Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze (FF UK), založená jako jedna ze čtyř původních fakult pražské univerzity roku 1348 (zpočátku označováná jako fakulta svobodných umění neboli artistická fakulta), je tradičním centrem české vzdělanosti a jednou z nejvýznamnějších humanitně orientovaných vzdělávacích institucí v Česku.
La Faculté des Lettres de l’Université Charles de Prague (FF UK) a été fondée en 1348 et était l’une des quatre facultés originelles de l’université de Prague (elle portait à l’origine le nom de faculté des arts libres ou encore faculté des Arts). Elle représente le centre traditionnel de la culture tchèque et est l’une des institutions d’enseignement les plus connues dans le domaine des sciences humaines en République tchèque.


Ve více než sedmdesáti oborech druhé největší české fakulty studuje přes 8000 studentů vyučovaných 700 pedagogy, mezi něž patří světové osobnosti jako překladatel Martin Hilský, teolog Tomáš Halík a egyptolog Miroslav Verner.[1] V minulosti zde působil například Jan Hus, Tomáš Garrigue Masaryk, Edvard Beneš, Jan Patočka či Albert Einstein.
Cette faculté, qui est la deuxième plus grande faculté tchèque, compte plus de 8000 étudiants, plus de soixante-dix domaines d’études ainsi que 700 pédagogues, dont certains sont reconnus à l’échelle mondiale tels que le traducteur Martin Hilský, le théologien Tomáš Halík et l’égyptologue Miroslav Verner (Référence : Výroční zpráva FF UK za rok 2014, s. 6 [online]. [cit. 2016-03-08]). Dans le passé, des personnalités telles que Jan Hus, Tomáš Garrigue Masaryk, Edvard Beneš, Jan Patočka ou encore Albert Einstein y ont également enseigné.

Pražská filozofická fakulta je zároveň jednou z mála fakult v Česku, na jejímž vedení se výrazně podílejí i studenti.
La Faculté des Lettres de Prague est en même temps l’une des seules facultés de République tchèque où les étudiants sont considérablement impliqués dans le fonctionnement.

Ti tvoří téměř polovinu volených zástupců Akademického senátu FF UK a sdružují se do více než třiceti aktivních studentských spolků a iniciativ.[2]
En effet, les étudiants représentent près de la moitié des représentants élus au Sénat académique de la Faculté des Lettres et sont réunis dans plus d’une trentaine d’associations et initiatives étudiantes très actives. (Référence : Akademický senát FF UK [online] a studentské spolky FF UK [online]. [cit. 2016-03-08])

Pečeť pražské filozofické fakulty z druhé poloviny 17. století; vedle císařského orla s kotvou a písmeny IHS zobrazuje patronku fakulty, svatou Kateřinu Alexandrijskou, patronku filozofů, s atributy – mečem, kolem a mučednickou palmou
Sceau de la Faculté des Lettres de Prague de la seconde moitié du 17ème siècle. A côté de l’aigle impérial avec une ancre et les lettres IHS, il représente la patronne de la Faculté, Sainte Catherine d’Alexandrie, patronne des philosophes, avec ses attributs, une épée, une roue et la palme des martyres.

Pod názvem fakulta svobodných umění byla založena Karlem IV. 7. dubna 1348 jako jedna ze čtyř původních fakult Univerzity Karlovy v Praze.
Elle a été fondée le 7 avril 1348 par Charles IV sous le nom de faculté des arts libres et était l’une des quatre facultés originelles de l’Université Charles de Prague.

Označení „filozofická“ v názvu souvisí se skutečností, že v minulosti byla filosofie chápána šířeji než dnes, a to ve smyslu věda nebo láska k moudrosti.
Le terme « philosophique » dans son nom est lié au fait que, dans le passé, la philosophie était comprise dans un sens plus large qu’aujourd’hui et ce, dans le sens de la science ou de l’amour de la sagesse.

V tehdejší době bylo zvykem absolvovat nejprve fakultu svobodných umění, na níž se studenti vzdělávali především v rétorice a filosofii.
A cette époque-là, il était habituel de faire d’abord des études à la faculté des arts libres, où les étudiants se formaient principalement en rhétorique et en philosophie.

Proto se fakulta záhy stala nejpočetnější součástí univerzity a již v roce 1366 věnoval císař Karel IV. mistrům svobodných umění první pražskou kolej – Karolinum.
C’est pour cela que la faculté est très vite devenue la partie de l’université la plus fréquentée et que, dès 1366, l’empereur Charles IV a offert aux maîtres des arts libres le premier collège praguois : le Karolinum.

