الحرب العالمية التانية هي حرب ناضت فالعالم كامل تقريبا ما بين جوج تحالفات كبار اللي هوما المحور (فيه لالمان و الطاليان و الجابون) و الحلفاء (فيه فرانسا و بريطانيا و الاتحاد السوفياتي و ميريكان), و بدات ف1 سبتومر 1939 و سالات ف 2 سبتومبر 1945, الحرب خلات ما بين 70 مليون و 85 مليون مقتول , وهي أكفس حرب دازت فالتاريخ من ناحية الموت و الدمار.
La seconde guerre mondiale est une guerre à l'échelle mondial, qui a opposé deux grandes alliances: les alliances (composé de l’Allemagne, l’Italie, et le Japon), et l'axe (France, Grande-Bretagne, URSS, et les états-unis), elle a commencé de le 1er septembre 1945, et a terminé le 2 septembre 1945, laissant entre 70 millions et 85 millions mort, et est considérée comme le conflit le plus vaste en histoire en terme de fatalité et de dévastation. La guerre a été déclenchée à l’aube du 1er septembre 1939, quand les forces allemande sous les directives d'Hitler ont pénétrés les terres polonaise, ce qui a poussé la France et la Grande-Bretagne (les allies de Pologne) à déclarer la guerre après quelques heures .
لجومجومة ديال انسان تافوغالت
c
إنسان تافوغالت هو إنسان الهوموسابينس اللي استوطن مغارة ديال تافوغالت لي سميتها مغارة لحمام لي موجودة ليوم فإقليم بركان قبل 15 ألف عام. كانت عندو حضارة فنية وعلمية في الحقبة التي تسمى الإبيرو موريزية. الاكتشافات الأثرية بينات وجود أدوات ديال الزينة ومعلقات حجرية، وتشكيلات منقوشة فهاذ المغارة التافوغالتية. شي اخور مهم بزاف هو أن الآثار تقول أنو دار عمليات جراحة للرأس لبعض افرادو، هاذ العملية تتسمى فالعلم Trépanation ..
Les découvertes archéologiques ont montré la présence d'outils ornementaux, de pendentifs en pierre et de formations sculptées dans la grotte de Tafoghalt . Les effets indiquent également qu'il a pratiqué une chirurgie de la tête dans un but de récupération, ce qui indique sa tendance scientifique vers les techniques de contre-indication. Cependant, il est noté qu'un patrimoine génétique est partagé avec l'Afrique de l'Ouest par environ 35 pour cent, et 65 pour cent du patrimoine génétique. le patrimoine est partagé avec les zones côtières de la Méditerranée orientale, plus précisément le Liban, la Palestine et la Turquie.
[1]
Et que cela n'a rien à voir avec la péninsule arabique ou toute autre. Parmi les données scientifiques sur les origines et la parenté génétique déduites de l'étude de l'ADN de l'être humain Tafoghalt - qui est considéré comme le plus ancien ADN du monde - il n'y a aucune relation entre cet humain et les habitants de l'Europe à l'époque au niveau de 15 mille ans et ce mélange a eu lieu entre eux plus tard. Il convient de souligner que l'étude ne précise pas l'origine entre les deux parties situées en Méditerranée orientale et occidentale, pas même l'origine de l'être humain de Tafoghalt .
أقدم حمض نووي للإنسان العاقل في إفريقيا:
Le plus ancien ADN d'Homo sapiens en Afrique :
لقاو العلمائ ديال الآثار بلي الحمض النووي ديال إنسان تافوغالت هو اقدم آثار لحمض نووي لإنسان عاقل (Homo Sapiens) فإفريقيا يوصب العمر ديالو لـ 15000 عام في مغارة تافوغالت. هاذ لكتيشاف تم من طرف فريق دولي من علماء الآثار وعلماء الوراثة بقيادة الدكتور عبد الجليل بوزوكار، مدير المعهد الوطني للآثار وعلوم التراث بالرباط،
L'ADN de l'Homme de Tafoghalt est considéré comme la plus ancienne trace d'ADN d'Homo sapiens en Afrique, remontant à 15 000 ans dans la grotte de Tafoghalt . Cette découverte a été faite par une équipe internationale d'archéologues et de généticiens dirigée par Abdeljalil Bouzougar,
ميثولوجيا(علم الأسطورة) عند انسان تافوغالت:
Que dit la mythologie (la science du mythe) sur la civilisation de l'Homme de Tafoghalt
بالنسبة للميثولوجيا يعتقد لباحث عبد الله لحسايني واعتمادا على دوك النتائج لي علن عليها لفريق ديال التنقيب من الطريقة ديال الدفن عند هاذ الإنسان أنو قبل 15 ألف سنة كان يآمن بمعتقدات ديال الحياة ورا الموت. وكيأول تأويل طريقة الدفن للناس لكبار بأنهم على واجدين باش يخرجو من المغارة ملي ترجعليهم الروح.
