクソン村の人々は教会に行きたいときには山を越えて近くのチャアヌヴィク村にまで行かなければならなかった。 1858年、チャアヌヴィク村の教会は取り壊され、サクソン村で再建された。 1858年6月20日に発足したサクソン村の新しい教会は、シンプルな木製の装飾が施された典型的なフェロー諸島の教会だった。現在残っているサクソン教会は古いチャアヌヴィク教会の完璧な複製ではない。当時のチャアヌヴィク教会の外壁は木材ではなく石でできており、内壁、支持梁、祭壇のみが、チャアヌヴィク教会と同じ特徴を有している、
Saksun er første gang nævnt skriftlig omkring år 1400. Bygden er en af de færøske bygder, som formodentlig blev lagt øde af Den sorte død. Sagnet fortæller om en enlig kvinde som overlevdede pesten, og krævde retten alle marker i Saksun på det påfølgende Várting i Kollafjørður, og fik medhold.
サクソンという名前は北部の北欧古語「Sakshǫfn」に由来するものと考えられている。これは村の港を指しているとされる。 サクソンは1400年ごろに書面で最初に言及された。 村はフェロー諸島の入植地の1つであり、おそらくペストによって放棄された。 伝説では疫病をoverlevdedeと呼び、そしてサクソンのすべての土地の権利を主張した独身の女性を裁くVárting(人民議会)が開かれた。
Sognepræst Carl Wilhelm Prytz sendte i december 1853 en forespørgsel fra kongsbonden i Saksun til kong Frederik 7. om at få bygget en kirke i Saksun. Kongen bifaldt forslaget, og godkendte samtidig bygningen af en ny kirke i Tjørnuvík. Kirken i Tjørnuvík var i dårlig stand, men man bestemte sig for at demontere bygningsdele og fragte dem og inventaret til Saksun.
1853年12月、教区司祭カール・ウィルヘルム・プリッツは、サクソン村のFærøsk kongsbonde(王室から相続した農民)から、サクソン村に教会を建てたいという依頼を受け、フレデリック7世に要請を送った。 国王はこの提案を歓迎すると同時に、チャアヌヴィクに新しい教会を建設することを承認した。 チャアヌヴィク村の教会は劣悪な状態だったが、建築部品を解体し、それらと家具をサクソン村に輸送することが決定された。 サクソン村の教会は1858年に建てられた。
Vinduesudstillingen i en forretning, der sælger Couque de Dinant
クック・ド・ディナンを売る店のウィンドウ・ディスプレー
Couque de Dinant er en meget hård og sød kiks, der stammer fra byen Dinant i det sydlige Belgien.
クック・ド・ディナン (仏:Couque de Dinant)はベルギー南部のディナン市を起源とする非常に堅く甘い焼き菓子のこと。
Eksterne henvisninger
出典
Couque de Dinant fremstilles med brug af kun 2 ingredienser, nemlig hvedemel og honning, der tilføjes i lige store mængder efter pund-til-pund-metoden[1]. Dejen trykkes herefter i en træform lavet af enten pære-, valnød- eller bøgetræ. Formene fremstilles i forskellige størrelser og faconer, eksempelvis dyr, blomster, personer eller landskaber[2].
クック・ド・ディナンの材料は小麦粉と蜂蜜の2つのみである。小麦粉と蜂蜜はパウンドケーキ同様、等量ずつ加える[1] 。生地は洋ナシやクルミまたはブナ材で作った木型に押し込んで成型し、デザインは動物や人、花または風景など、さまざまなサイズと形がある[2]。型から剥がした生地を天板に並べ、オーブンで焼く。
Kiksen bages i en forvarmet ovn ved 300°C i 15 minutter, hvilket karameliserer honningen. Ved nedkølingen af kiksen, bliver den meget hård og kan angiveligt holde sig for evigt. Grundet netop denne egenskab, bliver Couque de Dinant brugt som dekoration i hjemmet, pynt på juletræet eller som en forevigelse af eller til minde om en særlig begivenhed[1].
