Bu gün bu günün xüsusi bir mənası yoxdur, lakin Tachanun'da oxunmur və bəzi üsullar Matzot yemək üçün istifadə olunur.
כיום אין ליום זה משמעות מיוחדת, אולם לא אומרים בו תחנון ולחלק מן השיטות נהוג לאכול בו מצות.


Fahişələr, yəhudilərin, bu məqsədlə öldürülən xristian uşaqların qanını qarışdırdığını iddia edirlər. Bu, yəni, yəhudi qanunu ilə yalnız " On əmr" ilə deyil, qan yemək qadağası ilə də qadağan edilir . Məsihçilərin qəzəbini oynatmamaq və qan tökmələri üçün heç bir təməlin qarşısını almaq üçün Pasxa bayramı zamanı qırmızı şərab içmək qadağan edilmiş yerlər vardı.
עלילות הדם שהיוו מתקפה על העם היהודי התרכזו סביב חג הפסח. המעלילים טענו שהיהודים מערבבים במצות דם של ילדים נוצרים שרצחו לצורך זה, דבר שהוא כמובן אסור על פי ההלכה היהודית, לא רק משום "לא תרצח" שבעשרת הדיברות, אלא גם באיסור אכילת דם. כדי לא לעורר חמת הגויים ולמנוע בסיס כלשהו לעלילות הדם היו מקומות שאף נאסרה שתיית יין אדום בחג הפסח. יש שפרשו את מנהג פתיחת הדלת בליל הסדר בהקשר הזה - על מנת שהגויים יראו שלא מתבצעים מעשי עלילות הדם.

Müasir dövrdə son qan böhranı 1946 - cı ilin iyulunda Polşanın Kielce şəhərində baş verib. Ölən bir uşaq Yəhudi İcması Şurasında saxlanıldığını iddia etdi və yəhudilərin başqa bir uşağı öldürdüyünü gördü. Çöldən sonra polis və qəzəbli bir qrup bir qrup yəhudi, Polşa yəhudilərinin qalıqları , Kielce Pogrom kimi tanınan pogromda 40-dan çox adamın qətlini və öldürülməsini etdi.
עלילת הדם האחרונה בעידן המודרני ארעה בעיר קיילצה שבפולין ביולי 1946, כאשר ילד שנעלם טען שהוחזק בבית ועד הקהילה היהודית וראה שם יהודים רוצחים ילד אחר. בעקבות העלילה יצאו שוטרים ואספסוף זועם והרגו למעלה מ-40 יהודים, שרידי יהדות פולין, בפוגרום המכונה "פוגרום קיילצה".

Matza Pasxa Haggadah Pasxa qabı Bibliya Tənqidindən Çıxış Pasxa mətbəxi
מצה הגדה של פסח קערת הפסח יציאת מצרים בביקורת המקרא מטבח פסח

Rəbbi Shlomo Yosef Zevin , Halaçah Bayramı , 2, Pesach Fəsil. Yosef Tabori , Mişna və Talmud dövründə yəhudi bayramları , Fəsil Pessach Yosef Tavori , Pesach Dorot Rəbbi Mordekay Breuer , gənclik hərəkatlarının fəsli
הרב שלמה יוסף זוין, המועדים בהלכה, ב, פרק פסח. יוסף תבורי, מועדי ישראל בתקופת המשנה והתלמוד, פרק פסח יוסף תבורי, פסח דורות הרב מרדכי ברויאר, פרקי מועדות

Pasxa qeyd olan akın İsrail oğullarından olan köləlik Misir üçün azadlıq , sonra bayramın ilk günü gecə meydana gələn vəba . Bayramın adı ayədən gəlir: "Misirlilərin kölgəsində, Misirdə İsrail övladlarına yayılan Rəbbə çörək təqdim edəcəyik və evlərimiz xilas olacaq" Pasxa bayramının yeddinci günü kimi tanınan bayramın son günü , Qırmızı dənizin parçalanmasının möcüzəsini göstərir.
פסח מציין את יציאת בני ישראל מעבדות מצרים לחירות, שחלה בליל היום הראשון לחג, לאחר מכת בכורות. שמו של החג נובע מהפסוק: "וַאֲמַרְתֶּם זֶבַח פֶּסַח הוּא לַ-ה' אֲשֶׁר פָּסַח עַל בָּתֵּי בְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם בְּנָגְפּוֹ אֶת מִצְרַיִם וְאֶת בָּתֵּינוּ הִצִּיל" (ספר שמות, פרק י"ב, פסוק כ"ז) היום האחרון לחג, המכונה שביעי של פסח, מציין לפי חז"ל את נס קריעת ים סוף.