Le chercheur Abdellah Lahsaini estime que, sur la base de la méthode d'inhumation de cette personne, il y a 15 000 ans, cet Homme et cette civilisation croyait aux croyances de la vie après la mort "résurrection". La méthode d'enterrement peut être interprétée pour les adultes comme étant prêts à quitter la grotte dès que la vie leur revient.
[1]
C'était comme si les vivants devaient les diriger vers la porte pour qu'elle ne les guide pas vers la sortie. Alors que les enfants couchés sur le côté peuvent ne pas profiter de cette opportunité. Ou peut-être ont-ils besoin des adultes pour les sortir de la grotte dès que la vie leur reviendra.
عيون لكلام:
Sources:
1 2 بنو يزناسن القصة الكاملة، عبد الله لحسايني الطبعة الثانية
Beni snassen l'Histoire complète, Abdellah Lahsaini, édition 2.
على اليمين الباحث عبد الله لحسايني فندوة حول حوار الأديان بالمغرب.
A la droite, Le chercheur Abdellah Lahsaini, dans une conférence sur les religions et les droits de l'Homme.
كاتب وباحث مغريبي نشر مجموعة دروايات ولمجموعات القصصية والشعرية وداير بحوث ودراسات فـ ميدان التاريخ الاجتماعي المحلي.
Écrivain et chercheur marocain , a publié de nombreux romans, nouvelles et recueils de poésie, en plus d'études dans le domaine de l'histoire sociale locale.
زيادة وقرايا:
Sa naissance et ses études
مقالات بحثية:
Articles de recherche :
- هكذا أطمست كتب التاريخ قرية "دار بن مشعل " الأثرية:[3]
C'est ainsi que les livres d'histoire ont effacé l'ancien village de "Dar Bin Mishaal"
- مقالة بعنوان "هل تم تحريف كتاب بن خلدون؟"[4]وغيرها....
Le livre d'Ibn Khaldoun a-t-il été déformé ?
عيون لكلام :
Références:
تزاد عبد الله لحسايني فـ مدينة بركان فالشمال الشرقي ديال لمغريب فـ 1980 وفيها قرا حتى خذا الباكالوريا الزراعية. وقرا التنمية الاجتماعية فجامعة ديال وجدة وخذا ليصانص ديالها وزاد قرا قانون العلاقات الدولية وخذا ليصانص ديالها. ودرس ماستر قانون المنازعات القانونية ذات الصبغة الإقتصادية . وتخصص فالأخير كباحث في التراث المحلي المغربي.
Et a repris sa carrière universitaire dans la ville marocaine d'Oujda. Lahsaini a obtenu un diplôme d'études secondaires Baccalauréat en sciences agronomiques au lycée agricole de la ville de berkane.Il a poursuivi ses études universitaires à la Faculté des sciences juridiques et sociales de l'Université Mohammed I d'Oujda, où il a obtenu une licence en droit des relations internationales en langue Française. Il a obtenu une licence professionnelle en développement social, et a étudié une maîtrise en droit des contentieux juridiques à vocation économique.
ترأس عبدالله لحسايني منظمة مختصة فحماية التراث سميتها "منظمة أكاديمية التراث" من سنة 2017 وأصدر مقالات بحثية في المجال التراث المحلي. مثالا دار تحقيق للمخطوطات ديال الفقيه الماليكي لي عاش فلقرن خمسطاش "سيدي محمد أبركان" وجمع شي حكايات شعبية محلية ونسق بين رواياتها بحال حكاية "سالف لونجا" وحكاية "واو اللوت" وحكاية "دادا بوخزينة" ونشرها باللوغة لعربية ولأمازيغية اليزناسنية تايزناسنيت ونشر مثال يغير فيه اللي سماه التزوير التاريخي فشخصية بن مشعل وبرهن أنه قرية أثرية فبني يزناسن مشي شخص كيما يقولو المؤرخين .