Po husitských válkách se stala fakulta svobodných umění na dvě století jádrem celé univerzity.
Après les guerres hussites, la faculté des arts libres est devenue le cœur de l’université entière et ce, pendant les deux siècles qui ont suivi.

Od 17. století se začala oficiálně nazývat Filozofickou fakultou a až do poloviny 19. století poskytovala průpravné vyšší vzdělání pro budoucí studenty jiných fakult.
A partir du 17ème siècle, elle a reçu le nom officiel de Faculté des Lettres et jusqu’à la moitié du 19ème siècle, elle dispensait un enseignement supérieur préparatoire aux futurs étudiants des autres facultés.

Bylo zde možno studovat kromě filozofie také estetické nauky, pedagogiku, matematiku, astronomii, přírodní vědy, inženýrské vědy, ekonomii a historii.
En dehors de la philosophie, il était possible d’y étudier l’esthétique, la pédagogie, les mathématiques, l’astronomie, les sciences naturelles, les sciences de l’ingénieur, l’économie et l’histoire.

V 19. století se začaly kromě orientalistiky, archeologie a religionistiky významně rozvíjet i velké filologické obory jako český jazyk, italština, francouzština, angličtina a hebrejština.
Au 19ème siècle, les grandes disciplines philologiques comme la philologie tchèque, italienne, française, anglaise et hébraïque ont commencé à se développer de façon importante, tout comme les études orientales, l’archéologie et les sciences des religions.

Po liberalizaci výuky v druhé polovině 19. století se podařilo v roce 1897 otevřít studijní obory filozofické fakulty i ženám.
Après la libéralisation de l’enseignement dans la seconde moitié du 19ème siècle, en 1897, les femmes ont eu accès aux disciplines d’enseignement de la faculté des lettres.

I přes rozdělení univerzity na českou a německou v roce 1882 a osamostatnění přírodovědecké fakulty v roce 1920 hrála fakulta v rámci celé univerzity klíčovou roli, a to až do uzavření školy nacistickými okupanty v roce 1939, jež bylo spojeno s perzekucí učitelů a studentů.
Malgré la scission de l’université en une université tchèque et une allemande qui eut lieu en 1882 et l’indépendance de la faculté des sciences naturelles en 1920, la faculté a joué un rôle clé dans le cadre de toute l’université et ce, jusqu’à sa fermeture, associée à la persécution des enseignants et des étudiants, par les occupants nazis en 1939.

Po osvobození v roce 1945 zažila FF UK několik plodných let, která byla v roce 1948 násilně ukončena nástupem komunistického režimu, po němž prestiž školy kvůli nucenému odchodu desítek vynikajících pedagogů a zavedení marxisticko-leninských předmětů poklesla. V šedesátých letech se fakulta pomalu začala otvírat význačným osobnostem své doby, avšak reformní proces zastavila sovětská okupace v roce 1968 a následná normalizace československé společnosti.
Après la libération, en 1945, la Faculté des Lettres a vécu quelques années fécondes qui ont été violemment interrompues en 1948 par la montée du régime communiste. Suite au départ forcé de dizaines d’excellents pédagogues et à l’introduction de cours marxistes-léninistes, le prestige de l’établissement diminua. Dans les années soixante, la faculté commença lentement à s’ouvrir à des personnalités importantes de son époque, mais le processus réformateur fut interrompu par l’occupation soviétique de 1968 et par la normalisation de la société tchécoslovaque qui en suivit.

Proti pasivitě a konformitě většiny českého národa protestoval sebeupálením student této fakulty Jan Palach.[3] Až po porážce komunistického režimu a odchodu jeho kompromitovaných exponentů v roce 1989 se fakulta znovu etablovala jako jeden z nejprestižnějších vysokoškolských ústavů v České republice.
Jan Palach, étudiant de cette faculté, s’immola par le feu pour protester contre la passivité et le conformisme de la plupart du peuple tchèque. (reference : Multimediální projekt Univerzity Karlovy Web Jan Palach [online]. [cit. 2016-03-08]) En 1989, après la chute du régime communiste et le départ de ses représentants compromettants, la faculté est à nouveau devenue l’un des établissements d’enseignement supérieur les plus prestigieux de République tchèque.