Mitzvot bayramın əsas olan yemək qadağan , istifadə və malik chametz festival boyunca, və əmr yemək hamursuz ekmek və Exodus hekayə bayramın ilk gecə Seder . Seder mitzvah Tövrat olan hamursuz ekmek və yemək Maror Exodus izah və ravvin də içmək dörd fincan şərab . Baxmayaraq Temple mövcud olan Pasxa əmrinə də olmuşdur həcc , qurban Pasxa qurban haqqında bayramı ərəfəsində və yemiş Qüds gecə yarısı Seder gecə qədər.
מצוות החג המרכזיות הן איסור אכילה, הנאה ובעלות על חמץ במהלך כל החג, ומצוות עשה של אכילת מצה וסיפור יציאת מצרים בלילה הראשון של החג, הוא ליל הסדר. בליל הסדר מצווה מן התורה לאכול מצה ומרור ולספר על יציאת מצרים, ומדברי חכמים גם לשתות ארבע כוסות יין. בזמן שבית המקדש היה קיים, התקיימו בחג הפסח גם מצוות העלייה לרגל, הקרבת קורבן פסח בערב החג ואכילתו בירושלים עד חצות הלילה של ליל הסדר. לאחר חורבן בית המקדש מצוות אכילת מרור בליל הסדר היא מדברי חכמים.

Seder, İsrail Uşaqlarının Çıxışını köləlikdən azadlığa, Misirdən çıxarmaq və onların Allaha olan şükür və bağlılığını xatırlayır. Bundan başqa, Haggadah görə, "(hər nəsil bir versiyası görmək lazımdır Maymonid " deyə Misiri tərk əgər özünü və istiqaməti getdi: show) "" ilk və son Seder tarixi povest yalnız bir yaddaş deyil ki, yazdı, çox Ancaq indi bir hadisə baş verir və bu gecə İsrailin hər bir fərdi azadlıq prosesi keçirir.
ליל הסדר מסמל את יציאת בני ישראל מעבדות לחירות, ואת זכירתם את יציאת מצרים ותודתם ומחויבותם לאלוהים. מעבר לכך, על פי ההגדה "בכל דור ודור חייב אדם לראות (בגירסת הרמב"ם: "להראות") את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים", ובכיוון זה הלכו ראשונים ואחרונים רבים, שכתבו כי ליל הסדר אינו רק זיכרון של סיפור היסטורי, אלא מאורע שמתרחש ממש עכשיו; בלילה הזה מתרחש אצל כל אדם מישראל תהליך של יציאה לחירות.

Bu gün bir çox dini konsepsiyanın dünyəviliyi ilə Seder də humanist ölçüləri almış və bir çoxları tərəfindən insan azadlığı simvolu olaraq qeyd olunur. Bir çox kibbutzimdə keçmişdə alternativ Haggadot formalaşdırılmış və Pasxa bayramı bahar və sionist və sosialist idealleri simvol olaraq qeyd etmişdir.
בימינו, עם חילון מושגים דתיים רבים, קיבל גם ליל הסדר ממדים הומניסטיים, והוא נחוג על ידי רבים כמסמל את חירות האדם. בקיבוצים רבים נוסחו בעבר הגדות אלטרנטיביות, שהדגישו את פסח כחג המסמל את האביב ואת האידיאלים הציוניים והסוציאליסטיים.

Pesahın ilk günündə , Müsaf namazından əvvəl , yağıran mövsümün quru mövsümə rəsmi keçidini qeyd edən çıraq namazını oxuyuruq . namaz zamanı demək Liturgical əhəmiyyəti haqqında müxtəlif telefon icma icma dəyişir. Onlar şeh üçün dua dəfə Shemini Atzeret onu demək yağış namazı , demək Amidah ilə qəhrəmanlıq xeyir-duası " şeh (" külək və düşmək üçün yağış cavab "daha çox)".
ביום טוב ראשון של פסח אומרים לפני תפילת מוסף את תפילת הטל, המסמנת את המעבר הרשמי מעונת הגשמים של השנה לעונה היבשה. במהלך התפילה אומרים פיוטים שונים על חשיבות הטל, המשתנים מעדה לעדה. משעה שאומרים את תפילת הטל ועד שמיני עצרת בו אומרים את תפילת הגשם, אומרים בתפילת העמידה בברכת גבורות "מוריד הטל" (ולא "משיב הרוח ומוריד הגשם").