Abdellah Lahsaini dirige depuis 2017 une organisation chargée de la protection et de l'institutionnalisation du patrimoine appelée Heritage Academy Organization et a publié un certain nombre d'articles de recherche dans le domaine. Il a également mené une enquête sur des manuscrits et une compilation de contes populaires locaux, notamment le conte de "Salef Longea", le conte de "Wuw al-Lut" et le conte de "Dada Boukhazina", et publiés à la fois en arabe et en Langues amazighes, en plus de certain nombre d'articles de recherche et de publications.
شارك الباحث عبد الله لحسايني ف ندوات ديال حوار الأديان وعطا رؤيته فمفهوم التعايش بين الأديان وفمفهوم التسامح فوثيقة ليونسكو في عدة دلمناسبات من بينها ف ندوة بمعهد الحكامة والاقتصاد بالرباط وبكنيسة وجدة المغربية بمناسبة الأسبوع العالمي للحوار بين الأديان.(شوف جيهت اتصاور)
Il a également participé à des colloques sur le dialogue interreligieux et a présenté sa vision du concept de coexistence interconfessionnelle à plusieurs reprises, notamment lors d'un colloque à l'Institut de gouvernance et d'économie de Rabat et à l'église marocaine d'Oujda à l'occasion de la Semaine mondiale pour Dialogue interreligieux.
- مجموعة شعرية "ترانيم الجبل" سنة 2012
Ses écrits : L'écrivain Abdellah Lahsaini a publié un certain nombre d'écrits et d'études littéraires, notamment : - Un recueil de poèmes « Mountain Hymns » en 2012 - un recueil de poèmes « Wounds of the Years » en 2011 – un recueil de poèmes « In My Mind, You Lie » en 2010 - un recueil d'histoires « Abu Jahl retourné » en 2014. - Un recueil de nouvelles intitulé « La biographie d'Ibn Nishan » publié en 2014. - Yath Yazansen 1, Al-Thrat, History and Origins, 2013 Une étude socio-historique - Yath Yazansen 2, Aberkane sous l'occupation française" 2016 Une socio -étude historique - Banu Yazansen Le récit complet en 2019 et l'édition 2020 d'une étude socio-historique Manuscrits de Sidi Mohamed Aberkane" en 2015, et une deuxième édition en 2018. Une enquête manuscrite linguistique. - Le roman de "Bitalius est revenu en Macédoine" en 2014 - Le roman de "Le dernier testament, l'Évangile des amazighs" 2019. Dans la littérature jeunesse : - Histoire "d'Aridal et les Ours endormis", contes pour enfants - L'histoire de la mangouste et du lapin, contes pour enfants - L'histoire de "Salv Longea", un conte traditionnel pour enfants.
رواية انجيل الأمازيغ العهد الأخير هي رواية [1] تصدرات فأواخير سنة 2019 من طرف الروائي المغريبي عبد الله لحسايني عن دار مكتبة سلمى فـ تيطوان. [1]
Le roman " L'évangile des Amazighes l'ultime testament" est publiée en 2019 par l'écrivain marocain Abdellah Lahsaini édition Salma Librairie à Tétouan- Maroc
يوسف شريبة (مزيود ف 8 شتنبر 1995 ف لمحمدية) بزناس و مدون و مصمم مغريبي.[1]
Youssef Chreiba [en arabe: يوسف شريبة] (né le 8 septembre 1995 à Mohammedia) est un blogueur et entrepreneur marocain. C'est un créateur de mode
شارك يوسف شريبة ف پروجيات معا بزاف د لمصممين و لماركات لعالمية، بحال روميو كوتير Romeo Couture، ذ رويال پاريس The Royals Paris، ؤ كان سفير ديال عاداد د لماركات لخرين بحال ؤليڤ لوكس Olive Luxe، ؤ ويلي طوماس Willy Thomas.
