Les llendes del guetu en payares de 1940
Granice getta w listopadzie 1940 (mapa interaktywna)


El primer acosu contra los xudíos de Varsovia.
Pierwsze szykany wobec warszawskich Żydów.

Seronda de 1939
Jesień 1939

Construcción de los murios del guetu na cai Świętokrzyska (agostu de 1940)
Budowa murów getta na ulicy Świętokrzyskiej (sierpień 1940)

Investigación sobro la fame
Badania nad głodem

Los suministros d'alimentos adicionales más allá de la pequena cantidá que'l Conseyu Xudíu pudo mercar fueron bloquiaos deliberadamente para ingresar al guetu hasta mayu de 1941, pero inclusive más tarde, la ración oficial apurrida poles autoridaes de cutiu nun superaba les 200 caloríes per día. [1]Como yera d'esperar, n'unos pocos meses, los residentes empezaron a morrer de fame, dexando la impresión d'una epidemia de muertes.
W lutym 1942 grupa lekarzy żydowskich rozpoczęła badania nad chorobą głodową w getcie[85]. Przedmiotem obserwacji byli umierający z głodu mieszkańcy schronisk (tzw. punktów) dla uchodźców, którzy byli przenoszeni do obydwu szpitali działających w getcie (Szpitala na Czystem oraz Szpitala Bersohnów i Baumanów)[86].

Les tases de mortalidá aumentaron rápido a grandes niveles con 4000 a 5000 muertes rexistraes per mes. Esiste evidencia razonable que demuestra que'l númberu rexistráu de muertes ye sustancialmente menor que'l númberu real, que podría superar inclusive les 9000 muertes per mes como afirma Penson , la xefe de la sala de tifus del Hospital Czyste [2]. En febreru de 1942, un grupu de médicos xudíos encabezáos por Israel Milejkowski empezó a investigar la enfermedá de la fame nel guetu.[1].
Badania przerwała wielka akcja wysiedleńcza do obozu zagłady w Treblince w lipcu 1942, a śmierć kilku członków zespołu badawczego uniemożliwiła dokończenie badań dotyczących m.in. wpływu głodu na szpik kostny, skórę i krzepliwość krwi[87].

L'oxetu d'observación fueron los habitantes de los albergues (los llamaos puntos) pa abelugaos que taben morriendo de fame, quien fueron treslladaos a los dos hospitales qu'operaben nel guetu: l'Hospital Czyste y l'Hospital de neños Bersohn y Bauman. Utilizando suministros de contrabandu, entamaron un estudiu fondu de los diversos aspeutos de la fame: cambeos metabólicos, cardiovasculares, oftalmolóxicos ya inclusive del sistema inmunolóxicu, por nomar dalgunos. A pesar de la falta de recursos, el riesgu d'execución (los xudíos teníen prohibíu polos nazis el trabayu científicu) y les sos propies males condiciones físiques, los 28 médicos llograron caltener un estrictu protocolu d'estudiu qu'incluyía aislamientu , pruebes de carga glucémica ya inclusive patoloxía.[4] Como lo describió'l comisariu del guetu Heinz Auerswald: “Un saltu cuánticu nes muertes en mayu d'anguaño [1941] amosó que la escasez d'alimentos yá se convirtiera n'una hambruna” [5].
Pozostały zgromadzony i opracowany materiał badawczy na krótko przed wybuchem powstania w getcie udało się przesłać na stronę „aryjską” Witoldowi Orłowskiemu[88].

La situación empioró progresivamente hasta que los cadabres humanos cubiertos con periódicos fueron un espectáculu común nes cais [6][7]. [2].
Został on opublikowany w postaci sześciu artykułów w wydanej w 1946 książce Choroba głodowa.

La investigación de los médicos xudíos foi atayada por una gran acción de desplazamientu al campu d'esterminiu de Treblinka en xunetu de 1942, y la muerte de dellos miembros del equipu d'investigación fixo imposible completar la investigación sobro, ente otres coses, los efectos de la inanición nel migollu óseu, la piel y el cuayamientu de el sangre [3]. El restu del material d'investigación arrexuntáu y procesáu foi unviáu al llau "ariu"del guetu de contrabandu y calteníu pol médicu polacu Witold Eugeniusz Orłowski . Darréu dempués del final de la guerra foi publicáu en polacu y francés (1946), y depués n'inglés en 1979 por Myron Winick de la Universidá de Columbia .[10] Publicáronse como seis artículos nel llibru Hunger Disease, publicáu en 1946 sobro Estudios clínicos sobro la fame nel guetu de Varsovia en 1942, editáu por Emil Apfelbaum[5].
Badania kliniczne nad głodem wykonane w getcie warszawskim z roku 1942 pod redakcją Emila Apfelbauma[89].