Díky své téměř sedmisetleté tradici, úspěšné vědecké a pedagogické činnosti a šíři studijních oborů má FF UK vynikající jméno i v mezinárodním měřítku.[4]
Grâce à une tradition de plus de sept cents ans, à ses activités scientifiques et pédagogiques ainsi qu’à l’étendue de ses domaines d’études, la Faculté des Lettres a un nom qui résonne à l’échelle internationale. (Référence : Stručný přehled dějin FF UK [online]. [cit. 2016-03-08])

Osobnosti
Personnalités

Za sedm století existence FF UK prošly jejími přednáškovými sály desítky výrazných osobností, ať již v roli děkanů, pedagogů či studentů.
Sur les sept cents ans d’existence de la Faculté des Lettres, ses salles de conférence ont accueilli des dizaines de personnalités, que ce soit dans le rôle de doyens, pédagogues ou étudiants.

Jan Hus (jako její děkan) právník Viktorin Kornel ze Všehrd filozofové Bernard Bolzano, Ernst Mach, Jan Patočka archeolog Bedřich Hrozný historik Josef Pekař státníci Tomáš Garrigue Masaryk a Edvard Beneš chemik Jaroslav Heyrovský literární vědci F. X. Šalda, Jan Mukařovský, René Wellek básník Jaroslav Vrchlický fyzik Albert Einstein spisovatel Karel Čapek Jan Palach
• Jan Hus (en tant que doyen) • Le juriste Viktorin Kornel ze Všehrd • Les philosophes Bernard Bolzano, Ernst Mach, Jan Patočka • L’archéologue Bedřich Hrozný • L’historien Josef Pekař • Les hommes d’état Tomáš Garrigue Masaryk et Edvard Beneš • Le chimiste Jaroslav Heyrovský • Les théoriciens de la littérature F. X. Šalda, Jan Mukařovský, René Wellek • Le poète Jaroslav Vrchlický • Le physicien Albert Einstein • L’écrivain Karel Čapek • Jan Palach

Ze současných osobností české kulturní scény zde studovali spisovatelé Michal Viewegh, Miloš Urban, Radka Denemarková, Petra Hůlová či hudební skladatel Miroslav Srnka.
Parmi les personnalités actuelles de la scène culturelle tchèque les écrivains Michal Viewegh, Miloš Urban, Radka Denemarková, Petra Hůlová ainsi que le compositeur Miroslav Srnka ont étudié à la faculté.

FF UK absolvovala i ombudsmanka Anna Šabatová a předsedkyně Akreditační komise ČR politoložka Vladimíra Dvořáková.
L’ombudsman Anna Šabatová et la présidente de la Commission d’accréditation de République tchèque, la politologue Vladimíra Dvořáková, ont également fait leurs études à la Faculté des Lettres de l’Université Charles.

Studium
Etudes

Velikostí své akademické obce fakulta předčí i většinu českých vysokých škol.
De par la taille de sa communauté académique, la faculté dépasse la plupart des écoles supérieures tchèques.

Drží primát co do počtu studijních oborů, z nichž však většinu studuje relativně malý počet posluchačů v řádu desítek, někdy i jednotek.
Elle offre le plus grand nombre de programmes d’enseignement dans lesquels étudient cependant relativement peu d’étudiants ; quelques dizaines, parfois moins.

Tyto malé obory jako arabistika, íránistika, turkologie, koreanistika, logika či estetika jsou vyučovány na specializovaných pracovištích špičkové úrovně.
Ces petits programmes tels que les langues, littératures et civilisations arabes, perses, turques, coréennes, la logique ou l’esthétique sont enseignés dans des départements spécialisés de très haut niveau.

Hloubková výuka tak pestré palety malých oborů nemá na jiných fakultách v České republice obdobu.
Aucune autre faculté de République tchèque ne propose un enseignement approfondi dans une telle variété de petits domaines d’études.

FF UK je zároveň jedinou fakultou v Evropě, na které se učí všechny jazyky, kterými se mluví v členských zemích Evropské unie.
La Faculté des Lettres de l’Université Charles est en même temps la seule faculté d’Europe où sont enseignées toutes les langues des pays membres de l’Union européenne.

Vedle obecně nejrozšířenějších germánských, románských a slovanských jazyků zde lze studovat africké jazyky, albánštinu, bengálštinu, hebrejštinu, hindštinu, japonštinu, mongolštinu, vietnamštinu či sanskrt.
A côté des langues les plus répandues telles que les langues germaniques, romanes et slaves, il est également possible d’étudier des langues africaines, l’albanais, le bengali, l’hébreu, l’hindi, le japonais, le mongole ou le sanscrit.