Carrière Chreiba a collaboré avec des marques nationales et internationales, notamment Theroyalsparis, Max ReneDenmark, Bisilio et Timepieces 2019 À l'occasion de la Coupe d'Afrique des Nations de 2019, il a été choisi comme ambassadeur de la marque de smartphones égyptienne 2020 Il a été primé par l'organisation MC meilleur blogueur mode au Maroc en 2020 A remporté le prix du meilleur blogueur de mode 2021 Le magazine Forbes l'a nommé l'influenceur original 2021 Il a montré une ligne de mode au palais espagnol de Madrid, en présence de la princesse Beatrice
محمد ارغيوي معلومات عامة زيادة 1995 (26/27 عام) وجدة لجنسية لمغريب لحرفة رسام سّيت رّسمي https://www.mohammedarrhioui.com
Mohammed Arrhioui Mohammed Arrhioui Biographie Naissance 13 avril 1995 (27 ans) Oujda Nom dans la langue maternelle محمد ارغيوي Nationalité Marocaine Formation l’école des Beaux-Arts de Casablanca Activité Artiste visuel Autres informations Site web [https:/www.mohammedarrhioui.com https:/www.mohammedarrhioui.com] modifier - modifier le code - modifier Wikidata
محمد ارغيوي، هو فنان تشكيلي مغريبي تزاد ف مدينة وجدة سنة 1995،[1] عايش و خدام ف الدارلبيضا.
Mohammed Arrhioui, (محمد ارغيوي) (ar) né en 1995 [1]à Oujda, est un artiste visuel marocain. Il vit et travaille à Casablanca, Maroc.
محمد ارغيوي تخرج من لمدرسة لعليا د لفنون لجميلة د الدارلبيضا (en), و بزّربة تختار من قيبال لمعهد لفرانساوي باش ينفّد لإقامة لّولة ديالو ف برنامج Labo Résilience.[2] لأعمال لفنية ديالو كاتطرح تساؤلات على لجيسم و تّمتلات ديالو.[3][4][5]
L'artisre Mohammed Arrhioui Promu de l’école des Beaux-Arts de Casablanca. est très vite sélectionné par l’Institut Français pour réaliser sa première résidence dans le cadre du programme Labo Résilience.[1] Sa pratique questionne la fragilité de l’être et sa représentation. Arrhioui a participé à plusieurs expositions, individuelles ou collectives, au Maroc, aussi à l'étranger[2] [3] [4] [5] [6]
عيون كلام
Biographie recherche
↑ "ISNI 0000000508343443 Arrhioui, Mohammed ( 1995- )". isni.oclc.org. تطّالع عليه ب تاريخ 2022-10-22. ↑ "Lancement du projet Labo Résilience".
Né en 1995.
9 أكتوبر 2020. ↑ "Arts & Culture Week-End - Expo: L'art et la matière". L'Economiste (ب لفرانساوية). 2021-11-17. تطّالع عليه ب تاريخ 2022-10-22. ↑ "L'Opinion Pages 12, 13 14".
Il vit et travaille à Casablanca (Maroc).
2021. ↑ MATIN, Nadia Ouiddar, LE. "L'art féminin en perspectives:onze artistes rendent hommage à la femme". Le Matin (ب لفرانساوية). تطّالع عليه ب تاريخ 2022-10-22.
Promu de l’école des Beaux-Arts de Casablanca, Mohammed Arrhioui est très vite sélectionné par l’Institut Français pour réaliser sa première résidence dans le cadre du programme Labo Résilience.[1] Sa pratique questionne la fragilité de l’être et sa représentation.[2] Notes et références ↑ « ISNI 0000000508343443 Arrhioui, Mohammed ( 1995- ) », sur isni.oclc.org (consulté le 31 octobre 2022) 1 2 Nadia Ouiddar, LE MATIN, « Lancement du projet Labo Résilience », sur Le Matin (consulté le 31 octobre 2022) ↑ « Arts & Culture Week-End - Expo: L’art et la matière », sur L'Economiste, 17 novembre 2021 (consulté le 31 octobre 2022) ↑ « Arts & Culture Week-End - Expo: L’art et la matière », sur L'Economiste, 17 novembre 2021 (consulté le 31 octobre 2022) ↑ Nadia Ouiddar, LE MATIN, « L’art féminin en perspectives:onze artistes rendent hommage à la femme », sur Le Matin (consulté le 31 octobre 2022) 1 2 « FNH N° 1058 », sur FlippingBook (consulté le 31 octobre 2022) ↑
هادي زريعة ديال مقالة علا موضوع عندو علاقة ب شخصيات د لمغريب خاصها تّوسع. تقدر تشارك ف لكتبة ديالها.