Gran acción de lliquidación (xunetu-setiembre de 1942)
Wielka akcja likwidacyjna (lipiec-wrzesień 1942)

La lliquidación del guetu empezó'l 22 de xunetu de 1942.
Akcja likwidacyjna getta rozpoczęła się 22 lipca 1942.

Nesi momentu había aprosimao 370.000 xudíos nel distritu zarráu.[1].
W dzielnicy zamkniętej znajdowało się w tym czasie ok. 370 tys. Żydów[1].

El llugar de concentración de xudíos yera Umschlagplatz, allugáu na cai Stawki nel encruz col ríu Dzika.
Osobny artykuł: Wielka Akcja.

Hasta'l 21 de setiembre de 1942 300.000 persones fueron tresportaes al campu d'esterminiu de Treblinka. Aprosimao'l 75% de los habitantes del guetu[1].
Do 21 września 1942 do obozu zagłady w Treblince wywieziono ok.

Los primeres en ser unviaos fueron los refuxaos, los enfermos y los ensin techu.
300 tys. (ok.

Por ordes de les autoridaes alemanes bloquiáronse cais, los habitantes fueron sacaos pola fuerza de les sos cases pola policía del guetu y obligaos a dirixise a la «plaza de despachu», el Umschlagplatz. Ellí fueron brutalmente introducíos y atarraquitaos en vagones d'un tren de carga. Depués de los primeros diez díes los alemanes intensificaron el terror nel guetu y el númberu de les persones asesinaes na cai aumentó.[2]
75%) mieszkańców getta[90].

Tres el final de la gran acción de lliquidación nel guetu (llegal ya illegalmente), había alredor de 60.000 xudíos, na so mayoría nueves, obligaos a trabayar en plantes de producción establecíes nel guetu (los llamaos tendeyones).[1].
Po zakończeniu wielkiej akcji likwidacyjnej w getcie (legalnie i nielegalnie) znajdowało się ok. 60 tys. Żydów, przeważnie ludzi młodych, zatrudnionych przymusowo w zakładach produkcyjnych utworzonych na terenie getta (tzw. szopach)[91].

La área del antiguu guetu al sur de la cai Leszno, cola esceición del tendeyón de Walter C. Toebbens na cai Prosta, incorporóse a la parte "aria" de Varsovia.
Teren dotychczasowego getta na południe od ulicy Leszno, z wyjątkiem szopu Waltera C. Toebbensa przy ulicy Prostej, został włączony do „aryjskiej” części Warszawy.

Al norte da cai Leszno enxareyóse coles llamáes árees monteses (onde naide podía vivir y movese) y les árees esvalixaes del guetu residual: cuartos separaos d'edificios onde los xudíos qu'entá permanecíen en Varsovia podíen vivir (había alredor de 50-65 mil), trabayando en tendeyones (tendeyón de Hallmann , tendeyón de Hoffman, el tendeyón de Oschmann-Leszczyński, el tendeyón de Roehrich, el tendeyón de los pinceladores, el tendeyón de Fritz Schultz, el tendeyón de Karl Georg Schultz, el tendeyón de Schilling, el tendeyón de Toebbens, la curtiduría de Weigle).
Na północ od ul. Leszno przeplatały się ze sobą tzw. tereny dzikie (gdzie nikt nie mógł mieszkać i poruszać się) oraz porozrzucane tereny getta szczątkowego – oddzielone od siebie kwartały budynków, w których mogli zamieszkać pozostali jeszcze w Warszawie Żydzi (było ich około 50-65 tysięcy), pracujący w szopach (szop Hallmanna, szop Hoffmana, szop Oschmann-Leszczyński, szop Roehricha, szop szczotkarzy, szop Fritza Schultza, szop Karla Georga Schultza, szop Schillinga, szop Toebbensa, garbarnia Weiglego).

Reacciones de los polacos
Reakcje Polaków

Cartel "Nur für Juden - Sólo para judíos" en un tranvía de Varsovia (octubre de 1940)
Tabliczka „Nur für Juden – Tylko dla Żydów” na warszawskim tramwaju (październik 1940)

La gran Aktion provocó un fuerte aumento en el número de fugas de judíos del gueto que intentaron esconderse del lado "ario".[1].
Wielka akcja spowodowała gwałtowny wzrost liczby ucieczek Żydów z getta, którzy próbowali ukryć się po stronie „aryjskiej“[92].

Los xantaxistes esperaben en toles puertes y pasiellos de salida del guetu. [2].
Na wychodzących przy wszystkich bramach i przejściach czekali szmalcownicy[93].