Swing Ömər
עומר התנופה

Pasxadan Şovuotdan yeddi həftəyə qədər olan Ömərin sayılması, Pasxanın ikinci günündə Məbədin vaxtına yaxın olan Ömər qurbanının gecəsindəki gecədən başlayır. Həm də ikinci Pasxa sederinin gecəsi. Ömer əmrinin yerinə yetirilməsi lazım olan dəqiq gün və bu səbəbdən Ömərin sayılması başlandığı tarix, Məbəd dövründə yəhudi məzhəbləri arasında mərkəzi polemikanın mərkəzi idi.
את ספירת העומר, שהיא ספירה של שבעה שבועות מפסח עד חג השבועות, מתחילים בלילה של יום הקרבת קורבן העומר שהיה קרב בתקופת המקדש ביום השני של פסח, כלומר: מתחילים לספור במוצאי יום טוב ראשון של פסח (ליל ט"ז בניסן). בחוץ לארץ זה גם הלילה של סדר פסח השני. היום המדויק שבו יש לקיים את מצוות עומר התנופה, ולפיכך גם התאריך שבו מתחילה ספירת העומר, היווה מוקד לפולמוס מרכזי בין הכתות היהודיות בתקופת המקדש.

Chol HaMoed'de, müxtəlif növ sənətkarlıqlara qadağalar vardır, digərlərinə isə icazə verilir. Chol HaMoed zamanı bayram geyimlərini geyindirdik və şən bayram yeməkləri yeyirik və onlara tefillini qoymayın . Həmçinin, şagirdlər paltar yuyaraq, Chol Hamoedə saç düzəltməyi qadağan etmişdilər ki, kişinin paltarlarını yuyub fəthin ilk günündən əvvəl saçını götürməli və Chol-ha-Mo'edə təxirə salmaması lazımdır.
ימי חול המועד הם ימים חצי חגיגיים המתקיימים במהלך שני חגים בלבד – פסח וסוכות – בין יום טוב אחד המתקיים ביום הראשון לחג ויום טוב נוסף המתקיים ביום האחרון לחג (בפסח) או ביום שאחריו (סוכות ושמיני עצרת). בימי חול המועד איסורים על מלאכות שונות בעוד מלאכות אחרות מותרות. בימי חול המועד לובשים בגדי חג ואוכלים סעודות חגיגיות, וכן אין מניחים בהם תפילין. כמו כן אסרו חז"ל לכבס בגדים ולהסתפר בחול המועד כדי שאדם יאלץ לכבס את בגדיו ולהסתפר לפני יום טוב הראשון של החג, ולא ידחה זאת לחול המועד ועל ידי כך יבזה את היום טוב הראשון.

Pasxa bayramının aralıq günləri Şənbə günündə xüsusi bir şairdir . Ənənəyə görə, bu gün İsrail övladları buludun dirəyi və yanğın sütununu Qırmızı dənizə aparırdılar .
ימי חול המועד של פסח מיוחדים בשבת שחלה בהם, בה נוהגים לקרוא את מגילת שיר השירים. על פי המסורת, בימים אלו הלכו בני ישראל בהנחיית עמוד הענן ועמוד האש עד לשפת ים סוף.

Tövrat Yomtov'a ( işdən tətil etmək) əmr etdi və Pesachın yeddi günündə ( 21 Nissan ), lakin bunun səbəbini qeyd etmədi: bu, hər zaman mərkəzi rol oynayan 7 nömrə ilə bir şey olduğunu başa düşmək olardı Yeddi gün, ilk ayda, yeddinci ayda və daha çoxdur). Lakin, Chazal'a görə, bu , Qırmızı dənizin parçalanması və Şirat Hayamın oxunduğu gündür . Buna görə Tövrat Pasxa bayramının yeddinci günündə Dənizin Mahnıını oxuyur .
התורה ציוותה על יום טוב (שביתה מעשיית מלאכה) גם ביום השביעי של פסח (כ"א בניסן), אך לא ציינה את הסיבה. ניתן היה להבין כי יש לכך קשר לתכונת המספר 7, אשר ממלא תפקיד מרכזי במועדים ובכלל (החגים המרכזיים הם בני שבעה ימים, ונמצאים בחודש הראשון ובחודש השביעי, ועוד). עם זאת, לפי חז"ל, זהו היום שבו התרחשה קריעת ים סוף ונאמרה שירת הים. לפיכך, קוראים בתורה את שירת הים בשביעי של פסח.

Bunun səbəbi qırmızı dənizin parçalanması zamanı İsraillilərin möcüzə və möcüzələr görməsində çox yüksək səviyyədə iman gətirdiyi faktdır. Buna görə də, Tövrat öyrənməklə iman qazanmaq üçün oyanmaq və öyrənmək adətlidir. [ Hemdat Yamimdə qeyd olunan xüsusi bir iş var və bir çox Sephardic icmalarında qəbul edilir.
יש הנוהגים להיות ערים בליל שביעי של פסח. הסיבה נעוצה בכך שבעת קריעת ים סוף בני ישראל השיגו רמה גבוהה מאוד של אמונה בראותם את הנסים והנפלאות. לכן נוהגים להיות ערים וללמוד כדי לזכות באמונה על ידי לימוד התורה.[דרוש מקור] קיים סדר לימוד מיוחד שהוזכר בספר חמדת ימים והוא מקובל בקהילות ספרדיות רבות.