Notices d'autorité : International Standard Name Identifier Portail de la peinture Portail de l’art contemporain Portail du Maroc
رواية إنجيل الأمازيغ العهد الأخير
L'Evangile des Amazighs : L'ultime testament (roman)
الكاتب عبد الله لحسايني عندو رواية أخرى سميتها بطاليوس عاد إلى مقدونيا وفهاذ الرواية انجيل الأمازيغ كيعتمد على فقرات من الرواية الأولى كما لو كانت الجزء الثاني باش يبيين الترابط بيناتهم وباش يخلق نوع من الواقع الافتراضي الأدبي..
L'auteur, Abdellah Lahsaini, est un marocain né à Berkane (Maroc) en 1980. Outre ce roman, il est également chercheur en histoire locale et a publié plusieurs ouvrages historiques.
↑ "رواية "إنجيل الأمازيغ" تستحضر السخرية من الواقع". Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية (ب لعربية). 2020-02-10. تطّالع عليه ب تاريخ 2022-08-08.
L'Evangile des amazighs : L'ultime testament" le roman de Abdellah Lahsaini- Hespress
انجيل الأمازيغ العهد الأخير هي رواية تصدرات فأواخير سنة 2019 من طرف الروائي المغريبي عبد الله لحسايني عن دار مكتبة سلمى فـ تيطوان.[1]
"L'Evangile des amazighs : L'ultime testament" de Abdellah Lahsaini est un roman qui se présente comme une parodie des évangiles, mais qui est en réalité une prophétie et une bonne parole en perspective.
رواية د انجيل الأمازيغ العهد الأخير. ديال الكاتب لمغريبي عبد الله لحسايني
L'Evangile des amazighs : L'ultime testament" le roman de Abdellah Lahsaini
كتحكي على بطل رواية سابقة لنفس الكاتب واللي سميتو سعيد واللي رجع مهتم باللاهوت المسيحي خصوصن للقس المسيحي المعارض اللي يتسمى
L'auteur nous présente une divination qui s'appuie sur les enseignements de la physique quantique pour délivrer les personnages de l'illusion de la réalité. Le personnage principal, Batalius-Arius-SAID, se lance dans un voyage interstellaire avec l'aide d'une locomotive gnostique pour rencontrer un sosie du prêtre réfractaire Arius. Ce voyage est destiné à révéler le secret des croyances et à proclamer la vraie foi de l'être humain.
آريوس اللي عاش فلقرون اللولى المسيحية. بطل الرواية مهتم تا بالتاريخ و لمخطوطات نقدر يكتشف مخطوطات ديال انجيل بالأمازيغية هاذ الإنجيل مكتوب فيه على القس آريوس. البطل لي سميتو سعيد و تا بطاليوس غادي يوليو يلقبوه بآريوس من كثرة ما يهدر عليه. ولحقاش مهتم بالفيزيك الكمومية ويحاول بلمساعدة ديال الاستاذ ديالو انو يلقا طريݣة باش يخرج من هاذ العالم ويرجع للماضي باش يتلاقا هاذ القس.
Le thème central de l'œuvre est la quête de la vérité religieuse et spirituelle. Le personnage principal, Batalius-Arius-SAID, se met en quête pour découvrir la vérité sur les croyances, les enseignements et les prophéties qui ont été transmis à travers les époques. Le roman aborde également la thématique de la physique quantique, en utilisant les enseignements de cette science pour soutenir la divination et la prophétie de l'auteur.