Absolventi těchto oborů se uplatňují v diplomatických a tlumočnických službách.
Les diplômés de ces domaines d’études peuvent ensuite travailler dans la diplomatie ou en tant que traducteur-interprète.

Mezi hlavní a podle počtu studentů největší obory patří velké filologie (bohemistika, anglistika, germanistika, hispanistika, romanistika), historie a filozofie.
Les domaines principaux et dans lesquels étudient le plus grand nombre d’étudiants sont la philologie (études tchèques, anglaises, germaniques, hispaniques, romanes), l’histoire et la philosophie.

Vedle toho nabízí FF UK široké spektrum disciplín od tradiční filozofie, religionistiky, logiky a estetiky po pedagogiku, psychologii, sociologii, politologii, andragogiku, divadelní a filmovou vědu až po progresivní studia nových médií.[6]
En-dehors de cela, la Faculté des Lettres de l’Université Charles propose un large choix de disciplines allant de la philosophie traditionnelle, l’étude des religions, la logique et l’esthétique en passant par la pédagogie, la psychologie, la sociologie, les sciences politiques, l’andragogie, les études théâtrales et les études cinématographiques ou encore l’étude des nouveaux médias. (Référence : Seznam studijních oborů FF UK otevíraných pro akademický rok 2016/2017 [online]. [cit. 2016-03-08])

Díky četným mezinárodním výměnným programům tráví řada studentů část svého studia v zahraničí.
Grâce à de nombreux programmes d’échange, de nombreux étudiants passent une partie de leurs études à l’étranger.

Stejně tak přijíždí každý rok několik stovek zahraničních studentů.
De même, chaque année, plusieurs centaines d’étudiants internationaux viennent y effectuer un échange.

Mezi tyto programy patří např. Erasmus, CEEPUS, Visegrádský fond, DAAD, Aktion, vládní stipendia či řada bilaterálních smluv.[7]
Parmi ces programmes se trouvent notamment les programmes Erasmus, CEEPUS, Visegrádský fond, Aktion, des bourses d’état ainsi que toute une série d’accords bilatéraux. (Référence : Studium v zahraničí [online]. [2016-03-08])

Studijní oblasti Studijní obory Dějiny Archeologie pravěku a středověku, Egyptologie, Archivnictví a pomocné vědy historické, Dějiny a kultura islámských zemí, Dějiny a kultura východního Středomoří ve starověku, Dějiny antické civilizace, Historie, Hospodářské a sociální dějiny, České dějiny v evropském kontextu, Židovská studia aj. Jazyk a literatura Anglistika - amerikanistika, Český jazyk a literatura, Finská studia, Fonetika, Francouzská filologie, Hispanistika, Indoligie, Íránistika, Italianistika, Japonská studia, Koreanistika, Mongolistika, Německý jazyk a literatura, Nizozemský jazyk a literatura, Obecná lingvistika, Portugalistika, Romistika, Rusistika, Sinologie, Švédská studia, Překladatelství a tlumočnoctví (Angličtina, Francouzština, Němčina, Ruština, Španělština) Člověk a společnost Psychologie, Sociologie, Sociologicko-ekonomická studia, Politologie, Politické teorie, Filozofie, Religionistika, Andragogika a personální řízení, Pedagogika, Sociální pedagogika, Studia nových médií, Informační studia a knihovnictví Umění Dějiny umění, Divadelní věda, Estetika, Filmová studia, Hudební věda Učitelství Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy, Učitelství češtiny jako cizího jazyka, Učitelství latinského jazyka a literatury pro střední školy
Domaines d’études Formations Histoire Archéologie de la préhistoire et du Moyen Âge, Egyptologie, Archivistique et sciences auxiliaires de l’histoire, Histoire et culture des pays musulmans, Histoire et culture du Proche-Orient à la préhistoire, Histoire de la civilisation antique, Histoire, Histoire économique et sociale, Histoire tchèque dans le contexte européen, Etudes juives, etc. Langue et littérature Etudes anglaises – américaines, Langue et littérature tchèques, Etudes finlandaises, Phonétique, Philologie française, Etudes hispaniques, Indologie, Langue et littérature perses, Langue et littérature italiennes, Etudes japonaises, Langue et littérature coréenne, Etudes mongoles, Langue et littérature allemandes, Langue et littérature néerlandaises, Linguistique générale, Etudes portugaises, Etudes roms, Langue et littérature russes, Etudes chinoises, Etudes suédoises, Traduction et Interprétariat (Anglais, Français, Allemand, Russe, Espagnol) L’homme et la société Psychologie, Sociologie, Etudes socio-économiques, Politologie, Théories politiques, Philosophie, Etude des religions, Andragogie et Ressources humaines, Pédagogie, Pédagogie sociale, Etude des nouveaux médias, Sciences de l’information et de la documentation Art Histoire de l’art, Etudes théâtrales, Esthétique, Etudes cinématographiques, Musicologie Enseignement Enseignement de la langue et littérature tchèques pour l’enseignement secondaire, Enseignement du tchèque langue étrangère, Enseignement de la langue et littérature latines pour l’enseignement secondaire