La organización católica polaca Front Odrodzenia Polski ( Frente para la Renacencia de Polonia ) , una continuación de l'Acción Católica d'antes de la guerra presidida pola antijudía escritora polaca Zofia Kossak-Szczucka, protestó contra les deportaciones de xudíos del guetu de Varsovia. El 11 d'agostu de 1942 publicó una protesta conspirativa denominada Protesta de Zofia Kossak-Szczucka, na qu'espresaba'l desalcuerdu de los círculos católicos polacos cola violación de los derechos humanos.[1]Nella nun escondía'l so antijudaísmo de raigón católica: "Los nuesos sentimientos escontra los xudíos nun camudaron", escribió. "Nun dexamos de pensar nellos como enemigos políticos, económicos ya ideolóxicos de Polonia".
Przeciwko wywózkom Żydów z warszawskiego getta zaprotestowała polska organizacja katolicka Front Odrodzenia Polski, będący kontynuacją przedwojennej Akcji Katolickiej, której przewodniczącą była polska pisarka Zofia Kossak-Szczucka.

"Pero - escribió -esto non exime a los católicos polacos del so deber d'oponese a los crímenes que se tán cometiendo nel so país"[2]. La mayoría de los casos y non les anécdotes aisllaes, amuesen que les cotes d'antisemitismu ente los polacos católicos yeren bien elevaes. L'actitú xeneral del pueblu polacu con al respective de la persecución nazi de los xudíos (descontando les numberoses y heroiques esceiciones) foi d'indiferencia, cuando non de collaboración colos verdugos.
11 sierpnia 1942 roku opublikowała ona konspiracyjnie protest zwany Protestem Zofii Kossak-Szczuckiej, w którym wyraziła niezgodę polskich środowisk katolickich na łamanie praw człowieka[94].

L'acción de xineru (1943)
Akcja styczniowa (1943)

La segunda acción de deportación tuvo llugar del 18 al 21 de xineru de 1943 por orde de Heinrich Himmler.
Do drugiej akcji wysiedleńczej doszło w dniach 18–21 stycznia 1943 na rozkaz Heinricha Himmlera.

El 9 de xineru de 1943, inspeccionó personalmente la zona del guetu y ordenó la espulsión de 8.000 xudíos de Varsovia.[1].
9 stycznia 1943 dokonał on osobistej inspekcji terenów getta i nakazał wywiezienie z Warszawy 8 tys. Żydów[95].

L'acción de xineru provocó la primer resistencia armada nel guetu.
Akcja styczniowa wywołała pierwszy zbrojny opór w getcie.

Un grupu de combatientes al mandu de Mordechaj Anielewicz infiltróse n'una columna de xudíos que taben siendo llevaos pola fuerza al Umschlagplatz (puntu de tresferencia) y, al dar una señal entamada de mano, rompieron files y llucharon contra les sos escoltes alemanes na esquina de les cais Zamenhofa y Niska.
Grupa bojowców pod dowództwem Mordechaja Anielewicza wmieszała się w kolumnę Żydów prowadzonych na Umschlagplatz i na rogu ulic Zamenhofa i Niskiej zaatakowała niemieckich konwojentów.

La mayoría d'estos combatientes xudíos morrió na batalla, pero l'ataque desorientó lo suficiente a los alemanes como pa dexar que los xudíos encolumnados en Umschlagplatz tuvieren la oportunidá d'esvalixase. Dempués de prindar ente 5.000 y 6.000 residentes del ghetto pa la so deportación, el alemanes suspendieron les deportaciones el 21 de xineru. Afalaos pol supuestu ésitu de la resistencia, que creíen suspender les deportaciones, los miembros de la población del guetu empezaron a construyir búnkeres soterraños y albergues como preparación pa un llevantamientu nel casu de que el alemanes intentaren xuna última deportación de tolos xudíos restantes nel amenorgáu guetu[1][2].
Większość żydowskich bojowców zginęła, jednak kilkudziesięciu Żydom udało się zbiec[96].

La Aktion foi atayada polos alemanes.
Akcja została przez Niemców przerwana.

Aprosimao 5.000 xudíos fueron tresportaos a Treblinka.
Do Treblinki wywieziono ok. 5 tys. osób.

Llevantamientu nel guetu
Powstanie w getcie

A les 6.00 a. M. Del 19 d'abril de 1943, les unidaes alemanes al mandu del xefe de les SS y la policía de Varsovia, el coronel Ferdinand von Sammern-Frankenegg entró nel guetu dende dos direcciones: la cai Nalewki y dende la intersección de la cai Gęsia de Zamenhofa.
O 6.00 rano 19 kwietnia 1943 oddziały niemieckie dowodzone przez szefa warszawskiej SS i policji płk. Ferdinanda von Sammern-Frankenegga wkroczyły na teren getta z dwóch kierunków: Nalewkami i od skrzyżowania ul. Gęsiej z Zamenhofa.