وفيعلا غادي يستغل طريقة تجمع بين التصوف والبوذية ولفيزيك لأنو الإلكترونات هوما لي يقدرو يرجعو للماضي ولهذا حسب البطل فإن التركيز عن طريق التأمل البوذي اليوݣا ولا الحضرة الصوفية يخلي الالكترونات ديال الجسم أنهم يرجعو للماضي.فعلا يرجع للماضي ويتلاقى بشخصية مسيحية فسوريا الشام ديك لوقت ولي كيعتبر نفسو تجسود ديال القس آريوس وكيبدا مع سنسلة ديال النيقاشات اللاهوتية ويعطيه هاذ الشخصية بلاصة موهيمة . أما اللي دايرين بهاذ السيد غادي يحسدو البطل ويحاولو يغتالوه.. وفاطار المقاومة ديالو ليهم يكتشف بلي كل اللي عاشو كان حلم وكانو مزال فالزاوية. ويقرر أنو يفتح صفحة فلفايسبوك ويعلن أنو هو اريوس ديال هاذ العصر وأن التعليمات ديالو هي الإنجيل العهد الأخير لي هي بشارة الخلاص من الشكل القديم للأديان وأن الدين هو تقديس الإنسان وحقوق الإنسان.
Style et technique narrative L'auteur utilise une technique narrative qui mêle la science-fiction et la divination, en utilisant les concepts de la physique quantique pour appuyer sa propre vision de la réalité. Le style est clair et concis, tout en étant expressif et poétique à certains moments.
لبطل غادي يموت بعد سنوات ولكن بدل أنو يتحقق الهدف ديالو الناس غادي ترجع للعادة القديمة ديالها بحال ما صرت تاحاجة.
Conclusion "L'Evangile des amazighs : L'ultime testament" de Abdellah Lahsaini est un roman unique qui aborde les thèmes de la quête de la vérité spirituelle et religieuse, ainsi que la place de la physique quantique dans notre compréhension de la réalité. Le style narratif de l'auteur est expressif et poétique, et sa technique narrative allie habilement science-fiction et divination pour soutenir sa vision du monde.
كلمة كيبيك جات من وهاد لكلمة اصلها جا من اللغة الالڭونكية و كاتعني "البلاصة فين كايصغار الواد"
Le vocable Québec — signifiant « là où le fleuve se rétrécit » en langue algonquine — était utilisé par les Algonquiens, les Cris et les Micmacs[16] pour désigner le rétrécissement du Saint-Laurent à la hauteur du cap Diamant, lieu de fondation de la ville de Québec (3 juillet 1608) et « commencement de la terre et province de Canada » (7 septembre 1535)[17]. En 1632, Samuel de Champlain décrivit ainsi l’endroit : « […] un détroit dans le fleuve, comme le disent les Indiens […][16],[18]. ». Le nom est attesté avec différentes graphies : Qvebecq en 1601[19]; Quebeck, Kébec en 1609[20]; Québec en 1613[21] et Kebbek[18].
الجغرافيا
Géographie
اقليم الكيبيك هو اكبر اقليم فكناضا: ونقدرو نشبهو الكيبيك لجوج ولايات اخرينات اللي هما اُنطاريو و كُلومبيا البريطانية
La province de Québec est la plus grande province canadienne : les deux autres provinces comparables au Québec sont l'Ontario et la Colombie-Britannique[22],[23].
الكيبك اِقليم فكَناضا، عاصمتها هي مدينة كيبك و اكبر مدينة فيها هي مونريال، اللغة الرسمية ديال الاقليم هي الفرانساوية
Le Québec[alpha 1] (/ke.bɛk/[alpha 4] Écouter) est une province du Canada. Sa capitale est Québec et sa métropole est Montréal[1]. La langue officielle de cette province est le français[2].
الجو
Climat
نواع التقسيمات الجوية على حساب نضام كوبن فالكيبيك
Types de classification du climat Köppen du Québec.
الكيبيك فيه اربع فصول: الربيع و الصيف و الخريف و الشا، وهاد الفصول كايتبدلو فحوالهم على حساب الجهة. و كايختالفو من ناحية الضو و السخونية و المطر و التلج
Quatre saisons se succèdent au Québec : le printemps, l'été, l'automne et l'hiver, dont les conditions diffèrent selon la région. Elles sont alors différenciées selon la luminosité, la température et les précipitations de neige et de pluie.
جهة مراكش آسفي (بالشلحة:،بالفرانساوية:) وحدة من جوايه المغرب اللي تصايبو عام 2015
La région de Marrakech-Safi (en berbère: ⵎⵕⵕⴰⴽⵛ-ⴰⵙⴼⵉ, en arabe: مراكش - أسفي) est l'une des douze régions du Maroc instituées en 2015[2].