オーブンは300°Cで予熱し、ビスケットを15分で焼くあいだに蜂蜜がカラメリゼする。ビスケットは冷めると非常に堅くなり、永遠に保存できるとまで言われてきた。クック・ド・ディナンはそのため、インテリア装飾やクリスマスツリー飾り用に、あるいはまた特別なイベントを長く記念するために使用される[1] 。この
En variant af kiksen hedder Couque de Rins, hvor man også tilføjer sukker til dejen, hvilket gør den sødere og knap så hård[3].
このビスケットのバリエーションに砂糖を加えたクック・ド・ランス Couque de Rins があり、甘さは極まるが生地はやや堅さが控えめになる[1] 。
Indtagelse
食べ方
På grund af deres hårde konsistent og store størrelse er Couque de Dinant ikke beregnet til at blive spist direkte, som andre kiks og kager. I stedet brækker man dem i mindre stykker og bidder, som man så efterfølgende gumler og sutter på, som bolsjer, eller dyppet i kaffen[4]. Man har også brugt at give bidder af kiksen til babyer, mens de døjede med de første tænder[2]
硬くて大ぶりなサイズのため、クック・ド・ディナンは一般のビスケットやケーキのように、そのまま食べるわけではない。小さな塊に割ったり砕いたものを、カップケーキのクッキー生地として使ったり、あるいはコーヒーに浸して柔らかくしてから口に運ぶ[1]。また乳児に最初の歯が生えると、歯固めに与えることもある[2]。
Selvom forretninger, der sælger Couque de Dinant, har det primære salg i turistsæsonen, oplever de også et større salg omkring Saint Nicholas Day i december[5]. Ved den højtid sælges og spises kiksene over hele Belgien.
クック・ド・ディナンの販売は観光シーズンを中心に、12月の年中行事の聖ニコラスの日にも売り上げが大きく伸びる[1]。 いわば行事食とも呼べるほど、ベルギーのどの家庭でも買ってきて食べる。
Den præcise oprindelse af Couque de Dinant er uvis, men man kan stadig finde forme fra 1800-tallet i dag, der stadig bruges, og historie tyder på, kiksen er endnu ældre end det og stammer fra middelalderen[1].
その正確な起源はわからないものの、一説には古い型から代替の出現年代を探ることができると言い、1800年代から現代まで使いつがれた型もある。歴史資料には、ビスケットは中世よりも古くからあることが示されている[1] 。。
Carina Rosenvinge Christiansen (født 17. marts 1991 i Aalborg) er en dansk bueskytte, der er medlem af Aalborg Bueskyttelaug.
カリーナ・ローゼンヴィング・クリスチャンセン(Carina Rosenvinge Christiansen、1991年3月17日 オールボー生まれ)は、オールボーアーチェリークラブのメンバーでデンマークのアーチェリーの選手である。
Carina Rosenvinge Christiansen begyndte med bueskydning som 11-årig i 2002 og havde sin debut på seniorlandsholdet i 2009 som 18-årig. En lille måned senere deltog hun ved VM, hvor hun blev nr. 7, derefter er det blevet til en 9. plads ved EM i 2010, 18. plads ved World Cup 4 i 2009 og en 17. plads ved World Cup 4 i 2010. Hun blev udtaget til det danske hold ved OL i London 2012, hvor hun nåede ottendedelsfinalen i den individuelle konkurrence og kvartfinalen i holdkonkurrencen med Maja Jager og Louise Laursen.
カリーナ・ローゼンヴィング・クリスチャンセンは、2002年、11歳のときにアーチェリーをはじめ、18歳で2009年の上級代表チームに参加した。数か月後、彼女はワールドカップに参加して7位になり、2010年のヨーロッパ選手権で9位、2009年のワールドカップ4で18位、2010年のワールドカップ4で17位になった。。彼女は 2012年ロンドンオリンピックにデンマークのチームとして選ばれ、彼女が個人競技では8位、マジャ・イェガーとルイーズ・ラウセンとのチーム競技では準々決勝に達した。
Carina Rosenvinge Christiansens profil på Sports-Reference (OL-resultater) (engelsk) Profil på ol.dk
https://www.olympic.org/carina-christiansen https://www.sports-reference.com/olympics/athletes/ch/carina-christiansen-1.html
Risalamande
リス・アラマン