L'oxetivu de l'acción yera completar la lliquidación definitiva del guetu.
Celem akcji było dokonanie ostatecznej likwidacji getta.

Españó'l llevantamientu.
Wybuchło powstanie.

Von Sammern-Frankenegg permaneció en Varsovia hasta la so primer operación ofensiva na represión del llevantamientu del guetu de Varsovia el 19 d'abril de 1943, pero nun tuvo ésitu.
Żydzi stawili niespodziewanie silny opór, zmuszając niemieckie oddziały do wycofania się.

Los xudíos opunxeron una resistencia inesperadamente fuerte, lo qu'obligó a les tropes alemanes a retirase. El mesmu día, el xeneral de les SS Jürgen Stroop tomó'l mandu de les fuerces alemanes.
Tego samego dnia dowództwo sił niemieckich objął gen. SS Jürgen Stroop.

El muriu del guetu qu'estrema la Plaza de la Puerta de Fierro
Mur getta dzielący plac Żelaznej Bramy

El 8 de mayu, los alemanes afayaron un gran abelugu escaváu nel suelu y techáu, allugáu na cai Mila 18, que sirvió como puestu de mandu principal de la Organización de Combate Xudíu d'esquierda (ŻOB). La mayoría de los líderes restantes de la organización y decenes d'otros suicidáronse en masa al inxerir cianuru, incluyíu Mordechaj Anielewicz, el comandante en xefe de ŻOB. El so axuntu Marek Edelman escapó del guetu peles alcantarielles con un puñáu de collacios dos díes depués.N'ares de la propaganda, decidió ponese fin a la represión del llevantamientu faciendo esplotar la Gran Sinagoga de la cai Tłomackie.
8 maja 1943 w otoczonym przez Niemców i Ukraińców bunkrze przy ul. Miłej zginął dowódca powstania Mordechaj Anielewicz wraz z ok.

Esto facer personalmente Jürgen Stroop el 16 de mayu a les 20:15. El SS-Gruppenführer Jürgen Stroop recordó más tarde: "Qué vista tan maraviyosa foi. Una obra de teatru fantástica.
120 powstańcami.

El mio personal y yo caltuvimos a distancia. Sostenía'l dispositivu eléctricu qu'españaría toles cargues simultáneamente. Jesuiter pidió silenciu.
Sporadyczne walki trwały jednak jeszcze do połowy maja 1943.

Miré a los mios valientes oficiales y homes, cansaos ​​y puercos, retayaos contra la rellumada de los edificios en llapaes. Dempués d'enllargar el suspensu por un momentu, glayé: 'Heil Hitler' y calqué el botón. Con una esplosión atronadora y ensordadora y un arcu iris de colores, la esplosión de fueu alzóse escontra les nubes, un tributu inolvidable a nuesu trunfo sobre los xudíos.
Dla efektu propagandowego postanowiono zakończyć tłumienie powstania wysadzeniem w powietrze Wielkiej Synagogi przy ulicy Tłomackie.

El guetu de Varsovia yá nun esistía. Cumpliérase la voluntá de Adolf Hitler y Heinrich Himmler ."[1]
Dokonał tego osobiście Jürgen Stroop 16 maja o godzinie 20:15.

Destrucción del guetu
Zniszczenie getta

Dempués de la cayida del llevantamientu, los habitantes del guetu fueron finalmente esterminaos y dafechu destruyíos.
Po upadku powstania nastąpiła ostateczna eksterminacja mieszkańców getta i jego całkowite zniszczenie.

Pocos edificios sobrevivieron, incluyíos l'edificiu del Cuartel Volhynian, la Ilesia de St. Augustine y Pawiak (destruyíos polos alemanes en 1944)[1].
Ocalały nieliczne budynki, m.in. gmach Koszar Wołyńskich, kościół św. Augustyna i Pawiak (zniszczony przez Niemców w 1944)[97].

Nel desiertu de piedra y lladriyu", nel que el alemanes convirtieron el distritu, llevar a cabo ejecución masives de residentes de Varsovia (prisioneros políticos polacos y xudíos prindaos nel llau ariu"). Dende'l branu de 1943 un campu de concentración alemán empezó a funcionar na cai Gęsia -el llamáu Konzentrationslager Warschau (Campu de concentración de Varsovia). Esti campu creóse por iniciativa del líder de la brigada de les SS, Jürgen Stroop, liquidador del guetu de Varsovia.
Na terenie „pustyni kamienno-ceglanej”, w którą Niemcy zmienili dzielnicę, przeprowadzane były masowe egzekucje mieszkańców Warszawy (polskich więźniów politycznych oraz Żydów schwytanych po „aryjskiej stronie”).