Pasxanın səkkizinci günü də qeyd olunur və "Pasxa bayramının sonu" adlanır. gün bu adı verib Baal Sam tov gün kəşf işıq işıqlandıran ki Məsih və beləliklə bayram sonunda etmək üçün, indi ümumi təcrübə təsis bayram üçüncü adlı xüsusi " Müqəddəs Məsih ". Şam yeməyi yemək hamursuz ekmek ibarətdir və şərab dörd fincan (xüsusi Rebbe tərəfindən yaradılmış dörd stəkan içmək Shalom Ber Lubavitch of) və Məsih işlər məsələləri ilə məşğul olur. İsrail torpağında Məşih bayramı Pasxa bayramının yeddinci günü qeyd olunur.
בחוץ לארץ חוגגים גם יום שמיני והוא הנקרא "אחרון של פסח". על יום זה נאמר בשם הבעל שם טוב כי ביום זה מאיר גילוי אורו של משיח, ולכן ייסד את המנהג הנפוץ כיום, לערוך בסיום החג סעודה שלישית מיוחדת בשם "סעודת משיח". הסעודה מורכבת מאכילת מצות ושתיית ארבע כוסות יין (מנהג ארבע הכוסות נוסד על ידי האדמו"ר הרש"ב מליובאוויטש), ועיסוק לימודי בענייני המשיח. בארץ ישראל חוגגים את "סעודת משיח" ביום שביעי של פסח.

Pasxa bayramı dövründə onlar bir-birindən yemək üçün çox diqqətli olduqlarını və bu şiddətə ciddi şəkildə riayət etdiyini izah edənlər var. Buna görə də, Pesaxdan dərhal sonra bir-birlərini yeməkdən başqa bir şey yeməkdən yayınmağın düşmənçilik səbəbindən olmadığını göstərmək üçün bir-birinə ev sahibliyi edərdilər [ . İsraildə bu gündən etibarən bayramları və chametz yemək elan etmək üçün, evlərini açmaq və müxtəlif ənənəvi və şirin şirniyyatlarda bunu etmək istəyən hər kəsə ev sahibliyi etmək adətdir.
המימונה הוא יום שמצוין במוצאי שביעי של פסח בקרב קהילות צפון אפריקה. יש המסבירים שיום זה נחגג מכיוון שבימות הפסח היו נזהרים ביותר שלא לאכול האחד אצל חברו, והקפידו על חומרה זו ביותר. לכן, מיד לאחר פסח היו מארחים אחד את השני, כדי להראות שההימנעות מאכילה אחד אצל השני לא הייתה מחמת איבה[דרוש מקור].גם בישראל, עד היום, נוהגים לפתוח את ביתם ולארח כל החפץ בכך במגוון מטעמים מסורתיים מתוקים לרוב, על מנת לבשר את יציאת החג ואת אכילת החמץ. המימונה מלווה במוזיקה שמחה, לרוב מסורתית, מאכלים עתירי קמח ושמן, ואירוח כיד המלך.

Ashkenazic yəhudilərində festivalın sonunu " Rompelnacht " adlandırdılar və Pasxa üçün kosher qablarını aradan qaldırmağa və adi yeməkləri geri qaytarmağa çalışdılar .
ביהדות אשכנז כינו את מוצאי החג בשם "רומפלנאכט", ונהגו לעמול בשעות הלילה על הוצאת הכלים הכשרים לפסח והחזרת הכלים הרגילים.

Bir ay sonra Pesach, 14 İyar günü bir gün "Pesach Şani" adlandırıldı. Bu gün Pasxa bayramı qurbanlığı normal Pasxa tətili üçün vaxt verməyən insanlar tərəfindən qurban edilir, çünki onlar murdar və uzaq idi.
חודש לאחר חג הפסח, בי"ד באייר, חל יום המכונה "פסח שני". ביום זה מקריבים את קורבן הפסח אנשים שלא הספיקו לעשות זאת בחג הפסח הרגיל, משום שהיו טמאים או רחוקים.

Pasxa (və ya naminə biblical: חַג הַמַּצּוֹת) bu Christmas Yəhudi Müqəddəs, ilk üç vərdişləri. Fısıh demək qeyd yeddi gün, o Da üçün CA-də Ниссан. İlk və son gün olacaq, yaxşı günlər, günlər onların arasında deyilir aralıq gün.
חג הפֶּסַח (או בשמו המקראי: חַג הַמַּצּוֹת) הוא חג יהודי מקראי, הראשון מבין שלושת הרגלים. פסח נחוג שבעה ימים, מט"ו בניסן ועד כ"א בניסן. היום הראשון והאחרון הם ימים טובים, והימים שביניהם מכונים חול המועד.