Akce pro veřejnost
Activités pour le public

Jeho Svatost Dalajláma s Tomášem Halíkem na FF UK
Dalaï-lama avec Tomáš Halík à la Faculté des Lettres

V souvislosti s tzv. třetí rolí univerzity považuje FF UK za svoji společenskou roli kromě výuky a výzkumu také přispívání do aktuální veřejné debaty svými odborníky a výzkumem.
En rapport avec ce qui est appelé le troisième rôle de l’université, la Faculté des Lettres considère que son rôle publique est, en-dehors de l’enseignement et de la recherche, la contribution aux débats publics actuels à l’aide de ses experts et de sa recherche.

Pořádá proto řadu workshopů, přednášek a festivalů pro širokou veřejnost, žáky základních a středních škol či seniory:[8]
Elle organise donc toute une série de séminaires, de conférences et de festivals pour le public, les élèves des écoles primaires et secondaires ainsi que pour les seniors. (Référence : Akce pro veřejnost: Univerzita třetího věku, Dětská univerzita, Open Square, Týden diverzity, Den vědy)

zájmové studium pro seniory Univerzita třetího věku workshopy pro děti od 3. do 9. třídy ZŠ Dětská univerzita festival pro veřejnost Open Square festival pro veřejnost Týden diverzity popularizační akce Den vědy Noc filosofie
Université du troisième âge – cours pour les seniors Université des enfants - Ateliers pour les enfants de la 3ème à la 9ème classe de l’école primaire Open Square – festival pour le public La semaine de la diversité – festival pour le public La journée de la science – Activité de popularisation La nuit de la philosophie

S veřejností na její půdě debatovali osobnosti jako dalajláma, Madeleine Albrightová, čínský disident Aj Wej-Wej či ruský historik Andrej Zubov.
Des personnalités telles que le Dalaï-lama, Madeleine Albright, le dissident chinois Aj Weiwei ou l’historien russe Andreï Zoubov ont débattu avec le public au sein de l’université.

Studentský život
Vie étudiante

Podrobnější informace naleznete v článku Studentské spolky Filozofické fakulty UK.
Pour plus d´informations vous pouvez consulter l´article Studentské spolky Filozofické fakulty UK.

Na FF UK působí kolem třiceti studentských spolků a iniciativ.
Il y a environ trente associations et initiatives étudiantes au sein de la Faculté des Lettres.

Studentský život zde má silnou a dlouhou tradici.
La vie étudiante y a une longue et forte tradition.

FF UK je ostatně jedinou fakultou v ČR, kde studenti tvoří polovinu složení akademického senátu, a mohou tak výrazně ovlivňovat nejen dění na fakultě, ale i její řízení.[9]
La Faculté des Lettres de l’Université Charles est d’ailleurs la seule faculté de République tchèque où les étudiants constituent la moitié de l’assemblée du sénat académique et peuvent ainsi considérablement influencer non seulement les événements de la Faculté, mais également son fonctionnement. (Référence : Akademický senát FF UK [online]. [cit. 2016-03-08])

Studentská rada
Le Conseil des étudiants

Přímo na fakultní půdě působí Studentská rada, která je v podstatě výkonným orgánem občanského sdružení Studentský fond FF UK,[10] kterou založili studentští účastníci revolučních událostí v roce 1989.
Le Conseil des étudiants est actif directement au sein de la Faculté. Il s’agit de l’organe exécutif de l’association du Fond des étudiants de la Faculté des Lettres de l’Université Charles (reference : Studentská rada FF UK [online]. [cit. 2016-03-08]), fondée par les étudiants ayant participé aux événements de la révolution de 1989.