Avstraliya–Azərbaycan münasibətləri — Azərbaycan Respublikası ilə Avstraliya İttifaqı arasındakı mövcud ikitərəfli əlaqələr.
יחסי אוסטרליה–אזרבייג'ן דו צדדיים בין הרפובליקה של אזרבייג'ן לבין חבר העמים של אוסטרליה .

İki ölkə arasında diplomatik əlaqələr 1992-ci ilin iyun ayının 19-da qurulmuşdur[1].
ב-26 בדצמבר 1991 הכירה אוסטרליה בעצמאותה של אזרבייג'ן. יחסים דיפלומטיים בין המדינות כוננו ב-19 ביוני 1992. [1] בשנת 2012 חגגו שתי המדינות 20 שנה של יחסים דו-צדדיים.

Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisində Azərbaycan-Avstraliya və Yeni Zelandiya parlamentlərarası əlaqələr üzrə işçi qrupu fəaliyyət göstərir[2]. Bu işçi qrupu 13 dekabr 2005-ci il tarixində "Azərbaycan-Avstraliya parlamentlərarası əlaqələr üzrə işçi qrupu" adı ilə yaradılmış və ilk rəhbəri İmamverdi İsmayılov olmuşdur[3]. 4 mart 2016-cı il tarixindən Xanlar Fətiyev işçi qrupunun rəhbəridir[2].
קיימת קבוצת עבודה בנושא היחסים הבין-פרלמנטריים בין אזרבייג'ן ואוסטרליה במילי מג'ליס של אזרבייג'ן [1] . קבוצת עבודה זו הוקמה ב-13 בדצמבר 2005 בשם "קבוצת עבודה אזרבייג'ן–אוסטרליה בנושא יחסים בין-פרלמנטריים" ובראשה עמד אממברדי איסמאילוב [2].

Mədəni əlaqələr
הגירה

Azərbaycan–Əfqanıstan münasibətləri — Azərbaycan Respublikası ilə Əfqanıstan İslam Respublikası arasındakı mövcud ikitərəfli əlaqələr.
יחסי אזרבייג'ן–אפגניסטן הם היחסים הדיפלומטיים שבין אזרבייג'ן ואפגניסטן . שתי המדינות כוננו יחסים דיפלומטיים ב-16 בנובמבר 994[1] .

Diplomatik əlaqələr
הערות שוליים

Şirvan Dövlət İqtisadiyyat və Humanitar Kolleci (əvvəlki adı: Əli Bayramlı Pedaqoji Texnikumu) — Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin tabeliyində olan orta-ixtisas təhsili müəssisəsi.[1]
המכללה הממלכתית לכלכלה ומדעי הרוח של שירבן (שם קודם: המכללה הפדגוגית עלי ביירמלי ) היא מוסד לחינוך מיוחד באזרבייג'ן, הכפופה למשרד החינוך של אזרבייג'ן . [1]

Tarixi
היסטוריה

28 iyun 1999-cu ildə Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin Qərarına əsasən Bakı Məktəbəqədər Pedaqoji Texnikumunun Əli Bayramlı filialının bazasında Əli Bayramlı Pedaqoji Texnikumu adı ilə yaradılmışdır.[2]
המכללה הוקמה ב-28 ביוני 1999 על פי החלטת קבינט השרים של אזרבייג'ן והיא נקראה "המכללה הפדגוגית עלי בריימלי".[1] ב-9 במרץ 2006 החליט משרד החינוך בהצעת הקבינט לשנות את שמה של המכללה,[1] וב-10 ביוני 2008 שונה שמה של המכללה ומאז היא נקראת "הממלכה הממלכתית לכלכלה ומדעי הרוח של שירבן".[2]

9 mart 2006-cı ildən Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyinin təklifi ilə Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin Qərarına əsasən Əli Bayramlı Dövlət İqtisadiyyat və Humanitar Kolleci adlandırılmış,[3] 10 iyun 2008-ci ildə isə Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin Qərarına əsasən, "Əli Bayramlı" sözləri "Şirvan" sözü ilə əvəz edilərək müəssisənin adı Şirvan Dövlət İqtisadiyyat və Humanitar Kolleci olmuşdur.[4]
ב-9 במרץ, 2006, משרד החינוך בהצעת קבינט השרים על פי החלטת המכללה הכלכלית וההומניטרית הממלכתית עלי ביירמלי בשם מיום 10 ביוני 2008, קבינט השרים על פי ההחלטה "עלי" עם "Shirvan" הוחלף על ידי Shirvan State College לכלכלה ומדעי הרוח .

Fiziki tərbiyə müəllimliyi (ümumi orta təhsil bazası üçün); Texnologiya müəllimliyi; İnformatika müəllimliyi (ümumi orta təhsil bazası üçün); Təsviri incəsənət müəllimliyi; İbtidai sinif müəllimliyi; Ailə və ev təhsili; Məktəbəqədər təlim və tərbiyə; Mühasibat uçotu; Maliyyə işi; Yol hərəkətinin təşkili.
מורה לחינוך גופני (לבסיס חינוך תיכון כללי); הוראת טכנולוגיה; הוראת מידע (לבסיס חינוך תיכון כללי); הוראת אמנות; הוראת בית ספר יסודי; חינוך משפחתי וביתי; חינוך וגיל הרך; ראיית חשבון; עניינים כספיים; ניהול תעבורה.

Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi — Azərbaycan Respublikasının təhsil sahəsində fəaliyyət göstərən dövlət qurumu.
משרד החינוך של אזרבייג'ן הוא גוף ממשלתי האחראי על החינוך באזרבייג'ן .

Təhsil sahəsində vahid dövlət siyasətini formalaşdırmaq və onu həyata keçirmək; Azərbaycan Respublikasında təhsil sisteminin inkişaf Konsepsiyasını müəyyənləşdirmək, bu istiqamətdə perspektiv fəaliyyət Proqramları hazırlamaq, onların həyata keçirilməsini təmin etmək; vətəndaşların təhsil almaları üçün onların Konstitusiya hüquqlarını qorumaq, bu məqsədlə təhsildə bərabər imkanların yaradılmasına nail olmaq; təhsil sahəsində dövlət tənzimlənməsini həyata keçirmək, təhsilin keyfiyyətinə dövlət nəzarətini təmin etmək; təhsil sisteminin müasir tələblərə uyğun təşkilati-iqtisadi modelini yaratmaq, onu müntəzəm inkişaf etdirmək; demokratik idarəetmə mexanizmlərini tətbiq etmək; mütəxəssis hazırlığında əmək bazarının tələbatını nəzərə almaq; təhsil müəssisələrinin elmi və metodiki təminatını daim gücləndirmək; təhsil sahəsində beynəlxalq əməkdaşlığı təşkil və inkişaf etdirmək; Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyi ilə Nazirliyə həvalə olunmuş digər vəzifələri yerinə yetirmək[1].
לגבש וליישם מדיניות מאוחדת בתחום החינוך; להגדיר את תפיסת פיתוח מערכת החינוך באזרבייג'ן, לפתח תוכניות פעולה פרספקטיביות בכיוון זה, כדי להבטיח את יישומן; להגן על זכויותיהם החוקתיות של אזרחים לקבל חינוך, להשיג שוויון הזדמנויות בחינוך למטרה זו; לבצע רגולציה ממלכתית בתחום החינוך, כדי להבטיח שליטה ממלכתית באיכות החינוך; ליצור מודל ארגוני וכלכלי של מערכת החינוך בהתאם לדרישות המודרניות, לפתח אותה באופן קבוע; ליישם מנגנוני ממשל דמוקרטיים; לקחת בחשבון את צרכי שוק העבודה בהכשרת מומחים; לחזק כל העת את התמיכה המדעית והמתודולוגית של מוסדות חינוך; לארגן ולפתח שיתופי פעולה בינלאומיים בתחום החינוך; לבצע תפקידים אחרים שהוטלו על המשרד על פי חקיקת אזרבייג'ן [1] .

Ölkənin təhsil sahəsində beynəlxalq əlaqələrin əsas koordinasiya mərkəzi olan Təhsil Nazirliyinin səmərəli fəaliyyətinin nəticəsi olaraq Azərbaycan Respublikası təhsil sahəsində bir sıra beynəlxalq konvensiyalara qoşulmuş, beynəlxalq təşkilatlarla səmərəli əməkdaşlığın həyata keçirilməsi təmin edilmişdir.
כתוצאה מפעילות יעילה של משרד החינוך, המהווה מרכז התיאום העיקרי של היחסים הבינלאומיים בתחום החינוך, הצטרפה אזרבייג'ן למספר ועידות בינלאומיות בתחום החינוך והבטיחה שיתוף פעולה יעיל עם הבינלאומי. ארגונים.

Azərbaycanın təhsil müəssisələri YUNESKO, YUNİSEF, YUNEVOK, İSESKO, Avropa Təhsil Fondu, Avropa Şurası və Avropa İttifaqı kimi nüfuzlu beynəlxalq təşkilatların təhsil problemləri ilə məşğul olan qurumlarının işində fəal iştirak edirlər. Beynəlxalq təşkilatlarla aparılan səmərəli əməkdaşlığın nəticələrindən biri Avropa İttifaqı tərəfindən maliyyələşdirilən TEMPUS/TASİS proqramına Azərbaycan ali məktəbləri fəal cəlb olunmuşdur. Bu proqramın maliyyə-texniki yardımı ilə Bakı Dövlət Universiteti, Azərbaycan Dövlət İqtisad Universiteti, Azərbaycan Respublikası Prezidenti yanında Dövlət İdarəçilik Akademiyası, Azərbaycan Dövlət Neft Akademiyası, Azərbaycan Dillər Universiteti, Azərbaycan Memarlıq və İnşaat Universiteti, o cümlədən "Qərb Universiteti" və "Xəzər Universiteti" kimi özəl ali məktəblərdə bir sıra məqsədyönlü işlər görülmüşdür.
מוסדות חינוך של אזרבייג'ן, אונסק"ו, יוניצ"ף, UNEVOC, ISESCO, קרן ההדרכה האירופית, מועצת אירופה ואת האיחוד האירופי, הארגונים הבינלאומיים היוקרתיים לקחת חלק פעיל בעבודת המוסדות העוסקים בנושאים חינוך. אחת התוצאות של שיתוף פעולה יעיל עם ארגונים בינלאומיים היא מעורבות פעילה של אוניברסיטאות אזרבייג'ן בתכנית TEMPUS / TACIS במימון האיחוד האירופי. בסיוע הכספי והטכני של תוכנית זו, אוניברסיטת באקו, האוניברסיטה הכלכלית למדינה אזרבייג'ן, האקדמיה למינהל ציבורי בפיקודו של נשיא אזרבייג'ן, האקדמיה לממלכת נפט אזרבייג'ן, אוניברסיטת אזרבייג'ן לשפות, אוניברסיטת אזרבייג'ן לאדריכלות ובנייה, כ וכן אוניברסיטת ווסטרן ואוניברסיטת כזאר מספר עבודות תכליתיות נעשו באוניברסיטאות פרטיות כגון

Azərbaycan təhsilinin beynəlxalq əlaqələrini tənzimləmək və daha da inkişaf etdirmək üçün lazımi hüquqi baza yaradılmışdır. Azərbaycan Respublikası artıq ali təhsil sahəsində təhsil sənədlərinin və elmi dərəcələrin tanınması ilə bağlı aşağıdakı beynəlxalq konvensiyalara qoşulmuşdur:
המסגרת המשפטית הנדרשת נוצרה כדי להסדיר ולהרחיב את יחסי החינוך הבינלאומיים באזרבייג'ן. אזרבייג'ן כבר הצטרפה לאמנות הבינלאומיות הבאות בנושא הכרה במסמכים חינוכיים ותארים מדעיים בתחום ההשכלה הגבוהה:

Tarix
היסטוריה

Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi ilə Türkiyə Cümhuriyyəti Milli Egitim Bakanlığı və Yüksəkögrətim Kurulu arasında təhsil və elm sahələrində razılıq Protokolu.
פרוטוקול הסכם בין משרד החינוך של רפובליקת אזרבייג'ן לבין משרד החינוך הלאומי ומועצת ההשכלה הגבוהה של הרפובליקה של טורקיה בתחום החינוך והמדע.

4 noyabr 1998-ci il; Britaniya Şurası ilə təhsil sahəsində əməkdaşlıq haqqında Protokol.
4 בנובמבר 1998 ; פרוטוקול לשיתוף פעולה בחינוך עם המועצה הבריטית.

22 may 1998-ci il; Azərbaycan Respublikası hökuməti ilə Qazaxıstan Respublikası hökuməti arasında yüksək ixtisaslı elmi və elmi-pedaqoji kadrların attestasiyası sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş.
22 במאי 1998 ; הסכם בין ממשלת אזרבייג'ן וממשלת הרפובליקה של קזחסטן על שיתוף פעולה בתחום הסמכת אנשי מדע ומדע-פדגוגיה מוסמכים ביותר.

7 aprel 2000-ci il; Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi ilə Çin Xalq Respublikası Təhsil Nazirliyi arasında təhsil sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş.
7 באפריל 2000 ; הסכם בין משרד החינוך של אזרבייג'ן לבין משרד החינוך של הרפובליקה העממית של סין על שיתוף פעולה בתחום החינוך.

2002-ci il; Rusiya Federasiyası ilə Azərbaycan Respublikası arasında təhsil sahəsində Əməkdaşlıq Protokolu və Azərbaycan Respublikası hökuməti ilə Rusiya Federasiyası hökuməti arasında təhsil sənədləri, elmi və elmi dərəcələrin qarşılıqlı tanınması haqqında Saziş.
2002 ; פרוטוקול על שיתוף פעולה בתחום החינוך בין הפדרציה הרוסית לרפובליקת אזרבייג'ן וההסכם בין ממשלת רפובליקת אזרבייג'ן לבין ממשלת הפדרציה הרוסית בנושא הכרה הדדית במסמכים חינוכיים, תארים מדעיים ומדעיים.

22 sentyabr2002-ci il; Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi ilə İran İslam Respublikasının Elm, Tədqiqat və Texnologiya Nazirliyi arasında təhsil və tədqiqat sahəsində əməkdaşlıq haqqında Memorandum. 20 may 2002-ci il; Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi ilə Beynəlxalq Təhsil üzrə Amerika Şuraları (ACTR/ACCELS) arasında təhsil sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş. 9 may 2001-ci il; Avstriya Respublikası Federal Təhsil, Elm və Mədəniyyət Nazirliyi ilə Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi arasında ali məktəblər sahəsində ixtisasların qarşılıqlı tanınmasına dair Anlaşma Memorandumu.
22 בספטמבר 2002 ; תזכיר על שיתוף פעולה בתחום החינוך והמחקר בין משרד החינוך של אזרבייג'ן לבין משרד המדע, המחקר והטכנולוגיה של הרפובליקה האיסלאמית של איראן.

2004-cü il oktyabr; GUAM iştirakçısı olan dövlətlərin Təhsil Nazirlikləri arasında təhsil sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş.
20 במאי 2002 ; הסכם בין משרד החינוך של אזרבייג'ן והמועצות האמריקאיות לחינוך בינלאומי (ACTR / ACCELS) בנושא שיתוף פעולה בתחום החינוך.

2003-cü il iyul; Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi və Gürcüstan Təhsil və Elm Nazirliyi arasında təhsil sahəsində əməkdaşlıq haqqında Saziş. 2004-cü il mart; "Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi və Rumıniyanın Təhsil və Tədqiqatlar Nazirliyi arasında əməkdaşlıq haqqında Saziş". 2004- cü il oktyabr; Azərbaycan hökuməti və Asiya İnkişaf Bankı arasında Azərbaycanda "Erkən (məktəbəqədər) yaşlı uşaqların inkişafına Texniki Yardım Layihəsi" barədə Saziş.
9 במאי 2001 ; מזכר הבנות בין משרד החינוך הפדרלי לחינוך, מדע ותרבות של הרפובליקה של אוסטריה לבין משרד החינוך של אזרבייג'ן בנושא הכרה הדדית בהתמחויות בתחום ההשכלה הגבוהה. אוקטובר 2004 ; הסכם על שיתוף פעולה בתחום החינוך בין משרדי החינוך של המדינות החברות ב- GUAM. יולי 2003 ; הסכם בין משרד החינוך של אזרבייג'ן לבין משרד החינוך והמדע של ג'ורג'יה בנושא שיתוף פעולה בתחום החינוך. מרץ 2004 ; "הסכם לשיתוף פעולה בין משרד החינוך של אזרבייג'ן ומשרד החינוך והמחקר של רומניה". אוקטובר 2004 ; הסכם בין ממשלת אזרבייג'ן לבנק הפיתוח באסיה בנושא "הפרויקט לסיוע טכני בפיתוח ילדים בגיל הרך" בגיל האזרבייג'ן.

9 noyabr 2004-cü il.
9 בנובמבר 2004 .

Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti hökumətinin 1918-ci il 28 may tarixli qərarı ilə maarif və təhsil üzrə ilk nazirlik-Xalq Maarifi Nazirliyi yaradılıb. Nazirlər Şurasının 30 iyun 1918-ci il tarixli qərarı ilə Xalq Maarifi Nazirliyinin üç şöbədən (ümumi orta təhsil, ali və orta ixtisas təhsili, peşə məktəbləri) ibarət strukturu təsdiq olunub.
ב-28 במאי 1918 הוקם משרד החינוך הראשון של אזרבייג'ן וב-30 ביוני 1918 הוחלט שהוא יהי מורכב משלוש מחלקות: תיכון כללי, חינוך מיוחד ובתי ספר מקצועיים.

Azərbaycan SSR Xalq Komissarları Sovetinin 28 aprel 1920-ci il tarixli qərarı ilə Xalq Maarifi Nazirliyinin adı dəyişdirilərək Xalq Maarifi Komissarlığı adı ilə yenidən təşkil edilib və ölkədəki bütün təhsil müəssisələri bu qurumun tabeliyinə verilib.
ב-28 באפריל 1920, שונה שמו של משרד החינוך הציבורי לנציבות החינוך העממית וכל מוסדות החינוך במדינה הוכפפו לגוף זה.

Sád Pérson (ərəb. خولمات ناموزوفيتش أوديلوف, real adı. Холмáт Оди́лов Намóзович; cins. 28 sentyabr 2004-cü il, Gelon, Özbəkistan) — Müstəqil musiqiçi, müğənni-bəstəkar, Rap və Pop janrında, musiqi prodüseri.
Sád Pérson ( ערבית : خولمات ناموزوفيتش أوديلوف, שמו האמיתי: Холмáт Одилов Намóзович; נולד ב -28 בספטמבר, 2004 Gelon, אוזבקיסטן ) היא עצמאית מוזיקאי, זמר-יוצר, ראפ ו פופ מפיק מוסיקלי . הבעלים של הסטודיו והלייבל ASMusicX Group. זוכה פרס בפסנתר בכיתה ו"שירת סולו".